background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

27

CBF64pr

-0720

  

 

  

CONSUMER INFORMATION    INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR 

RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS

FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)

This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are 
designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This 
equipment generates uses and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try 
to correct the interference by one or more of the 
following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment 

and receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit 

different from that to which the receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

NOTE: Changes or modifications not expressively 
approved by the manufacturer responsible for 
compliance could void the user’s authority to 
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 
Operation is subject to the following two conditions: 
(1) This device may not cause harmful interference, 
and (2) this device must accept any interference 
received, including interference that may cause 
undesired operation.

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites 
de un dispositivo digital de Clase B, según está 
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. 
Estos límites están diseñados para proporcionar una 
protección razonable contra interferencia dañina 
en una instalación residencial. Este equipo genera, 
utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, 
si no se instala y utiliza según lo estipulado en las 
instrucciones, puede causar interferencia dañina 
a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no haya interferencia en 
una instalación particular. Si este equipo llega 
a causar interferencia dañina a la recepción de radio 
o televisión, lo cual puede ser verificado encendiendo 
y apagando el equipo, se recomienda tomar una de 
las siguientes medidas para corregir el problema:
•  Cambiar la orientación o localización de la antena 

receptora.

•  Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•  Conectar el equipo en un tomacorriente en un 

circuito diferente al del receptor.

•  Ponerse en contacto con el distribuidor o con un 

técnico de radio/TV.

Nota: los cambios o modificaciones no expresamente 
autorizados por el fabricante responsable del 
cumplimiento de las normas puede cancelar la 
autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del 
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe 
causar interferencia dañina y (2) este dispositivo 
debe aceptar cualquier interferencia recibida, 
incluyendo interferencia que pueda causar que el 
dispositivo no funcione correctamente.

Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux 
limites de classe B pour un appareil numérique 
en vertu de l’article 15 de la réglementation 
de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour 
fournir une protection raisonnable contre toute 
interférence nuisible dans une installation 
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et 
peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il 
n’est pas installé et utilisé conformément aux 
instructions, il peut provoquer des interférences 
sur les communications radio. Cependant, il n’est 
pas garanti que des interférences ne se produiront 
pas dans certaines installations. Si cet équipement 
cause des interférences à la réception radio ou 
télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant 
l’appareil puis en le remettant sous tension), 
l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant 
une ou plusieurs des mesures ci-après :
•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•  Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
•  Brancher l’appareil à une prise de courant différente 

de celle sur laquelle le récepteur est branché.

•  Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un 

technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE : Tout changement ou modification de 
cet appareil n’ayant pas été expressément approuvé 
par les parties responsables de sa conformité peut 
entraîner l’annulation du droit d’exploitation de 
l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la 
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce dispositif 
est autorisée seulement aux deux conditions 
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage 
nuisible, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt 
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même 
si ce brouillage est susceptible de compromettre le 
fonctionnement du dispositif.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

•  Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause 
interference, and (2) this device must accept 
any interference, including interference that may 
cause undesired operation of the device.

•  L’utilisation de ce dispositif est autorisée 

seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit 
pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du 
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage 
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est 
susceptible de compromettre le fonctionnement 
du dispositif.

Содержание CBF64

Страница 1: ...a de 12V 9 5 Ah de 6 c lulas de plomo cido sellada que no derrama l quido incluida Funciona con 1 cargador de 12V incluido Fonctionne avec une batterie au plomb bac herm tique de 12 V 9 5 Ah 6 cellule...

Страница 2: ...cargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloque...

Страница 3: ...reas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure chi...

Страница 4: ...e a fire Use only a Power Wheels battery and charger Other batteries or chargers could cause a fire or explosion Para evitar lesiones No hacer contacto directo entre terminales de bater a ya que esto...

Страница 5: ...n vertical mientras se carga La batterie doit tre debout pendant la charge First plug the charger connector into the battery socket Then plug the charger into a standard wall outlet Use the charger on...

Страница 6: ...la superficie de cada pieza con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite No se muestra hoja de adhesivos S il manque des pi ces composer le 1 800 348 0751 Canada et tats Unis o...

Страница 7: ...er 2 Arandela de 1 1 cm 2 Rondelle de 1 1 cm 2 2 Hood Latches 2 seguros del cofre 2 verrous du capot Steering Column Cap Tapa de la columna de mando Capuchon de la colonne de direction 4 Hubcap Covers...

Страница 8: ...a bater a ni que ayuden con el montaje del veh culo WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 2 1 Fit a front fender to the front end of the vehicle Hint There is a left and right front fender If the fender d...

Страница 9: ...Placer un enjoliveur sur la roue Wheel Llanta Roue Hubcap Tap n Enjoliveur Arandela Arandela Rondelle Rondelle Rear Fender Guardabarros trasero Garde boue arri re Fit a rear fender to the rear end of...

Страница 10: ...re traverser l essieu arri re dans les deux bo tes de vitesses l arri re du v hicule Remarque Il faudra peut tre tirer sur les bo tes de vitesses une de chaque c t du v hicule et de les pousser vers l...

Страница 11: ...rnie serrer compl tement l autre crou de s curit Puis en retenant l crou de s curit qui est serr avec une cl hexagonale fournie serrer compl tement l autre crou de s curit 12 Fit the front bumper to t...

Страница 12: ...of the vehicle Lift the grille to snap in place Colocar la rejilla cara abajo y ajustarla en el frente del veh culo Subir la rejilla para ajustarla en su lugar Positionner la calandre l envers l avant...

Страница 13: ...que Les porti res sont con ues pour tre fix es d un c t pr cis Si une porti re ne semble pas s ins rer correctement essayer l autre x4 18 Fit a hinge over the top end of the door Hint Each hinge is de...

Страница 14: ...e direction BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS 21 Turn the vehicle over or on its side Insert the end of the steering column through the hole in the steering linkage Turn the vehicle upright Vo...

Страница 15: ...rrer 24 Steering Wheel Cap Steering Wheel Cap Tapa del volante Tapa del volante Garniture du volant Garniture du volant x1 Insert a 8 x 1 9 cm screw through the hole in the steering column cap and ste...

Страница 16: ...LY MONTAJE ASSEMBLAGE x4 28 29 Snap the tabs on the windshield into the slots in the top side of the vehicle Ajustar las leng etas del parabrisas en las ranuras de la parte de arriba del veh culo Encl...

Страница 17: ...DEL FRENTE VUE DE L AVANT x3 Insert three screws into the seat and tighten Insertar tres tornillos en el asiento y apretarlos Ins rer trois vis dans la banquette et les serrer 31 Insert screws here I...

Страница 18: ...arceau et les serrer x4 35 Fit the rollbar into the sockets in the top side of the vehicle Ajustar la barra protectora en los orificios de la parte de arriba del veh culo Ins rer l arceau dans les tro...

Страница 19: ...ces en la barra protectora Fixer d abord les chevilles de la partie avant de la barre lumineuse l arceau Ensuite fixer la partie arri re de la barre lumineuse l arceau Light Bar Front and Back Barra d...

Страница 20: ...s et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour viter tout coulement des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard...

Страница 21: ...en las ilustraciones Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas BACK VIEW VISTA DE ATR S VUE DE L ARRI RE DECORATION DECORACI N D CORATION FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE DE L AVANT App...

Страница 22: ...er Make sure the battery retainer slides over the top of the battery Enchufar el conector del arn s del motor en la bater a Soltar el sujetador de la bater a Asegurarse de que la abrazadera de la bate...

Страница 23: ...ign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes abruptes des v hicules des routes et des...

Страница 24: ...ifter base Place the lock out screw into the hole in the shifter handle and tighten To enable high speed lock out simple remove the screw from the shifter handle and replace in the shifter base Make s...

Страница 25: ...hicule avec un linge doux et sec Pour obtenir un fini brillant utiliser un poli meubles sans cire et un linge doux Ne pas utiliser de cire pour automobiles CONTAINS SEALED LEAD BATTERY BATTERY MUST B...

Страница 26: ...our original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este producto por un periodo...

Страница 27: ...rcuito diferente al del receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cu...

Страница 28: ...Ne pas retourner le v hicule au magasin Nous pouvons vous aider Consulter le Guide de d pannage en ligne service fisher price com CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3...

Отзывы: