background image

G

• Locate the battery compartment on the side of the

remote controller.

• Loosen the screw in the battery compartment door

with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door and insert three “AAA” (LR03)

alkaline

batteries.

• Replace the battery compartment door and 

tighten the screw with a Phillips screwdriver. 
Do not over-tighten.

F

• Repérer le compartiment des piles sur le côté de 

la télécommande.

• Dévisser le couvercle du compartiment des piles

avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle 
et insérer trois piles 

alcalines

LR03 (AAA).

• Remettre le couvercle en place et serrer la vis avec

un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

D

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der

Seite der Fernsteuerung.

• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche

Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und
drei 

Alkali

-Mikrozellen AAA (LR03) einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, 

und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die
Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie 
nicht überdreht.

N

• De batterijhouder zit aan de zijkant van de

afstandsbediening.

• Draai de schroef in het batterijklepje los met 

een kruiskopschroevendraaier. Verwijder het
batterijklepje en plaats drie "AAA" (LR03)

alkalinebatterijen

.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai 

de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier.
Draai niet al te strak vast.

I

• Localizzare lo scomparto pile sul lato del

radiocomando.

• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile

con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello 
e inserire tre pile 

alcaline

formato micro stilo (LR03).

• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un

cacciavite a stella. Non forzare.

E

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas 

en el lateral del control remoto.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar el

tornillo de la tapa, retirarla e introducir 3 pilas

alcalinas

tipo 3 x "AAA" (LR03) x 1,5V.

• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de

la tapa con un destornillador de estrella. No apretar
en exceso.

K

• Find batterirummet på siden af fjernbetjeningen.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerne-

skruetrækker. Fjern dækslet til batterirummet, 
og isæt tre 

alkaliske

"AAA"-batterier (LR03).

• Sæt batterirummets dæksel på, og spænd skruen

med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde
den for hårdt.

P

• O compartimento de pilhas localiza-se na parte de

trás do controlo remoto.

• Desaparafuse a tampa do compartimento de 

pilhas com uma chave de fendas. Levante a 
tampa do compartimento e instale 3 pilhas "AAA"
(LR03) 

alcalinas

.

• Feche a tampa do compartimento de pilhas e

aparafuse com uma chave de fendas. Não apertar
demasiado os parafusos. 

T

• Paristokotelo on kaukosäätimen sivulla.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvi ristipää-

meisselillä. Irrota kansi, ja aseta koteloon kolme 
AAA (LR03)-

alkaliparistoa

.

• Aseta kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi. 

Älä kiristä liikaa.

M

• Batterirommet er på siden av fjernkontrollen.
• Bruk stjerneskrujernet til å løsne skruen i

batteriromdekselet. Ta av batteriromdekselet og 
sett inn tre 

alkaliske

AAA-batterier (LR03).

• Sett dekselet på plass og stram til skruen med

stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.

s

• Batterifacket sitter på sidan av fjärrkontrollen.
• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel. 

Lyft av batteriluckan och lägg i tre 

alkaliska

AAA-

batterier (LR03).

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en

stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.

R

• 

µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ 
ÛÙÔ Ï·˚Ófi Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.

• 

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.
µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙÚÂȘ 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ "∞∞∞" 

(LR03)

.

• 

µ¿ÏÙ ›Ûˆ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘
ηȠÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ÙÔ ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.
ªËÓ ÙȘ ÛÊ›ÍÂÙ Ôχ.

G

Battery Installation - Remote Controller

F

Installation des piles - Télécommande

D

Einlegen der Batterien - Fernsteuerung

N

Het plaatsen van de batterijen - 
Afstandsbediening

I

Come Inserire le pIle - Radiocomando

E

Colocación de las pilas - Control remoto

K

Isætning af batterier - Fjernbetjening

P

Instalação das Pilhas - Controlo Remoto

T

Paristojen asennus - Kaukosäädin

M

Innsetting av batterier - Fjernkontroll

s

Batteriinstallation - Fjärrkontroll

R

∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

4

Содержание C6442

Страница 1: ...C6442 www fisher price com www fisher price com...

Страница 2: ...linas n o inclu das Requer montagem por parte de um adulto Ferramenta necess ria instala o de pilhas chave de fendas n o inclu das T S ilyt t m ohje vastaisen varalle Siin on t rke tietoa Leluun tarvi...

Страница 3: ...t I Localizzare lo scomparto pile sul retro della locomotiva Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello e inserire tre pile alcaline forma...

Страница 4: ...trella desenroscar el tornillo de la tapa retirarla e introducir 3 pilas alcalinas tipo 3 x AAA LR03 x 1 5V Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estr...

Страница 5: ...des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles comme indiqu l int rieur...

Страница 6: ...diferentes tipos alcalinas est ndar carbono cinc y recargables n quel cadmio Colocar las pilas seg n las indicaciones del interior del compartimento Retirar las pilas del juguete si no se va a utiliza...

Страница 7: ...buurt van de wielen zodat het er niet in verstrikt raakt I Per prevenire gli ingarbugliamenti tenere i capelli lontano dalle ruote E Para prevenir posibles accidentes mantener el pelo alejado de las r...

Страница 8: ...stati usati due binari di ogni Set di Binari di Elevazione per realizzare questa configurazione E Los conjuntos y accesorios se venden por separado y est n sujetos a disponibilidad Para montar este c...

Страница 9: ...avec sons lorsque la t l commande est pos e dans la gare D AUS VORW RTS VORW RTS mit Ger uscheffekten bei Gebrauch im Depot N UIT VOORUIT VOORUIT Met geluidseffecten wanneer in het depot gebruikt I O...

Страница 10: ...test du wieder losfahren dr cke den Startknopf auf dem F hrerhaus und bet tige die Fernsteuerung N Haak de wagons aan elkaar vast en zet ze op de baan Zorg ervoor dat de locomotief voorop rijdt Tip Wi...

Страница 11: ...o topo da cabina A luz acende indicando que o ve culo est pronto A crian a deve segurar o controlo remoto com a alavanca virada para ela Em seguida deve apontar o controlo remoto em direc o cabina e e...

Страница 12: ...grooves in the depot Press the power button on top of the engine The ready light turns on Push and hold the stick on the remote controller all the way forward You ll hear fun sound effects as the eng...

Страница 13: ...banen Tip Lydeffekterne kan kun h res n r fjernbetjeningen er i remisen For at standse toget skal du tr kke h ndtaget tilbage til stop positionen Tip Leget jet fungerer bedst hvis der ikke er nogen fo...

Страница 14: ...ange of the remote controller which is about 3 5 m 12 feet You may not have a clear path between the remote controller and the engine This toy works best when there are no obstructions between the eng...

Страница 15: ...raggio d azione tra il radiocomando e la locomotiva Il giocattolo funziona in modo ottimale senza ostacoli tra la locomotiva e il radiocomando Luce solare intensa o luci fluorescenti nel raggio d azio...

Страница 16: ...n og lokomotivet Leget jet fungerer bedst n r der ikke er forhindringer mellem lokomotivet og fjernbetjeningen St rkt sollys eller kraftigt lys fra f eks lysstofr r kan indvirke p fjernbetjeningens r...

Страница 17: ...og bruk fjernkontrollen til starte p nytt Lokomotivet reagerer ikke p fjernkontrollen Toget kj rer sakte M Feils king SYMPTOM L SNING Batterierna i loket kan h lla p att ta slut Byt ut alla tre batter...

Страница 18: ...een vochtig schoon doekje Niet in water onderdompelen IInformazioni per la Manutenzione Passare il giocattolo con un panno umido pulito Non immergere il giocattolo EInstrucciones de limpieza Limpiar...

Страница 19: ...n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Vi...

Страница 20: ...her Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2004 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Mat...

Отзывы: