19
19
e
Setup and Use
f
Installation et utilisation
S
Preparación y uso
e
IMPORTANT!
Before each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed.
Never substitute parts.
f
IMPORTANT !
Avant chaque utilisation, vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes,
de joints lâches ni de bords tranchants. NE PAS l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
S
¡IMPORTANTE!
Antes de cada uso, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes
o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
e
• Never leave child unattended.
• To prevent falls, never use with an active child who may be able to climb out
of the seat.
• To prevent injury or death from falls or sliding out, always use the restraint
system. Never rely on the tray to restrain child.
f
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Pour prévenir les chutes, ne jamais utiliser le produit pour un enfant capable
de sortir seul du siège.
• Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l’enfant
tombait ou glissait hors du siège, toujours utiliser le système de retenue : le
plateau ne peut pas retenir l’enfant.
S
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• Para evitar caídas, no usar con niños activos que puedan salirse del asiento.
• Para evitar lesiones o la muerte como consecuencia de caídas, siempre usar
el sistema de sujeción. La bandeja no es un dispositivo de seguridad.
e
WARNING
f
AVERTISSEMENT
S
ADVERTENCIA