background image

20

©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

 

Y8649a-0824

• Protect the environment by not disposing of this 

product with household waste (2002/96/EC). Check 
your local authority for recycling advice and facilities.

• Proteger el medio ambiente no desechando este 

producto en la basura del hogar (2002/96/EC). 
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto 
a información y centros de reciclaje.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la 
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage 
et connaître les centres de dépôt de la région.

• Proteja o ambiente, não jogue este produto no 

lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de 
saneamento local para obter orientações e informações 
sobre instalações de reciclagem adequadas.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian 
ICES-003. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause harmful 
interference and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that may 
cause undesired operation.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme 
à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce 
dispositif est autorisée seulement aux conditions 
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage 
et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt 
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même 
si ce brouillage est susceptible de compromettre le 
fonctionnement du dispositif.

UNITED STATES
1-800-432-5437.

 Fisher-Price, Inc., 636 Girard 

Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired 
consumers: 1-800-382-7470.

CANADA
Questions? 1-800-432-5437

. Mattel Canada Inc., 

6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; 
www.service.mattel.com.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de 
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 
y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, 
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, 
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: 
Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – 
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. 
Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro 
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, 
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. 
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. 

E-mail Latinoamérica: [email protected].

BRASIL

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. 
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - 
São Paulo - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao 
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].

Содержание BMM27

Страница 1: ...r la vitesse d sir e 3 Pousser le si ge pour amorcer le balancement 1 Poner la unidad en ENCENDIDO 2 Seleccionar la velocidad del columpio 3 Empujar la silla para empezar el movimiento 1 LIGUE 2 Escol...

Страница 2: ...sar la barra de juguetes como asa Pour pr venir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et l tranglement par le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Cesser toute utilis...

Страница 3: ...cter sticas y decoraci n del producto pueden variar de las mostradas IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d u...

Страница 4: ...he screws Nota apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz o una llave hexagonal No apretar en exceso Both shown actual size Se muestran a tama o real Toutes deux taille r ell...

Страница 5: ...ed hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTA...

Страница 6: ...res du si ge Fit the seat frames together Insert an M6 x 25 mm screw into the hole in the swing housing Fully tighten the screw with the Allen wrench Repeat this procedure to assemble the remaining sw...

Страница 7: ...os tornillos con un desatornillador de cruz Ins rer une vis n 8 de 1 9 cm dans chaque bras Serrer les vis avec un tournevis cruciforme Coloque um parafuso 8 x 1 9 cm em cada bra o do balan o Aperte os...

Страница 8: ...t the notch in the seat pad around each swing arm Hook the seat pad elastic loops to the tabs on the seat Fit the clips on the side edge of the seat pad onto the edge of the seat Ajustar la muesca de...

Страница 9: ...ng housing Hint The toy bar only fits one way If it does not seem to fit turn it around and try again Mientras presiona el bot n de la barra de juguetes insertar el extremo de la barra de juguetes en...

Страница 10: ...stallation Locate the swing sounds battery compartment on a swing housing Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver Remove the battery compartment door Insert four...

Страница 11: ...s piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles dans le sens ind...

Страница 12: ...ar al ni o sin supervisi n No usar sobre superfices elevadas Usar nicamente sobre el piso No usar la barra de juguetes como asa Pour pr venir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et l tra...

Страница 13: ...de o r un clic en ambos lados Apretar cada cintur n de la cintura y hombros de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre...

Страница 14: ...ra verificar que est bien ajustado TIGHTEN APRETAR SERRER APERTAR LOOSEN AFLOJAR DESSERRER SOLTAR Adjuster Ajustador Boucle de r glage Ajuste Adjuster Ajustador Boucle de r glage Ajuste 2 Pour serrer...

Страница 15: ...Deslize a trava no suporte do assento Pull and slide the seat latch off of the seat post Jalar y mover el seguro de la silla del poste de la silla Retirer le loquet de la patte de verrouillage Puxe e...

Страница 16: ...nterruptor de m sica volumen Bouton musique volume Bot o M sica Volume Swing Speed Power Switch Interruptor de encendido velocidad del columpio Interrupteur s lecteur de vitesse de la balancelle Bot o...

Страница 17: ...l se peut qu il n y ait pas de balancement si l enfant n est pas dans le si ge Comme avec la plupart des balancelles aliment es par piles le balancement sera r duit si l enfant est lourd quel que soit...

Страница 18: ...los cinturones por las ranuras de la almohadilla Quitar la almohadilla de la silla Para volver a montar la almohadilla Consultar los pasos de montaje 8 a 13 Appuyer sur le bouton situ chaque extr mit...

Страница 19: ...r la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Consumer Information Inf...

Страница 20: ...il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit tre pr t accepter tout brouillage radio lectrique re u m me si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionneme...

Отзывы: