Fisher-Price BMG82 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Side Rails
Barandillas laterales

Crossbar
Barra transversal

Assembly    Montaje

1

2

3

IMPORTANT! 

Before assembly and each 

use, inspect this product for damaged 
hardware, loose joints, missing parts or 
sharp edges. DO NOT use if any parts are 
missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 

for replacement parts and instructions if 
needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de 

cada uso, revisar que el producto no tenga 
piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas 
faltantes o bordes filosos. NO usar el 
producto si falta o está rota alguna pieza. 
Contactarse con la oficina Mattel más 
próxima a su localidad para obtener piezas 
de repuesto e instrucciones, si es necesario. 
No usar piezas de terceros.

• Place the side rails on a flat surface.
• Fit the crossbar tabs into the small 

rectangular opening in each side rail. Push 
the crossbar down completely.

• Insert two #4 x 20 mm screws into the 

crossbar and tighten.

• Poner las barandillas laterales sobre una 

superficie plana.

• Ajustar las lengüetas de la barra 

transversal en el pequeño orificio 
rectangular de cada barandilla. Empujar 
totalmente hacia abajo la barra transversal.

• Insertar dos tornillos n° 4 x 20 mm en la 

barra transversal y apretarlos.

PUSH
EMPUJAR

PUSH
EMPUJAR

LIFT
LEVANTAR

LIFT
LEVANTAR

• First lift the front rails and then push out 

the back rails.

• Primero levantar las barandillas delanteras 

y luego empujar hacia afuera las 
barandillas traseras.

• Insert and "

snap

" the back rails into the 

sockets in the side rails. Pull up on the 
back rails to be sure they are secure.

• Insertar  y 

ajustar

 las barandillas traseras 

en las conexiones de las barandillas 
laterales. Jalar hacia arriba las barandillas 
traseras para verificar que están seguras.

Содержание BMG82

Страница 1: ...sit without leaning forward maximum 40 lbs or 18 kg Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura eferencia Leer estas instrucciones ant...

Страница 2: ...d out of the product unassisted Consumer Information Informaci n al consumidor Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das no usar en superficies elevadas ya que el movimiento del ni o p...

Страница 3: ...2 Side Rails 2 barandillas laterales Crossbar Barra transversal 4 x 20 mm Screws 6 Tornillo n 4 x 20 mm 6 IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly IMPORTAN...

Страница 4: ...520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Mattel de Venezuela...

Страница 5: ...crossbar tabs into the small rectangular opening in each side rail Push the crossbar down completely Insert two 4 x 20 mm screws into the crossbar and tighten Poner las barandillas laterales sobre un...

Страница 6: ...unidad relajante est en posici n vertical Ajustarla en el rea con ranuras en el interior de las barandillas delanteras Insertar cuatro pernos n 4 x 20 mm en las barandillas delanteras y apretarlos At...

Страница 7: ...a almohadilla Ajustar la tabla conectada a la barra delantera en el compartimento en la almohadilla Fit the clips on the front edge of the pad to the bottom edge of the front bar Ajustar los sujetador...

Страница 8: ...n use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery t...

Страница 9: ...til child is able to climb in and out of the product unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das no usar en superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede causar que...

Страница 10: ...en el dorso de la silla Kickstand Pie de apoyo Kickstands Pies de apoyo Seat Pull the tab on each front kickstand out and then rotate the kickstand down Rotate the rear kickstands down Silla Jalar hac...

Страница 11: ...e the toy bar lift the edge of the clamp and pull to remove Barra de juguetes Ajustar la abrazadera de la barra de juguetes en la parte de arriba de la barandilla delantera Empujar hacia abajo la abra...

Страница 12: ...rar la barra de juguetes Sentar al ni o en la silla Colocar la almohadilla de sujeci n entre las piernas del ni o Ajustar los cinturones de la cintura en cada lado de la almohadilla de sujeci n Asegur...

Страница 13: ...oop A Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of the waist belt B Para apretar Introducir el extremo fijo d...

Страница 14: ...ate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on Asegurarse de que el ni o est bien asegurado en la silla Poner el interruptor de encendido de la unida...

Страница 15: ...elease buttons Presionar ambos botones del armaz n Lift the back rails from the side rails Levantar las barandillas traseras de las barandillas laterales PUSH EMPUJAR Push the back rails toward the fr...

Страница 16: ...ardboard from the pocket in the pad Press the seat back tube release buttons on each side of the front rails Pull to remove the seat back tube Remove the seat back tube from the sleeve in the pad To r...

Отзывы: