manualshive.com logo in svg
background image

23

Swing Use    Utilisation de la balancelle

Swing

• Slide the power switch   ON.
• Press the swing speed buttons   to select any of six speed settings.

Hint: 

After turning on power, this product may not swing unless there is a child in the seat.

• Swinging will turn off after approximately 4 hours. Press any button to restart.
• Be sure to turn the power OFF when not in use.

Mobile, Music and Sounds

• Press the music/sound selection buttons 

 to play music and sounds. Press the 

same button again to turn the sound off. Press the same button again to turn the sound 
on again.

• Press the mobile button 

 to turn on the mobile. Press the button again to turn it off.

Hint: 

The mobile, music or sounds with turn off after approximately 20 minutes. Press the 

mobile, music or sounds button to restart. When you restart the music a different song 
will play.
• Press the volume buttons 

 to adjust the volume level.

Balancelle

• Mettre  l’interrupteur   à MARCHE.
• Appuyer sur les boutons de vitesse de balancement   pour choisir l’une des six vitesses.

Remarque :

 En mettant le produit en marche, il se peut qu’il n’y ait pas de balancement si 

l’enfant n’est pas dans le siège.
• Le balancement s’arrêtera après environ 4 heures. Il suffit d’appuyer sur n’importe quel 

bouton pour le réactiver.

• S’assurer de mettre l’interrupteur à ARRÊT lorsque le produit n’est pas utilisé.

Mobile, musique et sons

• Appuyer sur les boutons de la musique et des sons 

 pour activer la musique et les 

sons. Appuyer sur le même bouton pour arrêter les sons. Appuyer de nouveau sur le 
même bouton pour réactiver les sons.

• Appuyer sur le bouton du mobile 

 pour mettre le mobile en marche. Appuyer une autre 

fois sur le bouton pour éteindre le mobile.

Remarque :

 Le mobile, la musique ou les sons s’arrêtent automatiquement après environ 

20 minutes. Appuyer sur le bouton du mobile, de la musique ou des sons pour les 
réactiver. Lorsque la musique est réactivée, une chanson différente joue.
• Appuyer sur les boutons du volume 

 pour régler le volume.

Music & Sounds Buttons
Boutons de la musique et des sons

Mobile Button
Bouton du mobile

Power Switch
Interrupteur

Volume Buttons
Boutons du volume

Swing Speed Buttons
Boutons de vitesse 
de balancement

Содержание BGB32

Страница 1: ...nstructions for future reference Please read these instructions before assembly and use of this product IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire attentivement ce mod...

Страница 2: ...si ge est trop redress la t te de l enfant peut pencher vers l avant obstruer les voies respiratoires et causer la MORT Pr venir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et l tranglement par...

Страница 3: ...25 lb Si l enfant p se moins de 11 3 kg 25 lb mais est tr s actif et semble capable de sortir de la balancelle tout seul en cesser l utilisation imm diatement Doit tre assembl par un adulte Outils req...

Страница 4: ...un tournevis cruciforme 8 x 1 9 cm Screw 8 Vis n 8 de 1 9 cm 8 Motorized Frame Bo tier motoris AC Adaptor Adaptateur c a Allen Wrench Cl hexagonale Lower Seat Tube Tube inf rieur du si ge Toy Jouet Ca...

Страница 5: ...e rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant 1 2 Fit the tabs on the mobile dome into the slots in the motorized frame Push near each tab to snap the mobile dome int...

Страница 6: ...wrench Repeat this procedure to assemble the other upper leg to the other lower leg Fit the power cord into the retainer on a lower leg Ins rer un boulon M5 de 40 mm dans le trou situ dans le tube de...

Страница 7: ...ng the button on a leg assembly fit it into a tube on the motorized frame Make sure the button on the leg snaps into the hole in the tube Repeat this procedure to assemble the other leg assembly to th...

Страница 8: ...t du si ge Ins rer quatre vis n 8 de 1 9 cm dans les montaux lat raux Bien serrer les vis l aide d un tournevis cruciforme 7 Plug the power cord from the motorized frame assembly into the power cord i...

Страница 9: ...ans le tube court Bien serrer le boulon avec la cl hexagonale 9 SIDE VIEW VUE DE C T Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back Ins rer le tube inf rieur du si ge dans le tube court...

Страница 10: ...M5 de 40 mm dans le tube sup rieur du si ge Bien serrer le boulon avec la cl hexagonale 11 Fit the lower seat tube onto the upper seat tube Ins rer le tube inf rieur du si ge dans le tube sup rieur du...

Страница 11: ...sin S assurer que les courroies ne sont pas tortill es Plier le haut du coussin vers le bas 14 Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Enfant pl...

Страница 12: ...in the seat pad back Enfant plus grand Ins rer les courroies d paule dans les fentes sup rieures l arri re du coussin 16 Fit the pad edges around the rim of the seat Placer les bords du coussin sur le...

Страница 13: ...boucles lastiques situ es au bas du coussin autour des chevilles au bas du si ge 18 FRONT VIEW VUE AVANT Insert the restraint pad through the lower slot and the waist restraints through the upper slot...

Страница 14: ...rer l extr mit de la tige de fixation dans la boutonni re de l ourlet A Faire glisser la tige de fixation dans l ourlet B Ins rer l extr mit libre de la tige de fixation dans la boutonni re C 20 Lift...

Страница 15: ...D LR20 batteries If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Turn the power off and then back on Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec u...

Страница 16: ...of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non recharge...

Страница 17: ...rolonged periods of sleep Never leave child unattended Pr venir la mort Le si ge doit tre compl tement inclin jusqu ce que l enfant ait au moins 4 mois ET puisse se tenir la t te droite sans aide Les...

Страница 18: ...ttacher les courroies abdominales et d paule au coussinet de retenue S assurer d entendre un clic de chaque c t Tirer sur le syst me de retenue pour s assurer qu il est bien fix Il doit demeurer attac...

Страница 19: ...pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the belt to shorten the free end of the belt B Repeat this procedure to loosen the other belt Note After adjusting the belts...

Страница 20: ...to the desired position Le mouvement de la balancelle peut tre r gl de gauche droite ou d avant en arri re Appuyer sur le bouton du tube du si ge pour d verrouiller le tube du si ge Tourner le tube du...

Страница 21: ...nto the recline position Le si ge peut tre r gl deux positions diff rentes inclin e ou redress e Appuyer sur les deux boutons de positionnement l arri re du si ge Lever le dossier jusqu ce que les bou...

Страница 22: ...on page 15 Utilisation de l adaptateur c a Placer la balancelle proximit d une prise de courant standard Brancher l adaptateur c a sur le cordon d alimentation l arri re d une patte Brancher l adaptat...

Страница 23: ...ir l une des six vitesses Remarque En mettant le produit en marche il se peut qu il n y ait pas de balancement si l enfant n est pas dans le si ge Le balancement s arr tera apr s environ 4 heures Il s...

Страница 24: ...e the pad onto the seat Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed D tacher le syst me de retenue Retirer le haut du dais de la pince situ e sur le tube de...

Страница 25: ...et la baisser A Rapprocher les pattes B B A B 3 Lean the swing frame against a wall for storage IMPORTANT Remove the batteries for long term storage Appuyer le cadre de la balancelle contre un mur po...

Страница 26: ...e product with the AC adaptor Use batteries as the power source Remarque Si ce produit est utilis avec l adaptateur c a v rifier r guli rement l adaptateur pour s assurer que le cordon d alimentation...

Страница 27: ...ation nonc de la FCC tats Unis seulement Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites o...

Страница 28: ...Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers 1 800 382 7470 2014 Mattel All Rights Reserved Tous droit...

Отзывы: