background image

2

On-the-go Cleaning

Limpieza fácil

• Open the door on the seat back to pull 

baby wipes out for easy clean up!

• Abrir la tapa del respaldo para sacar 

pañuelos para una fácil limpieza.

Door
Tapa

©2013 Mattel. All Rights Reserved.

PRINTED IN MEXICO 

BCD26pr-0821

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de 
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 
10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, 
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, 
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, 
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la 
California, Caracas 1071. Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – 
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. 
Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro 
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, 
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. 
Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. 
Tel.: 0800-54744.

CONSUMER ASSISTANCE

AYUDA AL CONSUMIDOR

1-800-432-5437 (US)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.

Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

Содержание BCD26

Страница 1: ...hout using the heated drying cycle Leer estas instrucciones antes de usar este producto Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca del produc...

Страница 2: ...el de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina...

Страница 3: ...trol to sit up unassisted Prevent serious injury or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o a que se voltee el producto Asegurar al ni o de modo que los...

Страница 4: ...edor de la parte inferior de la silla A Abrochar los cinturones B Cerciorarse de o r un clic Jalar el extremo libre del cintur n para ajustarlo en la silla C D Back Strap Back Strap Cintur n trasero C...

Страница 5: ...e sujeci n est bien seguro jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer ajustado B A A B To tighten the restraint belts Feed the anchored end of the restraint belt up...

Страница 6: ...can be attached to the booster seat armrests so that the tray is closer to or further away from your child Fit and snap the tray onto the buttons on each armrest Cerciorarse de que el ni o est bien a...

Страница 7: ...respaldo para abrir el compartimento de los pa uelos Insertar los pa uelos no incluidos y cerrar el compartimento Older Child Ni o mayor 2 Tab Leng eta The seat back is removable for use with an olde...

Страница 8: ...Respaldo Tab Leng eta Tray Bandeja 2 Wrap the bottom straps around the tray Buckle the straps Make sure you hear a click Enrollar los cinturones inferiores alrededor de la bandeja Abrochar los cinturo...

Отзывы: