background image

5

Bottom Straps

Bottom Straps
Cinturones inferiores

•  Place the seat on a chair.
•  Wrap the bottom straps around the bottom of the 

chair 

A

. Buckle the straps 

B

Make sure you hear 

a "click." 

Pull the free end of the strap to tighten on 

the chair 

C

•  Colocar la silla en una silla.
•  Enrollar los cinturones inferiores alrededor de la parte 

inferior de la silla 

A

. Asegurar los cinturones

B

Cerciorarse de oír un "clic". 

Jalar el extremo libre 

del cinturón para ajustarlo en la silla 

C

•  Wrap the back straps around the back of the chair 

D

Buckle the straps

E

Make sure you hear a "click."

 

Pull the free end of the strap to tighten on the 
chair 

F

•  Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso 

de la silla 

D

. Asegurar los cinturones

E

Cerciorarse 

de oír un "clic".

 Jalar el extremo libre del cinturón 

para ajustarlo en la silla 

F

D

B

C

F

E

D

A

Attaching to a Chair    Ajustar a una silla

1

2

Back Straps

Back Straps
Cinturones traseros

Cinturones traseros

Содержание BBD60

Страница 1: ...producto pueden variar de las mostradas IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing o...

Страница 2: ...Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile V...

Страница 3: ...ry or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o a que se voltee el producto Asegurar al ni o de modo que los cinturones de seguridad queden bien ajustados...

Страница 4: ...e Mientras ajusta la altura de la silla quiz jale accidentalmente la base separ ndola de la silla Si esto llega a suceder simplemente unir los seguros y ajustar la base en la silla Latches Seguros Bas...

Страница 5: ...urones B Cerciorarse de o r un clic Jalar el extremo libre del cintur n para ajustarlo en la silla C Wrap the back straps around the back of the chair D Buckle the straps E Make sure you hear a click...

Страница 6: ...cintura de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre c mo apretar el cintur n Verificar que el sistema de sujeci n est bi...

Страница 7: ...l cintur n de seguridad para acortar el extremo libre del cintur n de la cintura B Para aflojar los cinturones de los hombros Jalar hacia abajo el ajustador C Nota despu s de ajustar el sistema de suj...

Страница 8: ...e waist belts from the crotch belt Pull to remove the waist belts from the end of each shoulder belt Fit the shoulder belts back through the slots in the pad Lift the top of the pad off of the seat ba...

Страница 9: ...la almohadilla Waist Belts Cinturones de la cintura Crotch Belt Cintur n de la entrepierna Remove the pad from the seat Retirar la almohadilla de la silla Pull the tab on the seat back Lift to remove...

Страница 10: ...that the large tab snaps into place in the seat Ajustar las leng etas del respaldo en las ranuras de la parte de arriba de la silla Empujar la parte de arriba del respaldo de modo que la leng eta gra...

Страница 11: ...Crotch Belt Cintur n de la entrepierna Hooks Ganchos Fasten the hooks on bottom of the pad to the front edge of the seat Ajustar los ganchos de la parte de abajo de la almohadilla en el borde delanter...

Страница 12: ...mohadilla se puede lavar a m quina Lavar a m quina con agua fr a en el ciclo para ropa delicada No usar blanqueadores Colgarla para secarla La silla respaldo y cinturones se pueden limpiar con un pa o...

Отзывы: