background image

12

Lower Slots
Ranuras inferiores

•  The pad is machine washable. Machine 

wash in cold water on the gentle cycle. Do 
not use bleach. Line dry.

•  The seat, seat back and straps may be 

wiped clean using a mild cleaning solution 
and damp cloth. Do not use bleach. 
Do not use harsh or abrasive cleansers. 
Rinse clean with water to remove residue.

•  The tray is top rack dishwasher safe (or 

use the bottom rack - without using the 
drying cycle).

•  

To remove the pad:

 Unbuckle the waist 

belts from the crotch belt. Fit the shoulder 
belts back through the slots in the pad. 
Unfasten the pad hooks from the front 
edge of the seat. Fit the crotch belt down 
through the slot in the pad. Fit the waist 
belts back through the slots in the pad. 
Remove the pad from the seat. To replace 
the pad: refer to Assembly steps 2 - 5.

IMPORTANT! 

Be sure to replace the 

restraint system. 

Care    Mantenimiento

•  La almohadilla se puede lavar a máquina. 

Lavar a máquina con agua fría en el ciclo 
para ropa delicada. No usar blanqueadores. 
Colgarla para secarla.

•  La silla, respaldo y cinturones se pueden 

limpiar con un paño humedecido en una 
solución de agua y jabón neutro. No 
usar lejía. No usar limpiadores ásperos 
o abrasivos. Enjuagar con agua para 
eliminar residuo.

•  La bandeja se puede lavar en la parte de 

arriba de la lavaplatos (o en la parte de 
abajo, sin usar el ciclo de secado).

•  

Para desprender la almohadilla:

 Soltar 

los cinturones de la cintura del cinturón 
de la entrepierna. Ajustar los cinturones 
de los hombros en las ranuras de la 
almohadilla. Desajustar los ganchos de la 
almohadilla del borde delantero de la silla. 
Introducir el cinturón de la entrepierna en 
la ranura de la almohadilla. Introducir los 
cinturones de la cintura en las ranuras de 
la almohadilla. Retirar la almohadilla de 
la silla. Para ajustar la almohadilla en 
su lugar, consultar los pasos de 
montaje 2 - 5.

¡IMPORTANTE! 

Asegurarse de volver 

a instalar el sistema de sujeción. 

Содержание BBD60

Страница 1: ...producto pueden variar de las mostradas IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing o...

Страница 2: ...Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile V...

Страница 3: ...ry or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o a que se voltee el producto Asegurar al ni o de modo que los cinturones de seguridad queden bien ajustados...

Страница 4: ...e Mientras ajusta la altura de la silla quiz jale accidentalmente la base separ ndola de la silla Si esto llega a suceder simplemente unir los seguros y ajustar la base en la silla Latches Seguros Bas...

Страница 5: ...urones B Cerciorarse de o r un clic Jalar el extremo libre del cintur n para ajustarlo en la silla C Wrap the back straps around the back of the chair D Buckle the straps E Make sure you hear a click...

Страница 6: ...cintura de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre c mo apretar el cintur n Verificar que el sistema de sujeci n est bi...

Страница 7: ...l cintur n de seguridad para acortar el extremo libre del cintur n de la cintura B Para aflojar los cinturones de los hombros Jalar hacia abajo el ajustador C Nota despu s de ajustar el sistema de suj...

Страница 8: ...e waist belts from the crotch belt Pull to remove the waist belts from the end of each shoulder belt Fit the shoulder belts back through the slots in the pad Lift the top of the pad off of the seat ba...

Страница 9: ...la almohadilla Waist Belts Cinturones de la cintura Crotch Belt Cintur n de la entrepierna Remove the pad from the seat Retirar la almohadilla de la silla Pull the tab on the seat back Lift to remove...

Страница 10: ...that the large tab snaps into place in the seat Ajustar las leng etas del respaldo en las ranuras de la parte de arriba de la silla Empujar la parte de arriba del respaldo de modo que la leng eta gra...

Страница 11: ...Crotch Belt Cintur n de la entrepierna Hooks Ganchos Fasten the hooks on bottom of the pad to the front edge of the seat Ajustar los ganchos de la parte de abajo de la almohadilla en el borde delanter...

Страница 12: ...mohadilla se puede lavar a m quina Lavar a m quina con agua fr a en el ciclo para ropa delicada No usar blanqueadores Colgarla para secarla La silla respaldo y cinturones se pueden limpiar con un pa o...

Отзывы: