background image

W4120, W9262, W9472, W9473, 
W9474, W9475, W9476, X1465, 
X2533, X7326, X7332, X7333, 
X7336, BBD60, BBD61, BCK62

fisher-price.com

Newborn

Newborn
Recién nacido

Recién nacido

Infant

Infant
Bebé

Bebé

Toddler

Toddler
Niño pequeño

Niño pequeño

IMPORTANT! 

Please keep these instructions for 

future reference.
•  Please read these instructions before assembly and 

use of this product.

•  Adult assembly and setup is required. No tools 

needed for assembly or setup.

Assembly instructions on back side of this sheet.

•  Product features and decorations may vary 

from photos.

¡IMPORTANTE!

 Guardar para futura referencia.

•  Leer estas instrucciones antes del montaje y de usar 

este producto.

•  Requiere montaje y preparación por un adulto. No es 

necesario usar herramientas. 

Ver el dorso de esta hoja para las instrucciones 
de montaje.

•  Las características y decoración del producto pueden 

variar de las mostradas.

IMPORTANT! 

Before assembly and each use, inspect 

this product for damaged hardware, loose joints, 
missing parts or sharp edges. DO NOT use if any 
parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 for 

replacement parts and instructions if needed. Never 
substitute parts.
• When attaching to an adult chair:

–  Make sure the chair seat is level and larger than the 

seat base.

–  Check to be sure the floor surface beneath the 

chair is level.

¡IMPORTANTE! 

Previo al montaje y al uso de la silla, 

revisar que este producto no tenga piezas dañadas, 
conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. 
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. 
Póngase en contacto con la oficina Mattel más 
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto 
e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar 
piezas de terceros.
• Al ajustarla en una silla de adulto:

–  Asegurarse que el asiento de la silla esté parejo 

y sea más grande que la base de la silla.

–  Asegurarse que el suelo abajo de la silla esté nivelado.

Содержание BBD60

Страница 1: ...producto pueden variar de las mostradas IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing o...

Страница 2: ...Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile V...

Страница 3: ...ry or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o a que se voltee el producto Asegurar al ni o de modo que los cinturones de seguridad queden bien ajustados...

Страница 4: ...e Mientras ajusta la altura de la silla quiz jale accidentalmente la base separ ndola de la silla Si esto llega a suceder simplemente unir los seguros y ajustar la base en la silla Latches Seguros Bas...

Страница 5: ...urones B Cerciorarse de o r un clic Jalar el extremo libre del cintur n para ajustarlo en la silla C Wrap the back straps around the back of the chair D Buckle the straps E Make sure you hear a click...

Страница 6: ...cintura de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre c mo apretar el cintur n Verificar que el sistema de sujeci n est bi...

Страница 7: ...l cintur n de seguridad para acortar el extremo libre del cintur n de la cintura B Para aflojar los cinturones de los hombros Jalar hacia abajo el ajustador C Nota despu s de ajustar el sistema de suj...

Страница 8: ...e waist belts from the crotch belt Pull to remove the waist belts from the end of each shoulder belt Fit the shoulder belts back through the slots in the pad Lift the top of the pad off of the seat ba...

Страница 9: ...la almohadilla Waist Belts Cinturones de la cintura Crotch Belt Cintur n de la entrepierna Remove the pad from the seat Retirar la almohadilla de la silla Pull the tab on the seat back Lift to remove...

Страница 10: ...that the large tab snaps into place in the seat Ajustar las leng etas del respaldo en las ranuras de la parte de arriba de la silla Empujar la parte de arriba del respaldo de modo que la leng eta gra...

Страница 11: ...Crotch Belt Cintur n de la entrepierna Hooks Ganchos Fasten the hooks on bottom of the pad to the front edge of the seat Ajustar los ganchos de la parte de abajo de la almohadilla en el borde delanter...

Страница 12: ...mohadilla se puede lavar a m quina Lavar a m quina con agua fr a en el ciclo para ropa delicada No usar blanqueadores Colgarla para secarla La silla respaldo y cinturones se pueden limpiar con un pa o...

Отзывы: