Fisher-Price Barbie Power Wheels N3460 Скачать руководство пользователя страница 9

N3460pr-0720

9

1

f

 Remarques importantes

 

• La batterie neuve doit être chargée 

pendant au moins 18 heures avant 
d’être utilisée dans le véhicule pour 
la première fois. 

 

• Il est recommandé de commencer 

à charger la batterie avant d’assembler 
le véhicule. 

 

• La batterie doit être debout pendant 

la charge.

 

• Le chargeur n’est pas un jouet.

 

• Ne pas court-circuiter les bornes de 

la batterie.

 

• Il n’est pas nécessaire de retirer la batterie 

du véhicule pour la recharger.

 

• Avant de charger la batterie, s’assurer que 

le boîtier ne comporte pas de fissures ou 
de dommages qui laisseraient couler de 
l’acide sulfurique (électrolyte) pendant 
la charge. En cas de dommages, ne pas 
charger la batterie ni l’utiliser dans le 
véhicule. L’acide de la batterie est très 
corrosif et peut endommager gravement 
les surfaces avec lesquelles il entre 
en contact. 

 

• Ne pas charger la batterie sur une surface 

(comme un comptoir de cuisine) qui 
pourrait être endommagée par l’acide que 
contient la batterie. Protéger la surface sur 
laquelle la batterie est chargée. 

 

• Utiliser seulement un chargeur 

Power Wheels de 6 V (4 A/h) avec entrée 
de 120 ou 230/240 V c.a., 60 Hz et sortie 
de 6 V c.c., 2,4 W (400 mA) pour charger 
la batterie Power Wheels de 6 V (4 A/h).

 • 

 

Remarque :

 Examiner régulièrement le 

chargeur pour s'assurer que le cordon 
d'alimentation, la prise, le boîtier et les 
autres pièces du produit ne sont pas 
endommagés, pour prévenir le risque 
d'incendie, de choc électrique ou de 
blessure. Ne pas utiliser un chargeur 
endommagé sans qu'il ait d'abord été 
correctement réparé. Communiquer avec 
le service à la clientèle Power Wheels.

 

• Si la batterie est vieille et ne peut être 

chargée, ne pas la laisser dans le véhicule. 
Toujours retirer les batteries usées
du véhicule.

e

 Unlocked

S

 Abierto

f

 Déverrouillée

e

 Seat

S

 Asiento

f

 Siège

e

 Lock Fastener

S

 Sujetador

f

 Verrou

e

  • Locate the lock fastener in the back end 

of the seat.

 

• Using a slotted screwdriver, turn the 

lock fastener ¼ turn to the unlocked 
position  .

 

• Lift the seat from the vehicle.

S

  • Localizar el sujetador del seguro en el 

dorso del asiento.

 

• Con un destornillador de cabeza plana, 

girar el sujetador del seguro 90 grados 
a la posición abierta  .

 

• Levantar el asiento del vehículo.

f

  • Repérer le verrou à l'arrière du siège.

 

• À l'aide d'un tournevis à pointe plate, faire 

tourner le verrou d'un quart de tour en 
position déverrouillée 

.

 

• Lever le siège pour le retirer du véhicule.

e

 IMPORTANT!

 The battery must be removed 

from your vehicle for the initial charge in 
order to complete assembly. After assembly 
is complete, you do not need to remove the 
battery from your vehicle to recharge it.

S

 ¡IMPORTANTE!

 Para completar el montaje, 

es necesario sacar la batería del vehículo 
para la carga inicial. Después de que el 
montaje esté completo, no será necesario 
sacar la batería del vehículo para cargarla.

f

 IMPORTANT !

 Il faut retirer la batterie du 

véhicule pour la charger pour la première 
fois et pour terminer l'assemblage du 
véhicule. Une fois l'assemblage terminé, 
il n'est pas nécessaire de retirer la batterie 
du véhicule pour la recharger.

2

e

  • Loosen the screw in the battery retainer 

and remove it.

 

• Lift the battery retainer and remove the 

battery from the battery compartment.

S

  • Desajustar el tornillo de la abrazadera de 

la batería y retirarlo.

 

• Levantar la abrazadera y sacar la batería 

del compartimento

f

  • Dévisser la vis du dispositif de retenue de 

la batterie et la retirer.

 

• Lever le dispositif de retenue et retirer la 

batterie du compartiment.

e

 Battery

S

 Batería

f

 Batterie

e

 Battery Compartment

S

 Compartimiento de la batería

f

  Compartiment de la batterie

e

 Battery Retainer

S

 Abrazadera de la batería

f

  Dispositif de retenue 

de la batterie

e

 BATTERY CHARGING    

S

 CARGAR LA BATERÍA    

f

 CHARGE DE LA BATTERIE

Содержание Barbie Power Wheels N3460

Страница 1: ...taje Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Para el modelo N3460 Herramientas necesarias para el montaje destornillador de estrella y destornillador de cabeza plana no inclu...

Страница 2: ...tiene informaci n de importancia acerca de este producto Este veh culo est dise ado para uso en c sped asfalto y otras superficies duras sobre terreno nivelado y por ni os de 1 a 3 a os Usar este veh...

Страница 3: ...r a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la carga de la bater a Nunca levantar ni cargar la bater a de los cables o...

Страница 4: ...muerte Se requiere la supervisi n directa de un adulto No usar el veh culo en la oscuridad Mantener a los ni os en reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras r...

Страница 5: ...bl me avec ce v hicule ou s il manque une pi ce communiquer avec le service la client le de Power Wheels plut t que de retourner le v hicule au magasin Trouver toutes les pi ces avant l assemblage Ne...

Страница 6: ...Nut S Tuerca ciega f crou de s curit e Steering Column Cap S Tapa de la columna de mando f Capuchon de colonne de direction e Front Wheels Assembly S Unidad de ruedas delanteras f Roues avant e PARTS...

Страница 7: ...er a podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en...

Страница 8: ...echar a andar el veh culo otra vez Para evitar que el veh culo se detenga de manera autom tica no cargar el veh culo en exceso del peso m ximo de 18 kg ni remolcar nada con el mismo Evitar condicione...

Страница 9: ...e Seat S Asiento f Si ge e Lock Fastener S Sujetador f Verrou e Locate the lock fastener in the back end of the seat Using a slotted screwdriver turn the lock fastener turn to the unlocked position L...

Страница 10: ...indica que hay suministro el ctrico del tomacorriente de pared al cargador Antes del primer uso cargar la bater a durante por lo menos 18 horas No cargar la bater a m s de 30 horas Cargar la bater a d...

Страница 11: ...nt Ne pas laisser les enfants manipuler les pi ces ou les batteries ni aider l assemblage du v hicule e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e First fit the steering column and the handlebar connector on t...

Страница 12: ...en through the hole in the front axle S Voltear el veh culo de modo que quede sobre el manubrio Colocar la unidad de las ruedas delanteras de modo que la rejilla quede hacia el frente del veh culo Aju...

Страница 13: ...e upright Pull the handlebar up to be sure the steering column is secure If you can remove the steering column you have not assembled the steering column lock nut correctly Please refer back to Assemb...

Страница 14: ...tes de pegar las etiquetas Antes de pegar las etiquetas limpiar la superficie del veh culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se...

Страница 15: ...ulo por primera vez Cargar la bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo No cargar la bater a m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater...

Страница 16: ...t all times to prevent children from accessing the battery S Con un destornillador de cabeza plana girar el sujetador 90 grados a la posici n cerrada IMPORTANTE Siempre mantener cerrado el sujetador p...

Страница 17: ...Cargar la bater a antes de almacenar el veh culo Cargar la bater a por lo menos una vez al mes incluso si no se ha utilizado el veh culo Si deja la bater a descargada sta se arruinar Siempre sacar un...

Страница 18: ...ger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t...

Страница 19: ...iveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de man...

Страница 20: ...culo y es por lo mismo que es importante recordar que sus habilidades para hacer decisiones son muy inmaduras Un ni o no supervisado podr a sufrir graves lesiones Se recomienda que antes de que los n...

Страница 21: ...tacles inattendus et avoir un accident Le v hicule doit tre utilis uniquement le jour ou dans un espace bien clair 7 Ne jamais conduire dans des pentes Limiter l espace de jeu des surfaces planes SEUL...

Страница 22: ...tors or electrical switches can cause them to jam and could cause switch or motor failure The vehicle can be wiped down with a soft dry cloth For a shiny finish you can wipe plastic parts with a non w...

Страница 23: ...si hay se as de que el consumidor intent efectuar reparaciones Esta garant a no cubre y tiene como finalidad excluir cualquier responsabilidad por parte de Power Wheels ya sea bajo esta garant a o im...

Страница 24: ...plied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Make sure the battery connector is tightly...

Страница 25: ...d automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 18 kg maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run into fixed objects which can caus...

Страница 26: ...iving conditions too severe Damaged battery Contact Power Wheels Consumer Relations Loud clacking or grinding noise from a motor gearbox Broken gears Contact Power Wheels Consumer Relations Charger ge...

Страница 27: ...ontacto con el departamento de atenci n al cliente de Power Wheels Cable o conectores sueltos Revisar todos los cables y conectores Verificar que el conector del motor est conectado en la bater a y qu...

Страница 28: ...a repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 18 kg ni remolque nada Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinad...

Страница 29: ...ente pero el veh culo no est sobrecargado y las condiciones de manejo no son severas Bater a da ada P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente de Power Wheels Se oye un sonido fuer...

Страница 30: ...e thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le Power Wheels Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer que le co...

Страница 31: ...e de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 18 kg et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes ou de frapper des o...

Страница 32: ...els La bo te de vitesse met des claquements et des bruits de frottement Les engrenages sont ab m s Communiquer avec le service la client le Power Wheels Le chargeur chauffe pendant l utilisation Il es...

Отзывы: