background image

8

G

• Set the assembly on its side with the power/volume switch side down.
• Press down firmly on the ends of the tunnel top to 

“snap” 

the side rails in place.

Hint:

This may require some force.

Assembly is now complete.

F

• Placer l'assemblage sur le côté, avec le bouton marche/volume en bas.
• Appuyer fermement sur les deux extrémités du toit du tunnel pour bien

emboîter

les tubes latéraux.

Remarque :

cela peut nécessiter un peu de force.

L’assemblage est maintenant terminé.

D

• Den Aufbau mit dem Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler nach unten

zeigend auf die Seite legen.

• Die Enden des Rahmenoberteils fest herunterdrücken, damit die Seitenstreben

richtig 

einrasten

.

Hinweis:

Hierzu ist möglicherweise etwas mehr Kraftaufwand nötig.

Der Aufbau ist nun abgeschlossen.

N

• Zet het geheel op zijn zijkant, met de kant met de aan/uit- en 

volumeschakelaar naar beneden.

• Druk stevig op de uiteinden van de tunnel om de zijbuizen vast te 

klikken

Tip:

Mogelijk moet hierbij enige kracht worden gezet.

Het in elkaar zetten is nu voltooid.

1

9

I

• Posizionare la struttura sul lato con la parte dove è situata la leva di

Attivazione/Volume rivolta verso il basso.  

• Premere con forza la parte superiore del tunnel per 

“agganciare”

i binari 

laterali in posizione.

Suggerimento:

E’ richiesta una certa forza per eseguire questa operazione.

Il montaggio è ora completo.

E

• Apoyar la estructura de lado con el interruptor de conexión/volumen 

hacia abajo

Apretar

con fuerza los dos extremos del techo del túnel para fijar las barras 

laterales en su sitio.

Atención:

esta operación puede requerir bastante fuerza.

El montaje del juguete ha finalizado.

K

• Vend samlingen om på siden med afbryder/lydstyrkeknappen nedad. 
• Tryk hårdt ned på enderne af tunneltoppen for at 

"klikke"

siderørene på plads.

Tip:

Der skal nok bruges en del kræfter.

Produktet er nu samlet.

P

• Coloque a montagem na lateral, com o interruptor de ligação e volume

virado para baixo.

• Pressione com firmeza as extremidades do topo do túnel para os 

rails 

encaixarem

.

Atenção:

Este procedimento pode requerer alguma força.

A montagem está completa.

T

• Aseta rakennelma kyljelleen niin, että virtakytkin ja äänenvoimakkuuden

säädin jää alapuolelle.

Napsauta

sivuputket paikalleen painamalla lujasti tunnelin katon 

kummastakin päästä.

Vihje:

Tämä saattaa vaatia voimaa.

Nyt lelu on valmis.

M

• Sett montasjen på siden med på/av- og volumbryteren ned. 
• Trykk endene på toppen av tunnelen hardt inn, slik at sidestengene 

klikker

på plass.

Tips! 

Du må kanskje ta godt i.

Monteringen er ferdig.

s

• Ställ anordningen på sidan med sidan med strömbrytar- och 

volymknappen nedåt.

• Tryck bestämt ned ändarna på den övre tunneldelen för att 

“knäppa”

fast sidospåren.

Tips:

Detta kan kräva en viss styrka.

Monteringen är nu klar.

R

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÛÙÔ Ï¿È ÙÔ˘, Ì ÙÔ
ÎÔ˘Ì› §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘ ÚÔ˜ Ù· οو.

¶È¤ÛÙ ٷ ¿ÎÚ· ÙÔ˘ ¿Óˆ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜ ÚÔ˜ Ù· οو, ÒÛÙ ӷ

«·ÛÊ·Ï›ÛÔ˘Ó»

ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜ Ù· Ï·˚Ó¿ οÁÎÂÏ·.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

¶È¤ÛÙ Ì ‰‡Ó·ÌË.

∏ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ¤¯ÂÈ ÙÒÚ· ÔÏÔÎÏËÚˆı›.

G

Assembly   

F

Assemblage   

D

Zusammenbau   

N

Het in elkaar zetten   

I

Montaggio   

E

Montaje   

K

Sådan samles legetøjet   

P

Montagem   

T

Lelun kokoaminen   

M

Montering   

s

Montering   

R

™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË

G

Power/Volume Switch

F

Bouton marche/volume

D

Ein-/Aus-Schalter/Lautstärkeregler

N

Aan/uit- en volumeknop

I

Leva di Attivazione/Volume

E

Interruptor de encendido/apagado y volumen

K

Afbryder/lydstyrkeknap

P

Interruptor de Ligação/Volume

T

Virtakytkin ja äänenvoim akkuuden säädin            

M

På/av- og volumbryter

s

Strömbrytare/volymkontroll

R

¢È·ÎfiÙ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ /ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘

Содержание Baby Gymtastics H5703

Страница 1: ...on incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con tres pilas alcalinas LR6 AA no incluidas Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el...

Страница 2: ...bevat in ongemonteerde staat kleine onderdelen Moet door een volwassene in elkaar worden gezet I Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti o aspirati E rich...

Страница 3: ...er R 3 G Tunnel Top F Toit du tunnel D Rahmenoberteil N Bovendeel tunnel I Parte Superiore Tunnel E Techo del t nel K Tunneltop P Topo do T nel T Tunnelin katto M Tunneltopp s Tunnel verdel R G 4 Legs...

Страница 4: ...bovendeel van de tunnel steken twee staafjes Steek elk staafje in de bijbehorende holte en klik vast zie afbeelding I Localizzare le due gambe con le prese sulla parte superiore Localizzare i due cavi...

Страница 5: ...m 2 screws through the tunnel top and into each leg as shown Tighten the screws F Retourner l assemblage et ins rer deux vis de 5 cm dans le toit jusque dans chaque pied comme illustr Serrer les vis D...

Страница 6: ...other end Repeat this procedure to insert the other side rail F Ins rer l extr mit la plus petite d un tube lat ral dans le trou du tunnel Pousser le tube dans le manchon en tissu et le faire ressort...

Страница 7: ...es fentes correspondantes des pieds pour fixer le filet D Jede der insgesamt acht Laschen der Tunnelabdeckung in die daf r vorgesehenen Schlitze in den Rahmenbeinen stecken und einrasten lassen um die...

Страница 8: ...erales en su sitio Atenci n esta operaci n puede requerir bastante fuerza El montaje del juguete ha finalizado K Vend samlingen om p siden med afbryder lydstyrkeknappen nedad Tryk h rdt ned p enderne...

Страница 9: ...funktionieren nicht mehr m ssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden N De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van een van de poten Draai de schroeven in het batterijklepje...

Страница 10: ...kke skru for hardt til N r lysene eller lydene p leken blir svake eller ikke virker lenger er det p tide at en voksen skifter batteriene G Battery Installation F Installation de la pile D Einlegen und...

Страница 11: ...eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen...

Страница 12: ...dulto T Jos paristoja tai akkuja k sittelee v rin niist voi vuotaa nesteit jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen Noudata siksi seuraavia ohjeita l k yt sekaisin eri ik i...

Страница 13: ...aar bevindt zich bovenop het speelgoed Zet de schakelaar in de gewenste stand AAN met laag volume AAN met hoog volume of UIT Er zit een sensor in de tunnel die zorgt voor dansende lichtjes en leuke mu...

Страница 14: ...dstilling Lav styrke h j styrke eller slukket En f ler i tunnellen registrerer n r barnet kravler igennem og aktiverer blinkende lys og glad musik Tryk p actionknappen verst p tunnellen for at se sjov...

Страница 15: ...agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ning n concepto ya que podr a estropearse K Leget jet kan g res rent med en ren klud der er fugtet i mildt s bevand L...

Страница 16: ...Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2...

Отзывы: