background image

3

e

Assembly   

f

Assemblage   

S

Montaje   

P

Montagem   

e

• Lay the pony on it’s side so that it’s head is facing to the

left. Locate the numbers 2 and 3 inside the pony’s feet. 

• Locate the rail with matching numbers 2 and 3.
• Fit this rail onto the posts inside the pony’s feet.

f

• Coucher le poney sur le côté de façon que sa tête soit à

gauche. Repérer les chiffres 2 et 3 à l’intérieur des sabots
du poney.  

• Repérer le rail qui porte les numéros 2 et 3 correspondants.
• Fixer ce rail aux tiges situées à l’intérieur des sabots 

du poney.

S

• Poner el poni sobre un costado de modo que su cabeza

apunte a la izquierda. Localizar los números 2 y 3 dentro
de las patas del poni.  

• Localizar el riel rotulado con los números 2 y 3.
• Ajustar este riel en los postes dentro de las patas del poni.

P

• Deite o pônei de modo que a lateral esquerda da cabeça

fique para cima. Localize os números 2 e 3 no interior dos
pés do pônei. 

• Localize o trilho com os números 2 e 3.
• Encaixe este trilho nos suportes correspondentes que ficam

no interior dos pés do pônei.

2

2

3

e

Slot

f

Fente

S

Ranura

P

Abertura

e

Tab

f

Patte

S

Lengüeta

P

Lingüeta

1

e

Post

f

Tige 

S

Poste

P

Suporte

e

• Fit the tab on one rail half into the slot in the other.
• Insert a #8 x 2.54 cm (1") screw into the rail assembly 

and tighten.

• Repeat this procedure to assemble the other rail.

f

• Insérer la patte d’une des moitiés de rail de support dans la

fente d’une autre moitié.

• Insérez une vis no 8 de 2,54 cm dans le rail assemblé

et serrer.

• Répéter ce procédé pour assembler l’autre rail.

S

• Ajustar la lengüeta de una mitad de riel en la ranura de la

otra mitad.

• Introducir un tornillo N°8 x 2,54 cm en la unidad del riel 

y ajustarlo.

• Repetir este procedimiento para ensamblar el otro riel.

P

• Encaixe a lingüeta de uma das metades dos trilhos em outra

metade (de trilho).

• Coloque um parafuso #8 x 2,54 cm na montagem do trilho 

e aperte.

• Repita este procedimento para montar o outro trilho.

e

Post

f

Tige 

S

Poste

P

Suporte

Содержание B9764

Страница 1: ...i N utiliser que sous la surveillance d un adulte Doit tre assembl par un adulte S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este product...

Страница 2: ...cm 2 P 8 x 2 54 cm Parafuso 2 1 2 e CAUTION fMISE EN GARDE SPRECAUCI N PATEN O e This product contains small parts in its unassem bled state Adult assembly is required f Le produit non assembl compre...

Страница 3: ...interior dos p s do p nei Localize o trilho com os n meros 2 e 3 Encaixe este trilho nos suportes correspondentes que ficam no interior dos p s do p nei 2 2 3 e Slot f Fente S Ranura P Abertura e Tab...

Страница 4: ...t the other rail in place with the numbers 1 and 4 to the posts with matching numbers 1 and 4 f En tenant le rail en place retourner le poney et fixer l autre rail en place Ce rail porte les num ros 1...

Страница 5: ...17 17 14 4 5 e Hint Start applying this label from the centre of the pony s nose f Remarque Commencer apposer cet autocollant en partant du centre du museau du poney S Consejo pegar esta etiqueta a pa...

Страница 6: ...e Replace the battery compartment door and tighten the screws When sounds from this toy become faint or stop it s time for an adult to change the batteries f Trouver le compartiment des piles situ sur...

Страница 7: ...pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas est ndar carbono cinc o recargables n quel cadmio Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Sacar las pilas gastadas del produc...

Страница 8: ...rtificar se de que est o bem presos Se n o estiverem ajuste os conforme necess rio 8 eConsumer Information fService la client le SInformaci n para el consumidor PInforma o ao Consumidor e ICES 003 Thi...

Отзывы: