G
Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
Family Van requires 3 “AA” (LR6)
alkaline
batteries (included).
Garbage Truck requires 2 “AA” (LR6)
alkaline
batteries (included).
Adult assembly is required for battery replacement.
Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
F
Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir y référer en cas de besoin car
il contient des informations importantes.
Le Monospace fonctionne avec 3 piles
alcalines
LR 6 (AA) (incluses).
Le Camion-Poubelle fonctionne avec 2 piles
alcalines
LR 6 (AA) (incluses).
Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis cruciforme
(non fourni).
D
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
Das Familien-Auto benötigt 3 “AA” (LR6)
Alkali
-Mignonzellen (enthalten).
Der Müllwagen benötigt 2 “AA” (LR6)
Alkali
-Mignonzellen (enthalten).
Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
Zum Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
N
Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Gezinsauto werkt op 3 “AA” (LR6)
alkalinebatterijen
(inbegrepen).
Vuilniswagen werkt op 2 “AA” (LR6)
alkalinebatterijen
(inbegrepen).
Batterijen dienen door een volwassene geplaatst te worden.
Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I
Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
Il Monovolume richiede 3 pile
alcaline
formato stilo (incluse).
Il Camion dei Rifiuti richiede 2 pile
alcaline
formato stilo (incluse).
E’ richiesta l’assistenza di un adulto per la sostituzione delle pile.
Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella
(non incluso).
E
Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
El monovolumen funciona con 3 pilas
alcalinas
“AA” (LR6) incluidas.
El camión de basura funciona con 2 pilas
alcalinas
“AA” (LR6) incluidas.
Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador
de estrella (no incluido).
La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.
K
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
Der skal bruges 3 “AA” (LR6)
-alkalibatterier
(medfølger) til familiebilen.
Der skal bruges 2 “AA”(LR6)
-alkalibatterier
(medfølger) til renovationsbilen.
Legetøjet skal samles af en voksen, når der skiftes batterier.
Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved udskiftning
af batterier.
P
Guardar estas instruções para referência futura, pois contêm
informação importante.
O Carro de Família funciona com 3 pilhas
alcalinas
“AA”
(LR6) (incluídas).
O Veículo para Transporte de Lixo funciona com 2 pilhas
alcalinas
“AA”
(LR6) (incluídas).
A substituição das pilhas deverá ser feita por um adulto.
Ferramenta necessária para a substituição das pilhas: chave de fendas
(não incluída).
T
Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
Tila-auto toimii kolmella AA (LR6)-kokoisella
alkaliparistolla
(ei sisälly toimituks).
Roska-auto toimii kahdella AA (LR6)-kokoisella
alkaliparistolla
(ei sisälly toimituks).
Paristojen vaihtamiseen tarvitaan aikuisen apua.
Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta
(ei sisälly toimitukseen).
M
Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder
viktig informasjon.
Familiebilen bruker tre “AA” (LR6)
alkaliske
batterier (medfølger).
Søppelbilen bruker to “AA” (LR6)
alkaliske
batterier (medfølger).
Nye batterier må settes inn av en voksen.
Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s
Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information.
Familjevanen kräver 3
alkaliska
AA (LR6)-batterier (ingår).
Sopbilen kräver 2
alkaliska
AA (LR6)-batterier. Kräver monteringshjälp av
vuxen för att byta batterier (ingår).
Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜
ÏËÚÔÊÔڛ˜.
°È· ÙÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi ∞˘ÙÔΛÓËÙÔ ··ÈÙÔ‡ÓÙ·È 3
·ÏηÏÈΤ˜
̷ٷڛ˜
ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «∞∞» (LR6) (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
°È· ÙÔ ∞ÔÚÚÈÌ·ÙÔÊfiÚÔ ··ÈÙÔ‡ÓÙ·È 2
·ÏηÏÈΤ˜
̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «∞∞»
(LR6) (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
G
Instructions
Model Numbers: 77982 / 77983
F
Mode d’emploi
Référence du produit : 77982 / 77983
D
Anleitung
Artikelnummer: 77982 / 77983
N
Gebruiksaanwijzing
Artikelnummer: 77982 / 77983
I
Istruzioni
Numero Modello: 77982 / 77983
E
Instrucciones
Número de referencia: 77982 / 77983
K
Vejledning
Model nummer: 77982 / 77983
P
Instruções
Referência nº : 77982 / 77983
T
Ohjeet
Malli numero : 77982 / 77983
M
Bruksanvisning
Modell: 77982 / 77983
s
Anvisningar
Modellnummer: 77982 / 77983
R
√‰ËÁ›Â˜
∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜:
77982 / 77983
77982
77983
G
Garbage Truck
F
Camion-Poubelle
D
Müllwagen
N
Vuilniswagen
I
Camion dei Rifiuti
E
Camión de basura
K
Renovationsbil
P
Veículo para Transporte
de Lixo
T
Roska-auto
M
Søppelbil
s
Sopbil
R
∞ÔÚÚÈÌ·ÙÔÊfiÚÔ
G
Family Van
F
Monospace
D
Familien Fahrzeug
N
Gezinswagen
I
Monovolume
E
Monovolumen
K
Familiebil
P
Carro de Família
T
Tila-auto
M
Familiebil
s
Familjevan
R
√ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi ∞˘ÙÔΛÓËÙÔ
G
Product features may vary from the pictures above. Each sold separately.
F
Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport aux illustrations ci-dessus.
Vendus séparément.
D
Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Produkte separat erhältlich.
N
Producteigenschappen kunnen afwijken van de bovenstaande afbeeldingen.
Per stuk verkrijgbaar.
I
Le caratteristiche del prodotto possono variare rispetto a quelle illustrate.
Ogni pezzo è in vendita separatamente.
E
Algunas características del producto pueden ser distintas de las mostradas en las fotos.
Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad.
K
Produktet kan afvige fra ovenstående billeder. Bilerne sælges hver for sig.
P
As características dos produtos podem diferir ligeiramente das imagens. Os produtos são
vendidos em separado.
T
Tuote saattaa poiketa kuvissa näkyvistä. Myydään erikseen.
M
Produktet kan avvike fra bildene over. Selges separat.
s
Leksaken kan skilja sig från bilderna ovan. Alla säljs separat.
R
∆· ¯ÚÒÌ·Ù· ‹ Ù· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘
Ê·›ÓÔÓÙ·È. ∆Ô Î·ı¤Ó· ˆÏÂ›Ù·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿.