![Fisher-Price 77628 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/77628/77628_instructions-manual_2299058004.webp)
4
G
• Locate the battery compartment on the
bottom of the toy.
• Loosen the screw in the battery
compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Insert three “AA” (LR6)
alkaline
batteries, as indicated inside the
battery compartment.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer life.
• Replace the battery compartment door
and tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds from this toy become faint
or stop, it’s time for an adult to change
the batteries!
F
• Repérer le compartiment des piles sous
le jouet.
• Dévisser le couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle.
• Insérer trois piles
alcalines
LR6
(AA) comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.
Conseil :
il est recommandé d’utiliser
des piles
alcalines
car elles durent
plus longtemps.
G
Battery Compartment Door
F
Couvercle du compartiment des piles
D
Batteriefachabdeckung
N
Batterijklepje
I
Sportello Scomparto Pile
E
Tapa del compartimento de las pilas
K
Dæksel til batterirum
P
Tampa do Compartimento de Pilhas
T
Paristokotelon kansi
M
Batteriromdeksel
s
Lucka till batterifacket
R
¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘
ª·Ù·Ú›·˜
• Replacer le couvercle et le revisser
avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou
cessent de fonctionner, il est temps pour
un adulte de remplacer les piles !
D
• Die Schrauben der Batteriefach-
abdeckung an der Unterseite des
Spielzeugs mit einem Kreuzschlitz-
schraubenzieher lösen. Die
Abdeckung abnehmen.
• Drei
Alkali-
Mignonzellen AA (LR6) wie
dargestellt ins Batteriefach einlegen.
Hinweis:
Im Hinblick auf eine längere
Haltbarkeit wird die Verwendung von
Alkali-
Batterien empfohlen.
• Die Abdeckung wieder einsetzen und die
Schraube festziehen. Die Schraube nicht
zu fest anziehen.
• Wenn die Geräusche des Spielzeugs
nachlassen, müssen die Batterien
von einem Erwachsenen ausgetauscht
werden!
N
• De batterijhouder zit aan de onderkant
van het speelgoed.
• Draai de schroef in het batterijklepje
los met een kruiskopschroevendraaier.
Verwijder het batterijklepje.
• Plaats drie “AA” (LR6)
alkaline-
batterijen
zoals aangegeven in
de batterijhouder.
Tip:
wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen
; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats
en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet
al te strak vast.
• Wanneer geluid zwakker wordt of niet
meer werkt, moet een volwassene de
batterijen vervangen!
I
• Localizzare lo scomparto pile situato
sul fondo del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello dello
scomparto pile con un cacciavite
a stella. Aprire lo sportello.
• Inserire tre pile
alcaline
formato
stilo (LR6) come indicato all’interno
dell’apposito scomparto.
Suggerimento:
Per una maggiore durata
è consigliabile usare pile
alcaline
.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite
con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni del giocattolo dovessero
affievolirsi o interrompersi, far sostituire
le pile da un adulto!