background image

P

Instruções

Artigo Número
74827, 74828, 74829

s

Anvisningar

Modellnummer
74827, 74828, 74829

R

√‰ËÁ›Â˜

∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜

74827, 74828, 74829

N

Gebruiksaanwijzing

Artikelnummer
74827, 74828, 74829

I

Istruzioni

Numero Prodotto
74827, 74828, 74829

E

Instrucciones

Número de referencia:
74827, 74828, 74829

K

Brugsanvisning

Model nr. 74827, 74828, 74829

G

Instructions

Model Numbers:
74827, 74828, 74829

F

Mode d’emploi

Référence du produit :
74827, 74828, 74829

D

Anleitung

Artikelnummer:
74827, 74828, 74829

G

(Each sold separately.)

F

(Vendus séparément)

D

(Alle separat erhältlich.)

N

(Per stuk verkrijgbaar.)

I

(Ognuno in vendita separatamente).

E

(Cada muñeco se vende por separado)

K

(Sælges separat)

P

(São vendidos separadamente).

s

(Alla säljs separat)

R

(

∆Ô Î·ı¤Ó· ˆÏÂ›Ù·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿.

)

E

• Recomendamos guardar estas instrucciones para

futura referencia.

• Funciona con 2 pilas alcalinas “AA”.
• Las pilas deben ser instaladas por un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas:

destornillador de estrella (no incluido).

K

• Gem brugsanvisningen til fremtidig brug.
• Der skal bruges to “AA” batterier.
• Batterier skal udskiftes af en voksen.
• Værktøj til udskiftning af batterier: stjerneskruetrækker

(ikke inkluderet)

P

• Sugerimos que conserve estas instruções para futura referência.
• Funciona com duas pilhas alcalinas “AA”.
• As pilhas devem ser substituídas por um adulto.
• Ferramenta necessária para a substituição das pilhas: Chave de

fendas Phillips (não incluída).

s

• Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver 2 AA-batterier.
• Batterierna måste bytas av en vuxen.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel.

(Ingår ej.)

R

∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.

∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ‰‡Ô Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "AA".

√È Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηıÈÛÙÔ‡ÓÙ·È ·fi ¤Ó·Ó ÂÓ‹ÏÈη.

∂ÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË:
™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

G

• Please save these instructions for future reference.
• Requires two “AA” (LR6) batteries for operation.
• Batteries must be replaced by an adult.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver

(not included).

F

• Veuillez conserver ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer

en cas de besoin.

• Fonctionne avec deux piles LR6 (AA).
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil nécessaire pour remplacer les piles : un tournevis

cruciforme (non inclus).

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Zwei Alkali-Mignonzellen AA (LR6) erforderlich.
• Das Auswechseln der Batterien sollte nur von einem

Erwachsenen vorgenommen werden.

• Für das Auswechseln der Batterien ist ein

Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op twee "AA" batterijen.
• Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier

(niet inbegrepen).

I

• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• Richiede due pile formato stilo.
• Le pile devono essere sostituite da un adulto.
• Attrezzo richiesto per il montaggio: cacciavite a stella (non incluso).

Содержание 74827

Страница 1: ... pilhas Chave de fendas Phillips não incluída s Spara de här anvisningarna för framtida användning Kräver 2 AA batterier Batterierna måste bytas av en vuxen Verktyg som krävs för att byta batterier Stjärnskruvmejsel Ingår ej R Ú Ù ÛÙÂ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â ÁÈ ÌÂÏÏÔÓÙÈÎ Ú ÛË ÈÙÔ ÓÙ È Ô Ì Ù Ú Â ÌÂÁ ıÔ AA È Ì Ù Ú Â Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙÔ ÓÙ È fi Ó Ó ÂÓ ÏÈÎ ÚÁ ÏÂ Ô Ô ÈÙÂ Ù È ÁÈ ÙË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ù ÚÔÎ ÙÛ È Ô ÂÓ ÂÚÈÏ Ì ...

Страница 2: ...le alcaline nuove formato stilo LR6 subito dopo l acquisto Per una maggiore durata delle pile è consigliabile utilizzare pile alcaline E Atención las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 2 nuevas pilas alcalinas AA LR6 Utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este jugu...

Страница 3: ... destornillador de estrella No apretar en exceso K Batterierne sidder nederst i flasken Skru skruen i batteridækslet løs med en stjerneskruetrækker og fjern dækslet Fjern de brugte batterier og kassér dem aflever dem f eks til miljøbilen eller en genbrugsstation Sæt to nye AA LR6 alkaliske batterier i Vend dem som angivet Sæt tappen på batteridækslet i rillen på flasken og tryk dækslet på plads Sk...

Страница 4: ...ard carbono cinc y recargables níquel cadmio Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el juguete Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas No intentar cargar pilas no recargables G Do not mix old and new batteries Do not mix different types of batteries alkaline s...

Страница 5: ...hufe u otras piezas No utilizar en ningún caso un cargador estropeado llevarlo a reparar Cuando el muñeco deje de moverse emita sonidos débilmente o deje de emitirlos por completo sustituir las pilas del biberón K Bland ikke gamle og nye batterier Bland ikke forskellige typer batterier alkaliske batterier standardbatterier eller genopladelige batterier Fjern batterierne hvis legetøjet ikke anvende...

Страница 6: ...o de artigos sensíveis ou que possam ser afectados pelos campos magnéticos s Den här produkten innehåller en magnet Använd inte i närheten av föremål som är känsliga för eller påverkas av magnetfält R Ùfi ÙÔ ÚÔ fiÓ ÂÚÈ ÂÈ Ì ÁÓ ÙË ªËÓ ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÎÔÓÙ Û ÓÙÈΠÌÂÓ Ô Ì ÔÚÂ Ó Â ËÚ ÛÙÔ Ó fi Ì ÁÓËÙÈÎ Â G Feeding Time F Heure du biberon D Fütter Zeit N Tijd om te eten I L ora della pappa E Es la hora...

Страница 7: ...sjove smaskelyde ligesom en rigtig baby Vigtigt Sørg for at sutten på flasken er anbragt rigtigt som vist for at opnå det bedste resultat Skub ikke legetøjsdyrets næse op med flasken P Colocar o biberão na boca da mascote Puffalumps e pressionar o botão dos corações do biberão Veja a mascote beber o leite como se fosse magia e fazer sons divertidos como se fosse um bébé de verdade Importante Para ...

Страница 8: ...d Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1 800 800 812 valid only in Australia ASIA Mattel East Asia Limited 930 Ocean Centre Harbour City HK China MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México S A de C V Camino a Santa Teresa No 1040 7o Piso Col Jardines en la Montaña Delegación Tlalpan 14210 México D F TEL 54 49 41 00 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicu...

Отзывы: