P
Instruções
Artigo Número
74827, 74828, 74829
s
Anvisningar
Modellnummer
74827, 74828, 74829
R
√‰ËÁ›Â˜
∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
74827, 74828, 74829
N
Gebruiksaanwijzing
Artikelnummer
74827, 74828, 74829
I
Istruzioni
Numero Prodotto
74827, 74828, 74829
E
Instrucciones
Número de referencia:
74827, 74828, 74829
K
Brugsanvisning
Model nr. 74827, 74828, 74829
G
Instructions
Model Numbers:
74827, 74828, 74829
F
Mode d’emploi
Référence du produit :
74827, 74828, 74829
D
Anleitung
Artikelnummer:
74827, 74828, 74829
G
(Each sold separately.)
F
(Vendus séparément)
D
(Alle separat erhältlich.)
N
(Per stuk verkrijgbaar.)
I
(Ognuno in vendita separatamente).
E
(Cada muñeco se vende por separado)
K
(Sælges separat)
P
(São vendidos separadamente).
s
(Alla säljs separat)
R
(
∆Ô Î·ı¤Ó· ˆÏÂ›Ù·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿.
)
E
• Recomendamos guardar estas instrucciones para
futura referencia.
• Funciona con 2 pilas alcalinas “AA”.
• Las pilas deben ser instaladas por un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas:
destornillador de estrella (no incluido).
K
• Gem brugsanvisningen til fremtidig brug.
• Der skal bruges to “AA” batterier.
• Batterier skal udskiftes af en voksen.
• Værktøj til udskiftning af batterier: stjerneskruetrækker
(ikke inkluderet)
P
• Sugerimos que conserve estas instruções para futura referência.
• Funciona com duas pilhas alcalinas “AA”.
• As pilhas devem ser substituídas por um adulto.
• Ferramenta necessária para a substituição das pilhas: Chave de
fendas Phillips (não incluída).
s
• Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver 2 AA-batterier.
• Batterierna måste bytas av en vuxen.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel.
(Ingår ej.)
R
•
∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
•
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ‰‡Ô ̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "AA".
•
√È Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηıÈÛÙÔ‡ÓÙ·È ·fi ¤Ó·Ó ÂÓ‹ÏÈη.
•
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË:
™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
G
• Please save these instructions for future reference.
• Requires two “AA” (LR6) batteries for operation.
• Batteries must be replaced by an adult.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver
(not included).
F
• Veuillez conserver ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer
en cas de besoin.
• Fonctionne avec deux piles LR6 (AA).
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil nécessaire pour remplacer les piles : un tournevis
cruciforme (non inclus).
D
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Zwei Alkali-Mignonzellen AA (LR6) erforderlich.
• Das Auswechseln der Batterien sollte nur von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
• Für das Auswechseln der Batterien ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
N
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op twee "AA" batterijen.
• Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
I
• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• Richiede due pile formato stilo.
• Le pile devono essere sostituite da un adulto.
• Attrezzo richiesto per il montaggio: cacciavite a stella (non incluso).