background image

7

• Sólo utilizar pilas del mismo tipo 

que se recomienda en las instrucciones
de instalación.

• Si se utiliza pilas recargables removi-

bles, sólo deberán cargarse con la
supervisión de un adulto.

• Sacar las pilas recargables del producto

antes de cargarlas.

• Si se utiliza un cargador de pilas,

deberá ser examinado periódicamente
para verificar que no haya daños al
cable, enchufe, caja y demás partes. 
No utilizar un cargador de pilas dañado
sino hasta que haya sido reparado.

K

Tips om batterier

• Bland ikke nye og gamle batterier.
• Bland heller ikke forskellige batterityper:

alkalibatterier, almindelige batterier 
(kul-zink) og genopladelige batterier
(nikkel-cadmium).

• Tag batterierne ud, hvis legetøjet 

ikke skal bruges i længere tid. Fjern 
altid flade batterier fra legetøjet.
Batterilækage og tæring kan beskadige
legetøjet. Benyt en batteriindsamlingsor-
dning, når batterierne skal kasseres.

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
• Ikke-genopladelige batterier må 

ikke oplades.

• Brug kun batterier af samme eller

tilsvarende type som dem, der anbefales
i afsnittet “Isætning af batterier”.

• Hvis der bruges udtagelige, geno-

pladelige batterier, må de kun oplades
under opsyn af en voksen.

• Genopladelige batterier skal tages ud 

af legetøjet, før de oplades.

• Hvis der anvendes batterioplader, bør

man jævnligt kontrollere, at apparat, led-
ning, stik og andre dele ikke er beskadi-
get. En beskadiget batterioplader skal
repareres korrekt, før den bruges igen.

P

Informação sobre Pilhas

• Não misturar pilhas gastas com 

pilhas novas.

• Não misturar tipos diferentes de pilhas:

alcalinas, standard (carbono-zinco) ou
recarregáveis (níquel-cádmio).

• Retirar as pilhas após longo período de

não utilização. Retirar sempre as pilhas
gastas do brinquedo. A fuga de fluido 
e a corrosão das pilhas pode danificar 
o brinquedo. Deitar as pilhas fora em
contentor apropriado para o efeito.

• Não ligar os terminais em curto-circuito.
• Não recarregar pilhas não recarregáveis.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo 

ou equivalente (as recomendadas 
nas Instruções para a Substituição 
das Pilhas).

• Se forem usadas pilhas recarregáveis, 

o seu carregamento deverá ser feito
com a supervisão de um adulto.

• Retirar as pilhas recarregáveis do 

brinquedo antes de se proceder ao 
seu carregamento.

• Se utilizar um carregador, verifique 

regularmente se este se encontra 
em boas condições; se for detectada
alguma anomalia, não voltar a utilizar 
o carregador até a avaria ser reparada.

T

Paristovinkkejä

• Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia

paristoja.

• Älä käytä sekaisin alkaliparistoja, 

tavallisia ja ladattavia paristoja.

• Irrota paristot, jos lelu on pitkään 

käyttämättä. Ota loppuun käytetyt 
paristot pois lelusta. Vuotavat paristot 
ja ruoste saattavat vahingoittaa lelua.
Hävitä paristot turvallisesti.

• Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston

napojen välille.

• Tavallisia paristoja ei saa ladata 

uudestaan.

• Käytä vain paristojen asennusohjeessa

suositellun tyyppisiä tai vastaavia 
paristoja.

• Jos käytät irrotettavia, ladattavia 

paristoja, muista että ne saa ladata 
vain aikuisen valvonnassa.

• Ladattavat paristot täytyy ennen

lataamista irrottaa lelusta.

• Jos käytät paristolaturia, tarkista sään-

nöllisin välein, että sen johto, pistoke,
pariston paikka ja muut osat ovat 
kunnossa. Älä käytä vahingoittunutta
paristolaturia ennen kuin se on 
asianmukaisesti korjattu.

M

Tips om batterier

• Ikke bruk gamle og nye batterier 

samtidig.

• Ikke bruk forskjellige typer batterier sam-

tidig: alkaliske, standard (karbon/sink)
eller oppladbare (nikkel/kadmium).

• Ta ut batteriene hvis leken blir liggende

lenge ubrukt. Ta alltid ut flate batterier.
Batterilekkasje og korrosjon kan 
skade leken. Kast batterier på en
forsvarlig måte.

• Batteripolene må aldri kortsluttes.
• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare 

batterier.

• Bruk bare batterier av samme eller

tilsvarende type som anbefalt under
“Innsetting av batterier”.

• Hvis oppladbare batterier brukes, 

må en voksen være med når batteriene
skal lades.

Содержание 74074

Страница 1: ...uctions M Instructions s Anvisningar R ËÁ Â ÃÚ ÛË www fisher price com G Model Number 74074 F Référence 74074 D Artikelnummer 74074 N Artikelnummer 74074 I Numero Modello 74074 E Número de modelo 74074 K Model nummer 74074 P Referência 74074 T Malli numero 74074 M Modellnummer 74074 s Modellnummer 74074 R ÚÈıÌfi ÚÔ fiÓÙÔ 74074 ...

Страница 2: ...ya que contienen información de importancia acerca de este producto Requiere montaje por parte de un adulto para colocar las pilas Herramienta necesaria para colocar las pilas destornillador de estrella no incluido Funciona con tres pilas alcalinas AA LR6 no incluidas K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Batterierne skal isættes af en voksen Der skal ...

Страница 3: ...cka till batterifacket R ÔÚÙ ÎÈ ÎË ª Ù ÚÈÒÓ 1 5V x 3 AA LR6 G Shown Actual Size F Taille réelle D In Originalgröße abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Se muestra a tamaño real K Vist i naturlig størrelse P Mostrado em Tamanho Real T Paristo on kuvassa oikeassa koossa M Naturlig størrelse s Verklig storlek R º ÛÈÎfi ª ÁÂıÔ G Locate the battery compartment on the base of the toy Loosen ...

Страница 4: ... interno dell apposito scomparto Suggerimento E consigliabile usare pile alcaline per una maggiore durata Rimettere lo sportello dello scomparto pile e stringere le viti con un cacciavite a stella Non forzare E Localizar el compartimento de pilas en la base del juguete Desajustar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un destornillador de estrella Retirar la tapa del compartimento...

Страница 5: ...rt circuit the battery terminals Non rechargeable batteries are not to be recharged Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the Battery Installation instructions are to be used If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged If you use a battery cha...

Страница 6: ...et zelfde type batterijen als in de gebruik saanwijzing voor het vervangen van de batterijen staat vermeld Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen Oplaadbare batterijen uit het apparaat verwijderen voordat ze worden opgeladen Als u een batterijoplader gebruikt moet deze regelmatig worden gecon troleerd op beschadi...

Страница 7: ...o Não ligar os terminais em curto circuito Não recarregar pilhas não recarregáveis Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalente as recomendadas nas Instruções para a Substituição das Pilhas Se forem usadas pilhas recarregáveis o seu carregamento deverá ser feito com a supervisão de um adulto Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de se proceder ao seu carregamento Se utilizar um car...

Страница 8: ...nseende av en vuxen Ta ut laddningsbara batterier ur leksaken innan de laddas upp Om du använder batteriladdare ska den kontrolleras regelbundet så att inte sladd kontakt eller andra delar är skadade Använd aldrig en skadad batteriladdare innan den reparerats R Ì Ô Ï ÁÈ ÙÈ ª Ù Ú Â ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ú ÏÏËÏ ÏÈ Î È Î ÈÓÔ ÚÁÈÂ Ì Ù Ú Â ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ٠Ùfi ÚÔÓ fiÏ ÙÈ Ì Ù Ú Â ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ú ÏÏËÏ ÏÎ ...

Страница 9: ...roll R È Îfi ÙË ÂÈÙÔ ÚÁ ŒÓÙ ÛË Ô GPlay Ball FBalle DBall spielen NAan de slag IPalla da Gioco E A jugar KLad os spille PVamos Jogar TPelataan MSett i gang sSpela R ÍÙ ª Ï G Power Volume Switch F Interrupteur Alimentation Volume D Ein Ausschalter Lautstärkeregler N Aan uit en geluidsknop I Leva di Attivazione Volume E Interruptor de encendido volumen K Afbryder lydstyrkeknap P Interruptor de Ligaçã...

Страница 10: ...men en la base Colocar el interruptor de encendido volumen en encendido con volumen bajo encendido con volumen alto o apagado O Consejo Mecer la base para oír sonidos y ver luces K Find afbryderen lydstyrkeknappen på underdelen Stil afbryderen lydstyrkeknappen på lav styrke høj styrke eller slukket O Tip Bevæg underdelen for at høre musik og se lys P O interruptor de ligação volume encon tra se na...

Страница 11: ...Tee zum Entriegeln im Uhrzeigersinn drehen N Draai het paaltje met de klok mee om het te ontgrendelen I Girare il tee in senso orario per bloccarlo E Girar el tee en dirección horaria para desajustarlo K Tee en løsnes ved at dreje den med uret P Rodar o suporte no sentido dos ponteiros do relógio para desprender T Kierrä tiitä myötäpäivään niin sen lukitus aukeaa M Vri tee en med klokken for å åpn...

Страница 12: ...Ë ı ÛË ÙÔ G Peg F Tige D Stift N Pennetje I Perno E Clavija K Tap P Pino T Tappi M Tapp s Stift R ÚÔÂÍÔ G Hole F Trou D Loch N Gat I Hole E Orificio K Hul P Orifício T Reikä M Hull s Hål R Ú G Fit the hole in the ball to the peg inside the tee F Insérer la tige du support dans le trou de la balle D Das Loch im Ball auf den Stift im Tee stecken N Schuif de bal met het gat over het pennetje op het p...

Страница 13: ...legri effetti sonori ed attivare una luce lampeggiante E Cuando el bebé le pega a la pelota y se mece la base se oirá una breve melodía efectos de sonido divertidos y luces centelleantes K Når barnet slår let på bolden og bevæger underdelen spilles en lille melodi og der kommer sjove lydeffekter og blinkende lys P Quando o bebé toca na bola e abana a base é emitida uma pequena melodia efeitos sono...

Страница 14: ...da Professionisti EGolpes de verdad para los avanzados KRigtig baseball for professionelle PJogo de Basebol para os Pequenos Profissionais T Ammattilainen lyö palloa oikeasti MOrdentlige slag for proffen sRiktiga slag för proffs R È Ó È ÁÈ ªÂÁ Ï ÙÂÚ È È G Pull the tee up F Tirer sur le support D Das Tee hochziehen N Trek het paaltje omhoog I Tirare il tee verso l alto E Jalar el tee para arriba K ...

Страница 15: ...os do relógio para o fixar T Kierrä tiitä vastapäivään niin se lukkiutuu paikalleen M Vri tee en mot klokken for å låse den på plass s Vrid nu utslagsplatsen motsols för att låsa den på plats R ÒÚ ÂÚÈÛÙÚ ÙÂ ÙÔÓ ÛÛ ÏÔ ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ ÁÈ Ó ÙÔÓ ÛÊ Ï ÛÂÙÂ ÛÙË ı ÛË ÙÔ 3 G Place the ball on the tee F Placer la balle sur le support D Den Ball auf das Tee legen N Leg de bal op het paaltje I Posizionare la pal...

Страница 16: ...ivare una luce lampeggiante E Cuando el bebé le pega a la pelota y sale volando del tee la base se mece y se oye una breve melodía efectos de sonido divertidos y luces centelleantes K Når barnet slår bolden af tee en bevæger underdelen sig der spilles en lille melodi og der kommer sjove lydeffekter og blinkende lys P Quando o bebé bate na bola e a lança do suporte a base balança e o bebé ouve uma ...

Страница 17: ...de E Limpiar este juguete con un paño limpio humedecido en una solución de agua y jabón neutro No sumergir el juguete en agua Este juguete no posee piezas recambi ables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse No dejar caer el juguete en superficies duras K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i van...

Страница 18: ...e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 F Cet appareil numérique de la classe B est conformeà la norme NMB 003 du Canada e ICES 003 F NMB 003 18 ...

Страница 19: ...30 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República No 90 96 1 Fracção 5 1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 ...

Страница 20: ...isher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U 2002 Mattel Inc All Rights Reserved 2002 Mattel Inc Tous droits réservés and TM designate U S trademarks of Mattel Inc et TM désignent des marques de Mattel Inc Printed in China Imprimé en Chine 74074pr 0728 ...

Отзывы: