G
• Tie the toy’s strings to the crib top rail.
Note:
It is better to tie the strings in a
knot than a bow, since a bow may be
easily untied.
F
• Attacher les cordons du jouet à la
barre horizontale supérieure du lit.
Remarque :
Il est recommandé
d’attacher les cordons en faisant un
nœud plutôt qu’une boucle, car une
boucle peut se détacher facilement.
D
• Binden Sie die Schnüre am Geländer
des Kinerbetts fest.
Hinweis:
Verknoten Sie die Schnüre!
Eine Schleife ist sehr leicht aufzuziehen.
N
• Maak de touwtjes van het speelgoed
vast aan de bovenreling van de wieg.
N.B.:
U kunt de touwtjes beter vast-
knopen dan vastlussen; een lus kan
gemakkelijker worden losgemaakt.
I
• Legare le stringhe del giocattolo alla
sponda superiore del lettino.
Nota:
E’ consigliabile legare le stringhe
con un nodo, piuttosto che con un fiocco
che potrebbe essere facilmente sciolto.
E
• Atar las cintas del juguete a la
barandilla de la cuna.
Atención:
recomendamos atarlas con
un nudo y no con un lazo, ya que éste
es más fácil de deshacer.
G
Crib Attachment
F
Fixation au lit
D
Kinderbettbefestigung
N
Wiegbevestiging
I
Fissaggio al Lettino
E
Colocación del juguete
en la cuna
20
Содержание 73479
Страница 44: ...R 17...
Страница 51: ...R off on on off 24...