background image

G

Battery Tips   

F

Conseils au sujet des piles   

D

Batteriehinweise  

N

Batterijtips   

I

Suggerimenti per le Pile   

E

Consejos sobre las pilas

K

Tips om batterier   

P

Informação Sobre Pilhas   

T

Vihjeitä paristojen/akkujen käyttöön   

M

Batteritips   

s

Batteritips  

R

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜

G

• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-

zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove

exhausted batteries from the toy. Battery leakage and corrosion can
damage this toy. Dispose of batteries safely. 

• Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode 

or leak.

• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the

“Battery Replacement” instructions are to be used.

• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be

charged under adult supervision.

• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they

are charged.

• If you use a battery charger, it should be examined regularly for 

damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use
a damaged battery charger until it has been properly repaired. 

• When sounds or lights from this toy become faint or stop, it’s time for

an adult to change the batteries!

F

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard 

(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Enlever les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une 

longue période. 

• Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet. Le jouet pourrait être

endommagé en cas de fuite ou de corrosion des piles. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage.

• Ne pas jeter les piles au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• Utiliser uniquement des piles de même type que celles recom-

mandées dans les instructions d’installation des piles.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les piles ne doivent être

rechargées que par un adulte.

• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.
• En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci doit être vérifié

régulièrement pour s’assurer que le fil d’alimentation, la fiche, le 
boîtier et les autres pièces sont en bon état. Ne pas utiliser un
chargeur endommagé tant qu’il n’a pas été correctement réparé.

• Lorsque les sons et les lumières du jouet faiblissent ou cessent 

complètement de fonctionner, un adulte doit changer les piles.

D

• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle

Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)

• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Kohle-Zink) oder 

wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.

• Die Batterien herausnehmen, wenn das Spielzeug längere Zeit 

nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem
Spielzeug entfernen. Auslaufende Batterien und Korrision können
Schäden am Gerät verursachen. 

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps 

wie empfohlen verwenden.

• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien sollte

nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.

• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen

immer aus dem Produkt entfernen.

• Wird für dieses Spielzeug ein Batterie-Aufladegerät verwendet, muss

es regelmäßig auf Schäden von Kabel, Stecker, Schutzmaterial und
anderen Teilen geprüft werden. Werden Schäden festgestellt, darf das
Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen werden, bis
diese Schäden behoben sind.

• Batterien vorschriftsgemäß entsorgen.

N

• Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken.
• Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar: alkaline-, standaard

(koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.

• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, de 

batterijen verwijderen. Lege batterijen altijd verwijderen. Door lekkage
of roestvorming van de batterijen kan het product beschadigd worden.
Batterijen inleveren als KCA.

• Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen kunnen gaan lekken 

of ontploffen.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als in de

gebruiksaanwijzing voor het vervangen van de batterijen staat vermeld.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die

alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

• Oplaadbare batterijen uit het apparaat verwijderen voordat ze 

worden opgeladen.

• Als u een batterijoplader gebruikt, moet deze regelmatig worden

gecontroleerd op beschadigingen van het draad, de plug, de behuiz-
ing en andere onderdelen. Gebruik geen beschadigde batterijoplader
totdat deze vakkundig is hersteld.

• Wanneer licht of geluid zwakker wordt of niet meer werkt, moet een

volwassene de batterijen vervangen!

I

• Non mischiare pile vecchie e nuove.
• Non mischiare pile di tipo diverso: alcaline, standard (carbon-zinco) 

o ricaricabili (nickel-cadmio).

• Togliere le pile dal giocattolo quando non lo si utilizza per periodi di

tempo prolungati. Togliere sempre le pile scariche dal prodotto. Le
perdite di liquido e le corrosioni potrebbero danneggiarlo. Eliminare le
pile con la dovuta cautela.

• Non gettare le pile nel fuoco. Potrebbero esplodere o presentare delle

perdite di liquido. 

• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Usare solo pile di tipo equivalente, come raccomandato nel paragrafo

Sostituzione delle Pile.

• Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, ricaricarle solo sotto la

supervisione di un adulto.

• Togliere le pile ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle.
• Se si utilizza un caricabatteria con questo giocattolo, farlo esaminare

regolarmente per eventuali danni al filo, alla spina, all’involucro e ad altri
componenti. In caso di danno, il giocattolo non deve essere utilizzato
con il caricabatteria fino a che non venga adeguatamente riparato.

• Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi,

far sostituire le pile da un adulto!

E

• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• No mezclar nunca pilas alcalinas, standard (carbono-cinc) y 

recargables (níquel-cadmio).

• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo

período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un
escape de líquido corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas
gastadas en un contenedor especial para pilas.

• No desechar las pilas en fuego, ya que podrían explotar o podría 

derramarse el líquido contenido en éstas.

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Utilizar pilas del mismo tipo o equivalente.
• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.
• Si se utiliza un cargador de pilas, debe ser examinado periódicamente

para detectar cualquier daño que se haya podido producir en el cable,
el enchufe u otras piezas. No utilizar en ningún caso un cargador
estropeado; llevarlo a reparar.

• Si el sonido o luz pierden intensidad o dejan de funcionar, es hora de

sustituir las pilas.

4

Содержание 73467

Страница 1: ...ede due pile alcaline formato orologio LR44 incluse E richiesta l assistenza di un adulto per la sostituzione delle pile Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non inclu...

Страница 2: ...h und Lichtbox in die Schlitze der Klammern einsetzen Den Klettverschluss am Spielzeug schlie en N Open de klittenbanden aan de onderkant van het speelgoed Verwijder de licht en geluidsbox uit de clip...

Страница 3: ...hos dentro do brinquedo Com uma chave de fendas desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas e coloc la de lado Inserir duas pilhas bot o alcalinas LR44 como indicado no interior do compartimento...

Страница 4: ...und anderen Teilen gepr ft werden Werden Sch den festgestellt darf das Spielzeug mit diesem Ger t so lange nicht aufgeladen werden bis diese Sch den behoben sind Batterien vorschriftsgem entsorgen N...

Страница 5: ...paristot akut saattavat vahingoittaa lelua H vit paristot akut asianmukaisesti l heit paristoja tuleen Ne voivat r j ht tai vuotaa l koskaan oikosulje napoja l lataa paristoja K yt ainoastaan kohdassa...

Страница 6: ...del serpente sono dotate di divertenti attivit inclusa una parte che squittisce e una parte che scricchiola Le sezioni del serpente possono essere smontate e rimontate Per ricollegare le sezioni suffi...

Страница 7: ...ferior del juguete y desprender la unidad de luz y sonido de los clips dentro del juguete Meter el juguete dentro de una funda de almohada y lavarlo a m quina en agua fr a y ciclo suave No usar lej a...

Страница 8: ...weden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 3...

Отзывы: