G
Battery Replacement
F
Remplacement des piles
D
Auswechseln der Batterien
N
Het vervangen van de batterijen
I
Sostituzione delle Pile
E
Sustitución de las pilas
K
Udskiftning af batterier
P
Substituição das Pilhas
T
Paristojen vaihtaminen
M
Skifting av batterier
s
Batteribyte
R
∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
• Open the fasteners on the bottom of the toy.
• Remove the sound and light box from the clips inside the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert two, button cell “LR44”
alkaline
batteries, as indicated inside
the battery compartment.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• Fit the tabs on the sound and light box into the slots in the clips.
• Close the fasteners on the toy.
F
• Ouvrir l’attache sous le jouet.
• Détacher le boîtier des sons et lumières des pinces.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Enlever le couvercle.
• Insérer 2 piles boutons alcalines (LR44) comme indiqué à l’intérieur
du compartiment des piles.
Conseil :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
, car elles
durent plus longtemps.
• Revisser le couvercle du compartiment des piles à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Insérer les languettes du boîtier des sons et lumières dans les
fentes des pinces.
• Refermer l’attache à l’arrière du jouet.
D
• Den Klettverschluss auf der Unterseite des Spielzeugs öffnen.
• Die Geräusch- und Lichtbox von den Klammern in der Innenseite
des Spielzeugs lösen.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung
abnehmen.
• Zwei
Alkali
-Knopfzellen (LR44) wie in dem Batteriefach
abgebildet einlegen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen
wir den Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu
fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Die Laschen der Geräusch- und Lichtbox in die Schlitze der
Klammern einsetzen.
• Den Klettverschluss am Spielzeug schließen.
N
• Open de klittenbanden aan de onderkant van het speelgoed.
• Verwijder de licht- en geluidsbox uit de clips in het speelgoed.
• Draai de schroef van het batterijklepje open met een kruiskop-
schroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
• Plaats twee “LR44”
alkaline
-knoopcelbatterijen zoals aangegeven in
de batterijhouder.
Tip:
wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen
; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast
met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Steek de palletjes op de licht- en geluidsbox in de gleufjes van de clip.
• Maak de klittenbanden vast.
G
Clip Slots
F
Fentes des pinces
D
Klammerschlitze
N
Clipgleuven
I
Fessure Fermagli
E
Ranuras de los clips
K
Riller i clips
P
Pidikeaukot
T
Paristotilan kansi
M
Klips
s
Hållarspår
R
∂ÛÔ¯¤˜ ∫Ô˘ÌÒÌ·ÙÔ˜
G
Tab
F
Languette
D
Lasche
N
Palletje
I
Linguetta
E
Lengüeta
K
Tap
P
Lingueta
T
Kieleke
M
Tapp
s
Flik
R
¶ÚÔÂÍÔ¯‹
G
Battery Compartment Door
F
Couvercle du compartiment des piles
D
Batteriefachabdeckung
N
Batterijklepje
I
Sportello dello Scomparto Pile
E
Tapa del compartimento de pilas
K
Dæksel til batterirum
P
Tampa do Compartimento das Pilhas
T
Paristotilan kansi
M
Batteriromdeksel
s
Lucka till batterifacket
R
¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
Sound and Light Box
F
Boîtier des sons et lumières
D
Geräusch- und Lichtbox
N
Licht- en geluidsbox
I
Unità Luci e Suoni
E
Unidad de luces y sonido
K
Lys- og lydenhed
P
Compartimento do Som e das Luzes
T
Ääni- ja valorasia
M
Lyd- og lysboks
s
Ljus- och ljudbox
R
™˘Û΢‹ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
G
Tab
F
Languette
D
Lasche
N
Palletje
I
Linguetta
E
Lengüeta
K
Tap
P
Lingueta
T
Kieleke
M
Tapp
s
Flik
R
¶ÚÔÂÍÔ¯‹
G
1.5V x 2 LR44 or Equivalent
F
2 piles de 1,5 V ou des piles équivalentes
D
2 x 1,5 V oder Batterien entsprechenden Typs
N
1,5V x 2 of soortgelijke batterijen
I
1.5V x 2 o Equivalenti
E
1,5 V x 2 o equivalentes
K
1,5V x 2 eller tilsvarende
P
2 pilhas de 1,5V ou Equivalentes
T
1,5 V x 2 tai vastaava
M
1,5V x 2 eller tilsvarende
s
1,5 V x 2 eller motsvarande
R
1.5V x 2 ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘
G
Shown Actual Size
F
Taille réelle
D
In Originalgröße abgebildet
N
Op ware grootte
I
Dimensione Reale
E
Se muestra a tamaño real
K
Vist i naturlig størrelse
P
Tuote luonnollisessa koossaan
T
Paristotilan kansi
M
Reell størrelse
s
Verklig storlek
R
º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
2