5
G
Start the Fun Rollin’
F
En avant l’action !
D
So viel Roll- und Spielspaß
N
Begin met de pret: start met rijden
I
Si Parte!
E
¡A jugar!
K
Det er sjovt at køre
P
Vai Começar a Diversão
T
Nyt menoksi!
M
Skal vi kjøre traktor!
s
Köra traktorn
R
∞˜ •ÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ÙÔ ¶·È¯Ó›‰È!
G
• Press on the bug’s head to start the tractor rolling. As the tractor
moves, music plays, the bug’s antennae light up and the stacking
blocks spin and move.
• Baby can stack the blocks on the pegs at the front or rear of the tractor.
F
• Appuyer sur la tête du petit personnage pour faire avancer le tracteur.
En même temps que le tracteur roule, la musique se déclenche, les
antennes du personnage s’illuminent et les blocs empilés tournent
et bougent.
• Bébé peut empiler les blocs sur les tiges à l’avant ou à l’arrière
du tracteur.
D
• Wenn Ihr Baby den Kopf herunterdrückt, rollt der Trecker los. Während
sich der Trecker bewegt, spielt Musik, die Fühler des Käfers leuchten
auf, und die Steckblöcke drehen und bewegen sich.
• Ihr Baby kann die Blöcke auf die vorne oder hinten am Trecker
befindlichen Stifte stecken.
N
• Druk op de kop van het kevertje om de tractor te laten rijden. Wanneer
de tractor rijdt, speelt de muziek, lichten de sprieten van het kevertje
op en draaien en bewegen de stapelblokken.
• De baby kan de blokken op de pennetjes aan de voor- en achterkant
van de tractor stapelen.
I
• Premere la testa del bruco per far partire il trattore. Mentre il trattore
si muove, la musica suona, le antenne del bruco si illuminano e
i blocchi da impilare girano e si muovono.
• Il bambino può impilare i blocchi sui perni sul retro o sulla parte
anteriore del trattore.
E
• Al apretarle la cabeza al muñeco, el tractor avanza, mientras emite
música, las antenas del muñeco se iluminan y los bloques apilables
giran y se mueven arriba y abajo.
• El bebé puede encajar o apilar los bloques en las clavijas situadas
en las partes delantera y trasera del tractor.
K
• Sæt traktoren i gang ved at trykke på insektets hoved. Mens
traktoren kører, spiller musikken, insektets følehorn lyser og
stableklodserne drejer rundt og bevæger sig.
• Barnet kan stable klodserne på tapperne forrest eller bagest
på traktoren.
P
• Pressionar a cabeça do boneco para o tractor começar a andar.
À medida em que o tractor andam as antenas do boneco
iluminam-se e os blocos giram e movem-se.
• O bebé pode empilhar os blocos nos pinos na parte da frente ou
na parte de trás do tractor.
T
• Paina ötökän päätä, niin traktori lähtee likkeelle. Traktorin
liikkuessa musiikki soi, ötökän tuntosarviin syttyy valo ja palikat
pyörivät ja liikkuvat.
• Lapsi voi pinota palikat traktorin etu- tai takaosassa
oleviin tappeihin.
M
• Trykk på insektets hode for å starte traktoren. Når traktoren kjører,
spilles musikk, følehornene lyser og stableklossene snurrer rundt
og beveger på seg.
• Barnet kan stable klossene på knotten foran eller bak på traktoren.
s
• Tryck på figurens huvud för att starta traktorn. När traktorn börjar
rulla spelas musik, figurens antenn lyser och de stabelbara
delarna snurrar och rör sig.
• Barnet kan stapla delarna på piggarna fram och bak på traktorn.
R
•
¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ ÙÔ˘ ˙ÒÔ˘ ÁÈ· Ó· ÎÈÓËı› ÙÔ ÙÚ·ÎÙ¤Ú. ∫·ıÒ˜
ÎÈÓ›ٷÈ, Ë ÌÔ˘ÛÈ΋ ·›˙ÂÈ, Ë ÎÂÚ·›· ·Ó¿‚ÂÈ Î·È Ù· ΢‚¿ÎÈ·
Á˘Ú›˙Ô˘Ó Î·È ÎÈÓÔ‡ÓÙ·È.
•
∆Ô ·È‰› ÌÔÚ› Ó· ÛÙÔÈ‚¿ÍÂÈ ÙÔ˘˜ ·‚Ô˘˜ ÛÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi ‹ ›Ûˆ
̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÙÚ·ÎÙ¤Ú.
K
Tryk
P
Pressionar
T
Paina
M
Trykk ned
s
Tryck
R
¶È¤ÛÙÂ
G
Press
F
Appuyer
D
Herunterdrücken
N
Drukken
I
Premere
E
Apretar aquí
73436pr-0728.qrk 5/25/01 1:29 PM Page 5