background image

e

Base

f

Base

S

Base

P

Base

e

“Blow”
Hole

f

Évent

S

Orificio
para soplar

P

Buraco de
"Saída"

e

Parents, please note! Be sure to drain/rinse/clean/dry this toy
thoroughly before storing.

f

Parents, attention !  S’assurer de vider, rincer et sécher tous
les éléments avant de les ranger.

S

Atención padres: Vaciar/enjuagar/lavar/secar este juguete
antes de almacenarlo.

P

Aviso aos pais: Certifique-se de secar, enxaguar, limpar e
secar cuidadosamente este brinquedo antes de guardá-lo.

e

Care

f

Entretien

S

Mantenimiento

P

Manutenção

Remarque : Il n’est pas recommandé d’utiliser de silicone ou
de lubrifiant sur ce jouet. Comme pour tout jouet produisant des
bulles, aucune bulle ne se formera si une quantité, si minime
soit-elle, de silicone ou de lubrifiant a été versée dans la
chambre à bulles (située dans l’évent) ou utilisée à proximité.
Conseil : Fermer le robinet quand l’arroseur n’est pas utilisé.

S

• Abrir la llave del agua lentamente hasta que el rociador dé

vueltas, salga el agua y se formen burbujas.

• Si no se forman burbujas:

- Verificar que el rociador tenga suficiente solución

de burbujas.

- Enjuagar el compartimento de la solución en el rociador,

vertiendo agua de la manguera en el orificio para soplar
por aproximadamente dos minutos. Llenar el rociador
con solución de burbujas fresca.

Nota: No se recomienda usar silicones o lubricantes grasosos
en este juguete. Al igual que con cualquier otro juguete que
produce burbujas, si se introduce la más mínima cantidad de
silicón o lubricante grasoso en o cerca del compartimento de
burbujas (dentro del orificio para soplar), no se formarán
burbujas.
Consejo: Cerrar la llave del agua cuando no se utilice
el rociador.

P

• Abra a torneira bem devagar, até que o irrigador comece a

girar, jogar água e formar bolhas.

• Se o irrigador não fizer bolhas:

- Certifique-se de que há líquido para bolhas em quantidade

suficiente dentro do irrigador.

- Limpe o compartimento de bolhas do irrigador, jogando

água limpa com a mangueira dentro do "buraco de saída",
por um ou dois minutos. Volte a encher o irrigador, com
uma nova dose de líquido para bolhas.

Observação: Não recomendamos o uso de silicones ou óleos
lubrificantes neste brinquedo. Tal qual qualquer outro brinquedo
que produz bolhas, sempre que uma quantia, ainda que bem
pequena, de silicone ou óleo lubrificante é colocado dentro do
compartimento de bolhas, ou usado próximo a ele (dentro do
"buraco de saída"), não haverá formação de bolhas.
Dica: Sempre desligue a torneira quando o irrigador não
estiver sendo usado.

e

Bubblin’ Fun

f

Bulles amusantes

S

Diversión borboteante

P

Diversão com Bolhas

e

• Flush the bubble chamber (inside the “blow hole”) by run-

ning clean water, from your garden hose into the “blow hole”
for about one - two minutes.

• Flush the area where the whale turns on the base with

clean water from you garden hose.

• Surface wash the outside of the sprinkler with a mild soap

and water solution. Rinse it clean with water to remove
soap residue.

• Store the sprinker in a cool, dry area out of direct sunlight.
• Store the sprinkler indoors when the outside temperature

drops below freezing.

f

• Nettoyer la chambre à bulles avec le tuyau d’arrosage

en faisant couler de l’eau dans l’évent pendant une à
deux minutes.

• Nettoyer la partie où la baleine tourne sur la base en y

faisant couler de l’eau du tuyau d’arrosage.

• Nettoyer la surface de l’arroseur avec un savon doux et

de l’eau. 

• Rincer pour enlever les résidus de savon.
• Ranger l’arroseur dans un endroit frais, sec et à l’abri

du soleil.

• Ranger l’arroseur à l’intérieur quand la température baisse

sous le niveau de congélation.

5

5

5

5

Содержание 72961

Страница 1: ...Doit être assemblé par un adulte Aucun outil requis pour l assemblage Solution à bulles nécessaire fournie pour faire des bulles S Guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por un adulto No requiere herramientas para el montaje Requiere solución de burbujas incluida para diversión borboteante P Ler as instruções antes do uso seguí las e mantê las como referência A montage...

Страница 2: ...superiores P Encaixes superiores e Tail f Queue S Cola P Rabo e Upper Tabs f Pattes supérieures S Lengüetas superiores P Encaixes superiores 2 2 2 2 e Curve Toward Tail f Côté incurvé vers la queue S Curvear hacia la cola P Curvado na direção do rabo e Parents please note Not recommended for use on surfaces that can be damaged by water Water toys sometimes get messy Protect play surfaces before us...

Страница 3: ...de saída Despeje no buraco de saída aproximadamente 60 ml 1 4 de xícara do líquido para bolha Se precisar de refil use líquido para bolhas vendido nas lojas e CAUTION f MISE EN GARDE S PRECAUCIÓN P ATENÇÃO e Water inside your sprinkler or garden hose if left for an extended period of time outside in direct sunlight can become very hot and can harm your child We recommend that you drain the sprinkl...

Страница 4: ... conectada al rociador P IMPORTANTE Antes de enroscar a mangueira não inclusa ao irrigador ligue a água da torneira por uns 30 segundos para limpar detritos da mangueira Desligue a água Insira a extremidade da mangueira na rosca que está na base do irrigador Rosqueie até que a mangueira esteja bem presa e Slowly turn water on at the spigot until the sprinkler turns water sprays and bubbles form If...

Страница 5: ...vagar até que o irrigador comece a girar jogar água e formar bolhas Se o irrigador não fizer bolhas Certifique se de que há líquido para bolhas em quantidade suficiente dentro do irrigador Limpe o compartimento de bolhas do irrigador jogando água limpa com a mangueira dentro do buraco de saída por um ou dois minutos Volte a encher o irrigador com uma nova dose de líquido para bolhas Observação Não...

Страница 6: ... rociador con una solución de agua y jabón suave Enjuagar con agua para eliminar residuos de jabón Guardar el rociador en un lugar fresco y seco fuera del contacto directo con el sol Guardar el rociador bajo techo si la temperatura ambiente llega a bajo cero P Limpe o compartimento de bolhas que fica dentro do buraco de saída jogando água limpa com a mangueira dentro do buraco de saída por um ou d...

Отзывы: