background image

e

Connector
Ring

f

Anneau du
connecteur

S

Aro
conector

P

Rosca de
Conexão

2

2

2

2

e

Garden Hose

f

Tuyau d’arrosage

S

Manguera

P

Mangueira

3

3

3

3

e

Bubblin’ Fun

f

Bulles amusantes

S

Diversión borboteante

P

Diversão com Bolhas

e

IMPORTANT! Before attaching a garden hose (not included)
to the sprinkler, turn water on at the spigot for 30 seconds to
clear debris from the garden hose. Turn water off.

• Insert the end of your garden hose into the connector ring at

the base of the sprinkler. 

• Turn the connector ring until the garden hose is securely

attached to the sprinkler.

f

IMPORTANT ! Avant de relier le tuyau d’arrosage (non fourni)
à l’arroseur, faire couler l’eau pendant 30 secondes pour
éliminer les débris qui s’y sont accumulés. Arrêter l’eau.

• Insérer l’embout du tuyau d’arrosage dans l’anneau du

connecteur à la base de l’arroseur.

• Tourner l’anneau jusqu’à ce que le tuyau soit solidement fixé

à l’arroseur.

S

¡IMPORTANTE! Antes de conectar una manguera (no
incluida) al rociador, abrir la llave del agua por 30 segundos
para expulsar cualquier suciedad de la manguera. Cerrar la
llave del agua.

• Introducir el extremo de la manguera en el aro conector en

la base del rociador. 

• Girar el aro conector hasta que la manguera esté bien

conectada al rociador.

P

IMPORTANTE! Antes de enroscar a mangueira (não inclusa)
ao irrigador, ligue a água da torneira por uns 30 segundos
para limpar detritos da mangueira. Desligue a água.

• Insira a extremidade da mangueira na rosca que está

na base do irrigador. 

• Rosqueie até que a mangueira esteja bem presa.

e

• Slowly turn water on at the spigot until the sprinkler turns,

water sprays and bubbles form.

• If the sprinker does not make bubbles:

- Check to be sure there is enough bubble solution in

the sprinkler.

- Flush the bubble chamber of the sprinkler by running

clean water, from your garden hose, into the “blow hole”
for about one - two minutes. Refill the sprinkler with fresh
bubble solution.

Note: We do not recommend the use of silicones or oily
lubricants on this toy. As with any bubble producing toy, when
even a very small amount of silicone or oily lubricants are put
into or used near the bubble chamber (inside the “blow hole”),
bubbles will not form.
Hint: Turn the water off at the spigot when the sprinkler is not
in use.

f

• Faire couler l’eau lentement jusqu’à ce que l’arroseur

tourne, que l’eau jaillisse et que des bulles se forment.

• Si l’arroseur ne produit pas de bulles :

- S’assurer qu’il contient suffisamment de solution à bulles.
- Nettoyer la chambre à bulles de l’arroseur avec le tuyau

d’arrosage en faisant couler de l’eau dans l’évent
pendant une à deux minutes. Remplir l’arroseur de
solution à bulles non utilisée.

4

4

4

4

Содержание 72961

Страница 1: ...Doit être assemblé par un adulte Aucun outil requis pour l assemblage Solution à bulles nécessaire fournie pour faire des bulles S Guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por un adulto No requiere herramientas para el montaje Requiere solución de burbujas incluida para diversión borboteante P Ler as instruções antes do uso seguí las e mantê las como referência A montage...

Страница 2: ...superiores P Encaixes superiores e Tail f Queue S Cola P Rabo e Upper Tabs f Pattes supérieures S Lengüetas superiores P Encaixes superiores 2 2 2 2 e Curve Toward Tail f Côté incurvé vers la queue S Curvear hacia la cola P Curvado na direção do rabo e Parents please note Not recommended for use on surfaces that can be damaged by water Water toys sometimes get messy Protect play surfaces before us...

Страница 3: ...de saída Despeje no buraco de saída aproximadamente 60 ml 1 4 de xícara do líquido para bolha Se precisar de refil use líquido para bolhas vendido nas lojas e CAUTION f MISE EN GARDE S PRECAUCIÓN P ATENÇÃO e Water inside your sprinkler or garden hose if left for an extended period of time outside in direct sunlight can become very hot and can harm your child We recommend that you drain the sprinkl...

Страница 4: ... conectada al rociador P IMPORTANTE Antes de enroscar a mangueira não inclusa ao irrigador ligue a água da torneira por uns 30 segundos para limpar detritos da mangueira Desligue a água Insira a extremidade da mangueira na rosca que está na base do irrigador Rosqueie até que a mangueira esteja bem presa e Slowly turn water on at the spigot until the sprinkler turns water sprays and bubbles form If...

Страница 5: ...vagar até que o irrigador comece a girar jogar água e formar bolhas Se o irrigador não fizer bolhas Certifique se de que há líquido para bolhas em quantidade suficiente dentro do irrigador Limpe o compartimento de bolhas do irrigador jogando água limpa com a mangueira dentro do buraco de saída por um ou dois minutos Volte a encher o irrigador com uma nova dose de líquido para bolhas Observação Não...

Страница 6: ... rociador con una solución de agua y jabón suave Enjuagar con agua para eliminar residuos de jabón Guardar el rociador en un lugar fresco y seco fuera del contacto directo con el sol Guardar el rociador bajo techo si la temperatura ambiente llega a bajo cero P Limpe o compartimento de bolhas que fica dentro do buraco de saída jogando água limpa com a mangueira dentro do buraco de saída por um ou d...

Отзывы: