e
Connector
Ring
f
Anneau du
connecteur
S
Aro
conector
P
Rosca de
Conexão
2
2
2
2
e
Garden Hose
f
Tuyau d’arrosage
S
Manguera
P
Mangueira
3
3
3
3
e
Bubblin’ Fun
f
Bulles amusantes
S
Diversión borboteante
P
Diversão com Bolhas
e
IMPORTANT! Before attaching a garden hose (not included)
to the sprinkler, turn water on at the spigot for 30 seconds to
clear debris from the garden hose. Turn water off.
• Insert the end of your garden hose into the connector ring at
the base of the sprinkler.
• Turn the connector ring until the garden hose is securely
attached to the sprinkler.
f
IMPORTANT ! Avant de relier le tuyau d’arrosage (non fourni)
à l’arroseur, faire couler l’eau pendant 30 secondes pour
éliminer les débris qui s’y sont accumulés. Arrêter l’eau.
• Insérer l’embout du tuyau d’arrosage dans l’anneau du
connecteur à la base de l’arroseur.
• Tourner l’anneau jusqu’à ce que le tuyau soit solidement fixé
à l’arroseur.
S
¡IMPORTANTE! Antes de conectar una manguera (no
incluida) al rociador, abrir la llave del agua por 30 segundos
para expulsar cualquier suciedad de la manguera. Cerrar la
llave del agua.
• Introducir el extremo de la manguera en el aro conector en
la base del rociador.
• Girar el aro conector hasta que la manguera esté bien
conectada al rociador.
P
IMPORTANTE! Antes de enroscar a mangueira (não inclusa)
ao irrigador, ligue a água da torneira por uns 30 segundos
para limpar detritos da mangueira. Desligue a água.
• Insira a extremidade da mangueira na rosca que está
na base do irrigador.
• Rosqueie até que a mangueira esteja bem presa.
e
• Slowly turn water on at the spigot until the sprinkler turns,
water sprays and bubbles form.
• If the sprinker does not make bubbles:
- Check to be sure there is enough bubble solution in
the sprinkler.
- Flush the bubble chamber of the sprinkler by running
clean water, from your garden hose, into the “blow hole”
for about one - two minutes. Refill the sprinkler with fresh
bubble solution.
Note: We do not recommend the use of silicones or oily
lubricants on this toy. As with any bubble producing toy, when
even a very small amount of silicone or oily lubricants are put
into or used near the bubble chamber (inside the “blow hole”),
bubbles will not form.
Hint: Turn the water off at the spigot when the sprinkler is not
in use.
f
• Faire couler l’eau lentement jusqu’à ce que l’arroseur
tourne, que l’eau jaillisse et que des bulles se forment.
• Si l’arroseur ne produit pas de bulles :
- S’assurer qu’il contient suffisamment de solution à bulles.
- Nettoyer la chambre à bulles de l’arroseur avec le tuyau
d’arrosage en faisant couler de l’eau dans l’évent
pendant une à deux minutes. Remplir l’arroseur de
solution à bulles non utilisée.
4
4
4
4