I
NOTA IMPORTANTE: Se ci sono più veicoli radiocoman-
dati in funzione o se un altro trasmettitore viene attivato
sulla stessa frequenza (le due macchinine fornite con
questa pista funzionano su due frequenze diverse)
possono verificarsi delle interferenze che potrebbero
impedire il completo controllo dei veicoli.
Per evitare tale evenienza tenere una certa distanza da:
• dispositivi con radio frequenze come apparecchi
ricetrasmittenti, telefoni senza fili o altre auto radio-
comandate funzionanti sulla stessa frequenza.
• cavi elettrici ad alto voltaggio, edifici in cemento armato
o radio CB.
E
IMPORTANTE: Se pueden producir interferencias si más
de un coche teledirigido o un aparato de radio operan en
la misma frecuencia (los dos coches incluidos en este
circuito operan en distintas frecuencias). Las
interferencias pueden hacer que los coches no funcionen
correctamente. Para un funcionamiento óptimo,
asegurarse de mantener el circuito alejado de:
• Aparatos de radio, interfonos de bebé, teléfonos
inalámbricos u otros coches teledirigidos que operen en
la misma frecuencia.
• Cables de alta tensión, edificios de hormigón reforzado
o aparatos de radioaficionado.
Cualquier modificación de los transmisores o de los
receptores viola las normas FCC y puede dejar sin validez
la aprobación oficial correspondiente para utilizar este
equipo.
I
• Appoggiare i segmenti curvi su di una superficie piatta
come illustrato.
• Agganciare i segmenti dritti tra i segmenti curvi.
E
• Colocar los tramos de pista en forma de curva sobre
una superficie lisa, tal como se muestra.
• Colocar el tramo recto de pista entre los dos tramos de
pista en forma de curva.
I
Segmento curvo
E
Tramo de pista en forma de curva
I
Segmento dritto
E
Tramo recto de
pista
I
Ponte
E
Puente
I
Segmento dritto
E
Tramo recto de pista
I
Maniglia
E
Asa
I
• Inserire il ponte tra i due segmenti curvi.
• Controllare che il marchio Fisher-Price sul ponte sia
rivolto sullo stesso lato della maniglia.
E
• Colocar el puente entre los tramos de pista en forma
de curva.
• Asegurarse de que el logotipo de Fisher-Price del
puente se encuentra en el mismo lado que el asa.
1
2
I
Montaggio della pista
E
Montaje del Circuito
I
Sporgenze
E
Lengüetas
I
Scanalature
E
Ranuras
I
• Premere sul ponte fino ad agganciare le sporgenze
nelle scanalature sui lati del segmento curvo.
E
• Empujar la parte superior del puente hasta que las
lengüetas queden fijadas en las ranuras a ambos lados
del tramo recto de pista.
I
Supporto del
traguardo
E
Soporte de la
tribuna de
control
I
Traguardo
E
Tribuna de
control
I
• Posizionare uno dei supporti del traguardo con la
sporgenza rivolta verso il traguardo stesso.
• Incastrare il supporto su un lato del traguardo
premendo fino ad agganciarlo.
• Ripetere la procedura per agganciare l’altro supporto al
traguardo.
E
• Colocar uno de los soportes con la lengüeta en
dirección a la tribuna de control.
• Introducir el soporte en el extremo de la tribuna de
control empujando hasta que quede bloqueado en
su sitio.
• Repetir el mismo procedimiento para fijar el otro
soporte a la tribuna de control.
I
NOTA: Controllare tutti gli 8 punti di connessione
che siano a livello. In caso contrario premere in basso per
livellarli.
E
ATENCIÓN: Comprobar las ocho junturas para asegu-
rarse de que estén igualadas. Si no lo están, empujarlas
hacia abajo.
I
Sporgenza
E
Lengüeta
4
5
3
I
Montaggio del traguardo
E
Montaje de la tribuna de control
19