background image

CANADA

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. 
Questions? 

1-800-567-7724.

GREAT BRITAIN

Mattel U.K., Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303.

FRANCE

Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cédex.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland telefoon (020) 5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020
Brussel, België, telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.

PORTUGAL

Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5, 1600 Lisboa, (1) 7951729 ou 30.

SVERIGE

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. 

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
Consumer Advisory Service 1-800-800-812 (valid only in Australia).

ASIA

Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City, HK, China.

MÉXICO

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040,
7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. TEL. 54-49-41-00

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la
California, Caracas 1071.  

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638), Buenos Aires, Argentina.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor:
0800 550780.

G

Care     

F

Entretien     

D

Pflege

N

Onderhoud     

I

Manutenzione

E

Mantenimiento     

K

Vedligeholdelse

P

Cuidados     

s

Skötsel     

R

ºÚÔÓÙ›‰·

G

• Wipe the base, rings and smiling face with a damp cloth to clean. 

Never immerse the base.

F

• Essuyer le socle, les anneaux et le visage rigolo avec un chiffon

légèrement humide. 

Ne jamais immerger le socle.

D

• Basis, Ringe und das lächelnde Gesicht zum Reinigen mit einem

feuchten Lappen abwischen. 

Die Basis nicht in Wasser tauchen.

N

• Veeg de bodemplaat, ringen en het lachende gezichtje schoon met een

vochtig doekje. 

De bodemplaat nooit in water onderdompelen.

I

• Passare la base, gli anelli e la faccina sorridente con un panno umido

pulito. 

Non immergere mai la base nell’acqua.

E

• Limpiar la base, los aros y la carita con un paño húmedo. 

No sumergir

la base en agua.

K

• Sokkel, ringe og det smilende ansigt rengøres med en fugtig klud.

Soklen må aldrig nedsænkes i vand.

P

• Limpar a base, aros e carinha sorridente com um pano húmido. 

Nunca

mergulhar em água.

s

• Rengör genom att torka av basen, ringarna och det leende ansiktet

med en fuktig trasa. 

Dränk aldrig basen.

R

™ÎÔ˘›ÛÙ ÙËÓ ‚¿ÛË, ÙÔ˘˜ ÎÚ›ÎÔ˘˜ Î·È ÙË ¯·ÚÔ‡ÌÂÓË Ê·ÙÛԇϷ ÌÂ
¤Ó· ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›. 

E

• ¡Al colocar la carita en lo alto de la pirámide y apretarla hacia abajo,

emite una serie de melodías encadenadas que incluyen música clásica y
canciones de cuna!

K

• Sæt det smilende ansigt på toppen af stableren og tryk ned for at høre en

blanding af klassiske melodier og børnesange!

P

• Colocar a face sorridente por cima da base e pressionar para ouvir uma

mistura de clássicos infantis e canções de embalar!

s

• Placera det leende ansiktet överst på stapeln och tryck nedåt för att höra

en mix av klassisk musik och barnvisor.

R

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ¯·ÌÔÁÂÏ·ÛÙ‹ Ê·ÙÛԇϷ ÛÙËÓ ÎÔÚ˘Ê‹ Ù˘
˘Ú·Ì›‰·˜ Î·È ȤÛÙ ÚÔ˜ Ù· οو ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ‰È¿ÊÔÚ˜
ÎÏ·ÛÛÈΤ˜ Î·È ·È‰ÈΤ˜ ÌÂψ‰›Â˜!

G

Play Time!     

F

Amusons-nous !

D

Spielzeit!     

N

Tijd om te spelen!

I

E ora si gioca!     

E

¡A jugar!

K

Så skal der leges!     

P

Vamos Brincar!

s

Lekdags!     

R

øÚ· ÁÈ· ¶·È¯Ó›‰È!

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©1999 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, États-Unis.

Printed in China/Imprimé en Chine

©1999 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

71989pr-0728

G

ICES-003  

f

NMB-003  

G

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

f

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada. 

Содержание 71989

Страница 1: ...olwassene worden vervangen Benodigd gereedschap kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento Richiede tre pile formato stilo incluse per l attivazione Le pile incluse devono essere sostituite da un adulto Attrezzo necessario per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura refe...

Страница 2: ...G STØRRELSE P TAMANHO REAL s VERKLIG STORLEK R ºÀ π ª G Battery Compartment F Compartiment à piles D Batteriefach N Batterijhouder I Scomparto Pile E Compartimento de las pilas K Batterirum P Tampa do Compartimento das Pilhas s Batterifack R ÎË ª Ù ÚÈÒÓ G Locate the battery compartment on the underside of the base Loosen the screw in the battery compartment door using a Phillips screwdriver and re...

Страница 3: ...fferent types of batteries alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Remove the batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the toy Battery leakage and corrosion can damage this toy Dispose of batteries safely Never short circuit the battery terminals Non rechargeable batteries are not to be recharged Only batteries of the same or equivalent t...

Страница 4: ...lhas recarregáveis estas devem ser retiradas do brinquedo para serem recarregadas Se utilizar um carregador verificar regularmente se o mesmo se encontra em boas condições se for detectada alguma anomalia não voltar a utilizar o carregador até a avaria ser reparada Quando o som e as luzes diminuirem de intensidade ou não emitir som nem acender as luzes está na altura de mudar as pilhas Nur Batteri...

Страница 5: ...et glimma varje gång en ring glider upp eller nedför basen R ÂÚ ÛÙ ÙÔ ÎÚ ÎÔ ÛÙÂÚ ÎÈ ÛÙËÓ ÛË Ô ÌˆÚ ÎÈ Û ı ÍÂÙÚÂÏ ı ÎÔ ÁÔÓÙ ÙÔ ÚÔ Ô Î È Ï ÔÓ٠٠ʈ٠ÎÈ Ó Ó ÔÛ ÓÔ Ó Î ı ÊÔÚ Ô Ó ÔÎ Ù ÂÈ Ó ÎÚ ÎÔ ÛÙË ÛË s Blanda aldrig nya och gamla batterier Blanda aldrig olika typer av batterier alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara Ta ut batterierna ur leksaken om du planerar att inte använda den under en ...

Страница 6: ...loth to clean Never immerse the base F Essuyer le socle les anneaux et le visage rigolo avec un chiffon légèrement humide Ne jamais immerger le socle D Basis Ringe und das lächelnde Gesicht zum Reinigen mit einem feuchten Lappen abwischen Die Basis nicht in Wasser tauchen N Veeg de bodemplaat ringen en het lachende gezichtje schoon met een vochtig doekje De bodemplaat nooit in water onderdompelen ...

Отзывы: