Fisher-Price 71973 Скачать руководство пользователя страница 2

e

Battery Installation

f

Installation des piles

D

Einlegen der Batterien

N

Het plaatsen van de batterijen

I

Installazione Pile

E

Colocación de las pilas

K

Isætning af batteri

P

Instalação das Pilhas

s

Batteriinstallation

R

∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

e

CAUTION   

f

ATTENTION   

D

VORSICHT   

N

WAARSCHUWING   

I

ATTENZIONE   

E

PRECAUCIÓN   

K

FORSIGTIG  

P

ATENÇÃO

s

VIKTIGT   

R

¶ƒ√™√Ã∏

e

Please keep small parts out of children’s reach.
Dispose of batteries properly.

f

Tenir les petits éléments hors de portée des enfants.
Jeter les piles usagées dans un conteneur réservé à
cet usage.

D

Verschluckbare Kleinteile außer Reichweite von
Kindern halten. Batterien sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.

N

Houd kleine onderdelen buiten het bereik van
kinderen. Lever de batterijen in als KCA.

I

Tenere i componenti di piccole dimensioni fuori dalla
portata dei bambini, per evitare che vengano ingeriti
o aspirati. Eliminare le pile con la dovuta cautela.

E

Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance 
de los niños. Desechar las pilas en un contenedor
especial para pilas.

K

Hold venligst smådele uden for børns rækkevidde.
Aflever brugte batterier i en særlig indsamlingskasse.

P

Conservar as peças pequenas fora do alcance das
crianças. Deitar fora as pilhas em local apropriado.

s

Håll smådelar utom räckhåll för barn. Kasta bort
använda batterier på ett riktigt sätt.

R

¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ Ê˘Ï¿ÍÙ ÌÈÎÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ì·ÎÚÈ¿
·fi ·È‰È¿. ¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ ¿¯ÚËÛÙ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.

(LR44, A76, AG13)

e

Shown Actual Size

f

Taille réelle

D

In Originalgröße abgebildet

N

Op ware grootte

I

Dimensione Reale

E

Mostrada a tamaño real

K

Vist i naturlig størrelse

P

Tamanho Real

s

Verklig storlek

R

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

e

Battery Compartment

f

Compartiment à piles

D

Batteriefach abdeckung

N

Batterijhouder

I

Scomparto Pile

E

Tampa Compartimento 
de las pilas

K

Batterirum

P

Compartimento das Pilhas

s

Batterifack

R

£‹ÎË ª·Ù·Ú›·˜

2

e

• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips

screwdriver.

• Lift to open the battery compartment door.
• Insert two, new, alkaline “button cell” batteries (LR44, A76 or AG13) in

the battery compartment as shown.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a 

Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

f

• Dévisser le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis 

cruciforme.

• Retirer le couvercle.
• Insérer 2 piles boutons alcalines (LR 44, A76 or AG13) neuves dans le

compartiment à piles, comme indiqué.

• Replacer le couvercle et revisser avec un tournevis cruciforme. Ne pas

trop serrer.

D

• Die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitz-

schraubenzieher lösen.

• Das Fach öffnen.
• Zwei neue Alkali-Knopfzellen (LR44, A76 oder AG13) wie dargestellt in

das Batteriefach einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung wieder schließen, und die Schraube mit

einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu
fest anziehen.

N

• Draai de schroef in de batterijhouder los met een kruiskopschroeven-

draaier.

• Til het klepje op.
• Plaats twee nieuwe alkaline knoopcelbatterijen (LR44, A76 or AG13)

in de batterijhouder zoals afgebeeld.

• Zet het klepje weer op z’n plaats en draai dicht met de kruiskop-

schroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

I

• Allentare la vite dello scomparto pile con un cacciavite a stella.
• Aprire lo sportello dello scomparto pile.
• Inserire due pile alcaline nuove formato orologio (LR44, A76 o AG13) 

nell’apposito scomparto, come illustrato.

• Rimettere lo sportello e stringere la vite con il cacciavite a stella.

Non forzare.

E

• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa del

compartimento y levantarla.

• Introducir dos pilas alcalinas de botón (LR44, A76 o AG13) en el 

compartimento, tal como muestra el dibujo.

• Volver a tapar y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de

estrella. No apretar en exceso.

Содержание 71973

Страница 1: ...aier Werkt op 2 LR44 vervangbare A76 of AG13 of soortgelijke knoopcel alkaline batterijen I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento E richiesto il montaggio da parte di un adulto per inserire le pile Attrezzo necessario per installare le pile cacciavite a stella Richiede 2 pile alcaline formato orologio LR44 sostituibili A76 o AG13 o equivalenti E Sírvanse guardar estas instruccione...

Страница 2: ...s pilas K Batterirum P Compartimento das Pilhas s Batterifack R ÎË ª Ù Ú 2 e Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver Lift to open the battery compartment door Insert two new alkaline button cell batteries LR44 A76 or AG13 in the battery compartment as shown Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver Do not over tighte...

Страница 3: ...ernen Auslaufende Batterien und Korrosion können Schäden am Gerät verursachen Kurzschlüsse vermeiden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps verwenden Das Aufladen herausnehmbarer wiederaufladbarer Batterien sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Herausnehmbare wiederaufladbare Batterien...

Страница 4: ... estiver a utilizar pilhas recarregáveis elas devem ser carregadas na presença de um adulto As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas Se utilizar um carregador examine o regularmente para evitar danos no fio ficha invm adulto As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas Se utilizar um carregador examine o regularmente p...

Страница 5: ...rompessero completamente togliere le pile ed eliminarle con la dovuta cautela Sostituire con due pile alcaline formato orologio LR44 A76 o AG13 E Para limpiar el juguete pasar un paño húmedo por la superficie No sumergirlo en agua Si los sonidos suenan flojo las luces se encienden débilmente o sim plemente no funcionan ninguno de los dos sustituir las pilas gastadas por dos pilas alcalinas de botó...

Страница 6: ...eggio Castello Italy ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A08 842809 SCANDINAVIA Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby PORTUGUAL Mattel Portugal Lda Av da República No 90 96 1 Fracção 5 1600 Lisboa 01 799 5050 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Lo...

Отзывы: