Fisher-Price 71697 Скачать руководство пользователя страница 1

G

• Please save these instructions for future reference.
• Requires three “AA” batteries (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).

F

• Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir y référer en cas de besoin.
• Fonctionne avec trois piles AA (fournies).  
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis 

cruciforme (non inclus).

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Für dieses Produkt sind 3 Mignonzellen AA erforderlich (enthalten).  
• Zusammenbau zum Auswechseln und Einlegen der Batterien durch

einen Erwachsenen erforderlich.

• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher 

(nicht enthalten) erforderlich.

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie “AA” batterijen (inbegrepen).  
• Batterijen dienen door een volwassene te worden vervangen.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).

I

• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• Richiede 3 pile formato stilo (incluse).  
• E’ richiesta l’assistenza di un adulto per la sostituzione delle pile.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella

(non incluso).

E

• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 3 pilas “AA”, incluidas.  
• La sustitución de las pilas gastadas debe ser realizada por un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador

de estrella (no incluido).

K

• Gem venligst denne vejledning til senere brug.
• Bruger tre AA-batterier (medfølger). 
• Batterierne skal udskiftes af en voksen.
• Til udskiftning af batterier kræves en stjerneskruetrækker 

(medfølger ikke).

P

• Guardar estas instruções para referência futura.
• Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).  
• A substituição das pilhas deverá ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária para a substituição das pilhas: chave de

fendas (não incluída).

T

• Säilytä ohjeet; saatat tarvita niitä myöhemmin.
• Tarvitset kolme AA-kokoista paristoa (mukana pakkauksessa). 
• Paristojen vaihtamiseen tarvitaan aikuisen apua. 
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta 

(ei sisälly toimitukseen).

M

• Vennligst ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.
• Bruker tre “AA” batterier (medfølger). 
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).

s

• Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver 3 AA-batterier (ingår). 
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att byta batterier.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).

R

∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.

∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ “∞∞” (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).

∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈοٷÛÙ·ÛË 
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

∂ÚÁ·Ï›ԠÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈοٷÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.

T

Käyttöohjeet

Model Number 71697

M

Bruksanvisning

Model Number 71697

s

Anvisningar

Model Number 71697

R

√‰ËÁ›Â˜

Model Number 71697

G

Instructions

Model Number 71697

F

Mode d’emploi

Model Number 71697

D

Anleitung

Artikelnummer 71697

N

Gebruiksaanwijzing

Model Number 71697

I

Istruzioni

Model Number 71697

E

Instrucciones

Model Number 71697

K

Vejledning

Model Number 71697

P

Instruções

Model Number 71697

Содержание 71697

Страница 1: ...no incluido K Gem venligst denne vejledning til senere brug Bruger tre AA batterier medfølger Batterierne skal udskiftes af en voksen Til udskiftning af batterier kræves en stjerneskruetrækker medfølger ikke P Guardar estas instruções para referência futura Funciona com 3 pilhas AA incluídas A substituição das pilhas deverá ser feita por um adulto Ferramenta necessária para a substituição das pilh...

Страница 2: ...n tournevis cruciforme La vis reste attachée au couvercle Soulever le couvercle pour le retirer Insérer trois piles alcalines LR6 AA comme indiqué à l intérieur du compartiment Conseil il est recommandé d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Replacer le couvercle et resserrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Refermer le rabat D Den Klettverschluss auf ...

Страница 3: ... Tips FConseils au sujet des piles DBatteriehinweise NBatterijtips ISuggerimenti per le Pile EInformación sobre las pilas KBatteritips PInformação sobre Pilhas TVihjeitä paristojen akkujen käyttöön MTips om batterier sBatteritips R ÏËÚÔÊÔÚ Â ÁÈ ÙÈ ª Ù Ú Â G Do not mix old and new batteries Do not mix different types of batteries alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Remove t...

Страница 4: ...linas standard carbono zinco ou recarregáveis níquel cádmio Retirar as pilhas após longo período de não utilização Retirar sempre as pilhas gastas do brinquedo A fuga de fluido e a corrosão das pilhas pode danificar o brinquedo Inutilizar as pilhas em contentor apropriado para o efeito 4 Não ligar os terminais em curto circuito Não recarregar pilhas não recarregáveis Usar apenas pilhas do mesmo ti...

Страница 5: ...retto da notte dell orsacchiotto si illuminerà con luci lampeggianti Per ascoltare altra musica continuare a stringere l orsacchiotto E Cuando el bebé abraza a este oso blandito o le aprieta la barriga el oso emite una selección de canciones infantiles Su gorro se ilumina con luces de colores Para oír otras selecciones de música volver a apretar la barriga del osito tantas veces como se desee K Gi...

Страница 6: ...leccionar el volumen alto K Åbn fastgørelsesklappen på legetøjets bagside Find volumenknappen på batterirummet Skub kontakten op for at få lavt volumen eller ned for at få højt volumen P Abrir a aba na parte de trás do brinquedo Localizar o interruptor do volume no compartimento de pilhas Fazer deslizar o interruptor para cima para Volume Baixo ou para baixo para Volume Alto T Avaa lelun takana si...

Страница 7: ...and sound box back into the toy and close the fastener flap If sounds or lights from this toy become faint or stop working it s time for an adult to replace the batteries F Ouvrir le rabat au dos du jouet et retirer le module sons et lumières Placer le jouet dans une taie d oreiller et le laver à l eau froide sur cycle délicat Utiliser un savon doux Ne pas utiliser d eau de Javel Séchage machine à...

Страница 8: ...en börjar bli svagt eller helt upphör är det dags att låta en vuxen byta batterierna R ÓÔ ÍÙ ÙÔÓ Ê ÛÌ ÙÈÓÔ Û Ó ÂÛÌÔ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ È ÓÈ ÈÔ Î È Á ÏÙ ÙË ı ÎË Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ È Ó È Ì Û Û ÌÈ Ì ÍÈÏ ÚÔı ÎË Î È Ï ÓÙ ÙÔ ÛÙÔ Ï ÓÙ ÚÈÔ Û ÚfiÁÚ ÌÌ ÁÈ Â ÛıËÙ ÚÔÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ì Ï Îfi ÔÚÚ ÓÙÈÎfi ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ Ï ΠÓÙÈÎfi ÙÂÁÓÒÛÙ ÙÔ Û ÌËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û ªËÓ Î ÓÂÙ ÛÙÂÁÓfi Î ı ÚÈÛÌ Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ Í Ó ÙË ı ÎË Î È ÎÏÂ...

Отзывы: