background image

10

FR

Destiné à un usage à l’intérieur 

uniquement.
Protégez votre chargeur de l’humidité !
Ne laissez jamais des enfants utiliser 

l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés 

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 

l’appareil.
Maintenez les enfants éloignés du 

chargeur ou de la zone de travail !
Conservez votre chargeur de façon à 

ce qu’il ne soit pas accessible pour 

les enfants !
Débranchez immédiatement la prise en 

cas de dégagement de fumée ou de feu 

dans le chargeur !
N’utilisez pas de blocs batteries 

défectueux !

5.  Mise en service

   Avant la mise en service, vérifiez que 

la tension secteur et la fréquence 

secteur indiquées sur la plaque 

signalétique correspondent aux 

données de votre réseau électrique.

Les appareils comme celui-ci, qui 

génèrent du courant continu, peuvent 

influencer les disjoncteurs de protection 

à courant de défaut simples. Utilisez un 

type F ou supérieur, avec un courant de 

déclenchement de 30 mA au maximum.

6. Autotest

Branchez la prise. 

En cas de fonctionnement normal, la LED 

d’affichage « CHARGE COMPLETE » s'al-

lume en vert. Le chargeur est à présent 

prêt à charger le bloc batterie fischer.

7.1  Charger le bloc batterie

Brancher entièrement le bloc batterie 

jusqu’en butée, la LED d’affichage 

s’allume sur la LED « CHARGING » rouge si 

le bloc batterie est entièrement branché 

et est en charge. Le chargement complet 

d’un bloc batterie vide dure 90 minutes.

Remarque : 

Si la LED d’affichage reste sur 

la LED verte « CHARGE COMPLETE » lors 

du branchement du bloc batterie, le bloc 

batterie est déjà entièrement chargé et le 

chargement ne doit pas être poursuivi.

7.2  Charge d’entretien

Une fois la charge terminée, le chargeur 

passe automatiquement en charge 

d’entretien.

Le bloc batterie peut rester dans le char-

geur et est ainsi toujours prêt à l’emploi.

La LED d’affichage s’allume en vert  

« CHARGE COMPLETE ».

8. Dysfonctionnement

Un dysfonctionnement est survenu 

lorsque les affichages LED rouge et vert 

clignotent en alternance, les causes 

peuvent être les suivantes :
Le bloc batterie n’est pas en cours 

de charge.
La température est trop élevée/trop  

basse.
Si la température du bloc batterie est 

comprise entre 5 °C et 50 °C, le processus 

de charge commence automatiquement.
Bloc batterie défectueux.

→    Retirer immédiatement le bloc 

batterie du chargeur.

Содержание FGC 100-BC

Страница 1: ...DE Bedienungsanleitung EN User manual FR Manuel d utilisation ES Manual de instrucciones PT Manual de instru es TR Kullan m K lavuzu SE Bruksanvisning FI K ytt ohje NO Bruksanvisning DA Betjeningsvej...

Страница 2: ...eitung Ladeger t FGC 100 BC 3 5 User manual Battery charger FGC 100 BC 6 8 Manuel d utilisation Chargeur FGC 100 BC 9 11 Manual de instrucciones Cargador FGC 100 BC 12 14 Manual de instru es Carregado...

Страница 3: ...ie beiliegenden Sicherheitshinweise m ssen beachtet werden 3 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen Warnung Lesen Sie alle Sicherheits...

Страница 4: ...deger t ist nun bereit zum Laden des fischer Akkupacks 7 1 Akkupack laden Akkupack vollst ndig bis zum Anschlag einstecken die Anzeige LED schaltet auf die rote CHARGING LED wenn der Akkupack vollst n...

Страница 5: ...com 10 Umweltschutz Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubeh r Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge n...

Страница 6: ...on Warning Read the operating instructions to reduce the risk of injury Warning Read all safety warnings and instructions Failure to follow all safety warnings and instructions may result in electric...

Страница 7: ...charging process of an empty battery lasts 90 minutes Note If the LED display keeps the CHARGE COMPLETE LED lightning green when you insert the battery pack that means that the battery pack is alread...

Страница 8: ...com 10 Environmental Protection Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines packaging and accessories Only for EU countries Never dispo...

Страница 9: ...en mati re de pr vention contre les accidents ainsi que les consignes de s curit jointes 3 Consignes de s curit g n rales Avertissement Pour r duire le risque de blessure veuillez lire le manuel d uti...

Страница 10: ...TE s al lume en vert Le chargeur est pr sent pr t charger le bloc batterie fischer 7 1 Charger le bloc batterie Brancher enti rement le bloc batterie jusqu en but e la LED d affichage s allume sur la...

Страница 11: ...ent Respectez les dispositions nationales relatives l limination respectant de l environnement et au recyclage des machines emballages et accessoires usag s Uniquement pour les pays de l UE Ne jetez p...

Страница 12: ...nte aceptadas y las indicaciones de seguridad adjuntas 3 Indicaciones generales de seguridad Advertencia Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones Advertencia Lea todas las ins...

Страница 13: ...o funciona correctamente se encender el LED verde CHARGE COMPLETE CARGA COMPLETA El cargador est listo para cargar la bater a fischer 7 1 Carga de la bater a Inserte la bater a por completo hasta que...

Страница 14: ...ischer international com 10 Cuidado del medio ambiente Respete las normas nacionales sobre eliminaci n respetuosa con el medio ambiente y reciclaje de m quinas envases y accesorios usados Solo para pa...

Страница 15: ...tes e as instru es de seguran a geralmente aceites inclu das com o aparelho 3 Instru es de seguran a gerais Aviso Ler o manual de instru es para reduzir o risco de les o Aviso Leia todas as instru es...

Страница 16: ...rregador est assim pronto para carregar o conjunto de pilhas fischer 7 1 Carregar o conjunto de pilhas Inserir o conjunto de pilhas completamen te at ao batente o LED indicador comuta para o LED CHARG...

Страница 17: ...al com 10 Prote o do meio ambiente Obede a s normas nacionais relativas elimina o compat vel com o meio ambiente e reciclagem de m quinas embalagens e acess rios usados Apenas para pa ses da UE N o de...

Страница 18: ...iskini azaltmak i in kullan m talimatlar n okuyun Uyar T m g venlik uyar lar n ve talimatlar n okuyun G venlik uyar lar na ve talimatlara uyul mamas elektrik arpmas na yang na ve veya ciddi yaralanmal...

Страница 19: ...n ye il CHARGE COMPLETE LED de kal rsa ak paketin arj doludur ve daha fazla arj etmeye gerek yoktur 7 2 kame arj arj i lemi tamamland nda arj cihaz otomatik olarak ikame arj n devreye sokar Ak paketi...

Страница 20: ...a birlikte atmay n At k elektrikli ve elektronik ekipmanlarla ilgili 2012 19 EU say l Avrupa Y nergesi ve ulusal hukukta uygulanmas uyar nca kullan lm elektrikli aletler ayr olarak toplanmal ve evreyi...

Страница 21: ...f r skador Varning L s igenom alla s kerhets anvisningar och anvisningar Om s kerhetsanvisningar och anvisning ar inte beaktas kan det leda till elst t brand och eller sv ra personskador Spara s kerh...

Страница 22: ...Underh llsladdning N r batteriet r fulladdat v xlar laddaren automatiskt till underh llsladdning Batteripaketet kan ligga kvar i laddaren och r d rmed alltid driftklart Den gr na indikeringslampan CH...

Страница 23: ...s och r dets direktiv 2012 19 EU om avfall som utg rs av eller inneh ller elektriska eller elektroniska produkter och dess inf rlivande i nationell lagstiftning ska elektriska verktyg samlas in separa...

Страница 24: ...rjuntam r yksi ja oheen liitettyj turvallisuusohjeita on noudatettava 3 Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus Tapaturmavaaran v hent miseksi lue k ytt ohje Varoitus Lue kaikki turvallisuusohjeet ja muut...

Страница 25: ...E COMPLETE vaihtuu vihre ksi Laturi on t ll in valmis fischer akkujen lataamiseen 7 1 Akun lataus Ty nn akku kokonaan vasteeseen asti sis n LED valo syttyy punaisena CHARGING LED Tyhj n akun lataami n...

Страница 26: ...koskevat k ytettyjen koneiden pakka usten ja lis varusteiden h vitt mist ja kierr tyst ymp rist kuormittamatta Vain EU maat l h vit s hk ty kaluja sekaj tteen mukana S hk ja elektroniikkalaiteromua j...

Страница 27: ...elt gjeldende forskrifter til forebygging av ulykker og medf lgende sikkerhetsanvisninger m overholdes 3 Generelle sikkerhetsanvisninger Advarsel Les bruksanvisningen for redusere faren for skade Adva...

Страница 28: ...teripakken Sett batteripakken helt inn til anslag visnings LED en kobles til r d CHARGING LED n r batteripakken er satt helt inn og lades Den fullstendige oppladingen av en tom batteripakke varer i 90...

Страница 29: ...ilj vern F lg de nasjonale forskriftene for milj messig avfallsh ndtering og om resirkulering av utbrukte maskiner forpakninger og tilbeh r Kun for EU land Ikke kast elektroverkt y i husholdningsavfal...

Страница 30: ...om forebyggelse af ulykker og de medf lgende sikkerhedsanvisninger skal overholdes 3 Generelle sikkerhedsanvisninger Advarsel L s driftsvejledningen for at reducere risikoen for personskader Advarsel...

Страница 31: ...fischer batteripakken 7 1 Opladning af batteripakken S t batteripakken helt i indtil anslag visnings LED en skifter til den r de CHARGING LED n r batteripakken er sat korrekt i og lader Komplet oplad...

Страница 32: ...yttelse F lg de nationale forskrifter for milj ven lig bortskaffelse og genanvendelse af udtjente maskiner emballage og tilbeh r Kun g ldende for EU lande Smid ikke el v rkt j ud sammen med husholdnin...

Страница 33: ...33 KR 1 3 1 2 2 2 35 03 02 2020 Florian Birkenmayer Head of the Board of Directors fixing systems division and Managing Director Development and Product Management 2 FGC 100 B 7 2V 2 5Ah 3 4...

Страница 34: ...34 KR 5 30 mA 6 LED 7 1 LED 90 LED 7 2 LED 8 LED 5 C 50 C 9 www fischerkorea com...

Страница 35: ...35 KR 10 EU 2012 19 EU 11 100 240V 50 60Hz 8 4V 2A 5 C 50 C 2...

Страница 36: ...scher Stra e 1 72178 Waldachtal Germany Tel 49 7443 12 0 Fax 49 7443 12 8297 www fischer international com info fischer de 00178052 03 2020 ajm Printed in Germany RC We cannot be responsible for any e...

Отзывы: