background image

26

27

LIE

TUVIU

 K

.

ELEKTRINĖ ORKAITĖ

 

Prieš jungdami prietaisą įsitikinkite, ar ant 

duomenų plokštelės nurodytos specifikacijos 

atitinka elektros tiekimo tinklo parametrus.
Šio prietaiso elektrinė sauga užtikrinama, tik jei 

prietaisas tinkamai įžemintas.

TECHNINIAI DUOMENYS

2000W • 220-240V • 50/60Hz

SVARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS

Naudojant elektrinius prietaisus, visada reikia 

imtis pagrindinių atsargumo priemonių, įskaitant 

šiuos nurodymus:

1.  Perskaitykite visas instrukcijas.

2.  Nelieskite karštų paviršių. Naudokitės 

rankenėlėmis ir jungikliais. Skrudinimo 

krosnelę visada statykite ant nuo karščio 

apsaugoto paviršiaus.

3.  Jei prietaisą naudoja vaikai arba jų yra 

netoliese, būtina atidi priežiūra.

4.  Norėdami apsisaugoti nuo elektros smūgio, 

į vandenį arba kitą skystį nemerkite laido, 

kištuko ir kitų krosnelės dalių.

5.  Pasirūpinkite, kad laidas nekarotų nuo stalo ar 

stalviršio krašto, nesilietų prie karštų paviršių.

6.  Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas jo laidas 

arba kištukas, jei prietaisas pradėjo blogai 

veikti ar buvo kaip nors pažeistas. Prietaisą 

grąžinkite į artimiausią įgaliotąjį priežiūros 

centrą, kad būtų apžiūrėtas, pataisytas ar 

sureguliuotas.

7.  Iš sieninio lizdo visada traukite suėmę kištuką 

– niekada netraukite už laido.

 

Prieš perkeldami prietaisą, visada iš sieninio 

lizdo ištraukite kištuką. Prietaisą kelkite abiem 

rankomis.

8.  Nenaudokite kitų, su šiuo gaminiu nepateiktų 

priedų. Naudojant nerekomenduotus 

pagalbinius priedus, gali kilti žalos arba 

sužeidimo pavojus.

9.  Nedėkite ant karštų dujinių ar elektrinių 

kaitviečių, taip pat netoli jų, į įkaitintą orkaitę 

arba mikrobangų krosnelę.

10. Aplink veikiančią krosnelę iš visų pusių palikite 

bent po dešimt centimetrų laisvos vietos, kad 

oras tinkamai cirkuliuotų. Prietaisą statykite 

ant sauso horizontalaus paviršiaus.

11. Prietaisui veikiant, šalia esantys paviršiai gali 

įkaisti. Pažeistą maitinimo laidą turi pakeisti 

gamintojas, techninės priežiūros atstovas 

arba panašios kvalifikacijos asmuo, kad būtų 

išvengta pavojaus.

12. Jei prietaiso nenaudojate arba ketinate jį 

valyti, iš elektros lizdo ištraukite kištuką. Prieš 

įdėdami dalis arba jas nuimdami, taip pat 

prieš valdydami leiskite prietaisui atvėsti.

13. Visada suimkite už kištuko, niekada netraukite 

laido.

14. Itin atsargiai perkelkite prietaisą, kuriame yra 

karšto aliejaus arba kitokio karšto skysčio.

15. Padėklo ir jokių kitų krosnelės dalių 

neuždenkite metaline folija. Kitaip krosnelės 

perkais.

16. Prietaisą valykite reguliariai, nes susikaupę 

riebalai gali sukelti gaisrą. Pasirūpinkite, kas 

prietaisas nestovėtų šalia užuolaidų, portjerų 

ar kitų degių medžiagų.

17. Nevalykite metalinėmis kempinėlėmis, nes jų 

atplaišos gali prisiliesti prie elektrinių dalių ir 

sukelti elektros smūgio pavojų.

18. Krosnelės stiklines dureles valykite tik 

muiluota drėgna šluoste – NENAUDOKITE 

jokių aštrių įrankių, nes jie gali pažeisti stiklą, 

tai kelia pavojų, kad stiklas suduš. PRIEŠ 

VALYDAMI VISADA LEISKITE PRIETAISUI 

ATVĖSTI.

19. Kad atsitiktinai nenusidegintumėte, prietaisą 

visada valdykite naudodamiesi rankenėlėmis 

ir valdikliais.

20. NELIESKITE JOKIŲ KARŠTŲ PAVIRŠIŲ, 

pavyzdžiui, krosnelės durelių viršaus ar šonų.

21. Kepindami ar skrudindami nepalikite prietaiso 

be priežiūros.

22. Į skrudinimo krosnelę negalima dėti per 

didelių maisto porcijų ar metalinių įrankių, 

nes tai gali kelti gaisro arba elektros smūgio 

pavojų.

23. Visos į krosnelę dedamos dėžutės turi būti 

hermetiškos. Be to, jose turi pakakti vietos 

skysčiams plėstis.

24. Gali kilti gaisras, jei veikianti krosnelė 

bus uždengta arba prisilies prie lengvai 

užsidegančios medžiagos, pavyzdžiui, 

užuolaidų, portjerų, sienų ir pan. Ant 

veikiančios krosnelės nedėkite jokių daiktų.

25. Būkite ypač atsargūs, jei naudojate dėžutes, 

pagamintas ne iš metalo ar stiklo.

26. Į krosnelę nedėkite šių medžiagų: kartono, 

plastiko, popieriaus ir panašių dalykų.

27. Karštoje krosnelėje nelaikykite jokių 

medžiagų, išskyrus rekomenduojamus 

priedus.

28. Dėdami ką nors į karštą krosnelę ir iš jos 

išimdami, visada mūvėkite apsaugines, nuo 

karščio saugančias virtuvines pirštines.

LIE

TUVIU

 K

.

29. Nenaudokite lauke.

30. Jei elektros grandinė perkraunama kartu 

naudojant kitus prietaisus, šis prietaisas gali 

tinkamai neveikti. Skrudinimo krosnelei 

reikia kitos elektrinės grandinės nei kitiems 

veikiantiems prietaisams.

31. Prietaiso nenaudokite ne pagal paskirtį.

32. Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms 

(įskaitant vaikus), turintiems fizinę, jutiminę 

ar protinę negalią arba patirties ir žinių 

neturintiems asmenims, nebent juos prižiūri 

arba nurodo, kaip naudotis įrenginiu, už jų 

saugumą atsakingas asmuo.

33. Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, 

kad jie nežaistų su prietaisu.

ORKAITĖS DALYS: 

(pav A)

1.  Durelių rankena

2.  Durelių stiklas

3.  Kepimo padėklas

4.  Metalinės grotelės

5.  Trupinių padėklas

6.  Korpusas

7.  Priekinis skydelis

8.  Ekranas

9.  Valdymo skydelis

10. Kepimo padėklo rankena

11. Sukamasis iešmas

12. Sukamojo iešmo laikiklis

ŠVIESOS DIODŲ EKRANAS

13. Apatinio kaitinimo skyriaus rodinys

14. Viršutinio kaitinimo skyriaus rodinys

15. Temperatūros rodinys

16. Laikmačio rodinys

17. Funkcijų rodiniai

18. Viršutinio ir apatinio kaitinimo skyrių rodinys

19. Konvekcijos rodinys

20. Sukamojo iešmo rodinys

VALDYMO SKYDELIS: 

(pav B)

1.  Ekranas: režimas, trukmė ir temperatūra

2. Pyragaičiai

3. Duona

4. Pica

5.  Vištienos arba jautienos kepsnys

6.  Keptas viščiukas

7. Tortas

8. Atitirpinimas

9.  Šilumos palaikymas

10. Paleidimas, pristabdymas ir sustabdymas

11. Kaitinimo elementų veikimo režimas

12. Konvekcijos funkcija

13. Temperatūros valdymas

14. Trukmės valdymas

15. Temperatūros arba trukmės mažinimas

16. Temperatūros arba trukmės didinimas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

1.  Prieš naudodami krosnelę pirmą kartą:

2.  Visus krosnelės priedus išplaukite švelniu indų 

plovikliu ir nuskalaukite švariu vandeniu. Visi 

priedai turi gerai išdžiūti, tada juos dėkite į 

krosnelę.

3.   Vėl sukomplektavus orkaitę, rekomenduotina 

įjungti MAKSIMALIĄ temperatūrą ir palaikyti 

maždaug 15min., kad būtų pašalinti bet kokie 

alyvos, galėjusios likti po gabenimo, likučiai. 

4.  Išvyniokite maitinimo laidą.

5.  Įsitikinkite, kad grotelės ir padėklas yra savo 

vietose.

6.  Maitinimo laidą junkite į tinkamą maitinimo 

lizdą.

Atkreipkite dėmesį! 

Naudojant pirmą kartą gali 

būti šiek tiek kvapo ir dūmų. Tai yra normalu 

ir nepavojinga; tai vyksta dėl to, kad sudega 

apsauginė kaitinimo elementų medžiaga.

VALDYMO INSTRUKCIJOS:

1. Pasirinkite numatytąsias programas:

Įjungus maitinimą, ekrane pasirodo laikrodžio 

rodinys 0:00 mėlyname fone.

1)  Paspauskite bet kurios iš toliau nurodytų 8 

programų simbolį ir tada paspauskite klavišą 

(pav B/10) 

, kad prietaisas pradėtų veikti.

2)  Paspaudus klavišą (B/10) dar kartą, krosnelės 

veikimas pristabdomas ir ima mirksėti klavišo 

(B/10) fonas.

3)  Paspauskite klavišą (B/10) dar kartą: programa 

vėl paleidžiama.

4)  Paspauskite ir palaikykite klavišą (B/10) ilgiau 

nei 3 sek.: programa atšaukiama. (Smulkesnės)

2. Pasirinkite savo tinkintą režimą

Įjungus maitinimą, ekrane pasirodo laikrodžio 

rodinys 0:00 mėlyname fone.

1)  Paspauskite klavišą (B/11) 

, kad 

pasirinktumėte kaitintuvų veikimo režimą: 

/

/

; Numatytoji trukmė yra 30:00, 

numatytoji temperatūra siekia 150°C.

2)  Paspauskite klavišą (B/12) 

, kad 

pasirinktumėte konvekcijos funkciją. 

Paspauskite dar kartą, kad ją atšauktumėte. Šis 

klavišas veikia tik su klavišu (B/11) 

.

3)  Paspauskite klavišą (B/13) 

, kad 

paleistumėte temperatūros reguliavimo 

Содержание FA-5046-2

Страница 1: ...TION MANUAL ELECTRIC OVEN BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROOFEN MANUALE DI ISTRUZIONI FORNO ELETTRICO INSTRUKCJA OBS UGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY UPUTSTVO ZA UPOTREBU ELEKTRI NA PE NICA LIETO ANAS INSTRUKCIJA...

Страница 2: ...eries walls and like when on operation Do not store any item on the oven during operation 25 Extreme caution should be exercised when using containers constructed of anything other than metal or glass...

Страница 3: ...r each press it s 24 hours system press the B 14 key again to enter the adjustment of clock in minutes by pressing keys the unit is 1 min for each press it s 60 minutes system After set up the clock p...

Страница 4: ...SEN SIE DAS GER T VOR DER REINIGUNG STETS ABK HLEN 19 Um Verbrennungen zu vermeiden benutzen Sie immer die vorhandenen Handgriffe und Kn pfe 20 Ber hren Sie keine hei en Oberfl chen wie z B die T r di...

Страница 5: ...t um 1 Stunde Die Zeit wird im 24 Stundenformat eingestellt Dr cken Sie erneut die Taste B 14 um die die Minuten einzustellen Dr cken Sie dazu die Taste oder Bei jedem Tastendruck ndert sich der Wert...

Страница 6: ...arrostitura 22 Cibi o utensili in metallo di dimensioni eccessive non devono essere inseriti in un forno per toast altrimenti si genera il rischio di elettrocuzione 23 Tutti i contenitori posti all in...

Страница 7: ...gio premere il tasto B 14 per avviare l orologio e la luce di sfondo si spegne in 20 sec il forno entrer in modalit di standby 2 Se non vi alcuna operazione nei primi 15 sec l orologio partir da 0 00...

Страница 8: ...da do pieca tostera potraw o zbyt wielkich rozmiarach ani przybor w metalowych bo mog one spowodowa po ar lub pora enie elektryczne 23 Wszystkie pojemniki umieszczane wewn trz pieca nie mog by szczeln...

Страница 9: ...ania zegar zacznie prac od warto ci 0 00 a symbol b dzie miga co 1 sekund piekarnik przejdzie w tryb czuwania 3 Naci ni cie dowolnego przycisku w trybie czuwania powoduje wy czenie trybu czuwania i w...

Страница 10: ...diruju zapaljivi materijali uklju uju i i zavese draperije zidovi i sli no to mo e dovesti do po ara Nemojte ni ta skladi titi u pe nici prilikom rada 25 Treba se obratiti posebna pa nja kada se koris...

Страница 11: ...s pe nica e u i u re im mirovanja 3 Tokom re ima mirovanja pritisak na bilo koji taster mo e pokrenuti pe nicu i dovesti do toga da se pozadinsko svetlo upali koja e se automatski ugasiti ukoliko u na...

Страница 12: ...23 Cepe kr sn ievietotajiem traukiem nav j b t herm tiskiem T pat tajos j nodro ina vieta kas nepiecie ama idrumiem izple oties 24 Ugunsgr ks var rasties ja cepe kr sns darb bas laik ir p rkl ta ar v...

Страница 13: ...imbols katra simbola nomirgo ana apz m 1 sekundi kr snij iesl gsies gaidst ves re ms 3 Gaidst ves re ma laik nospiediet jebkuru tausti u lai atmodin tu kr sni un iedegtos fona gaisma Ja netiek veiktas...

Страница 14: ...iagos pavyzd iui u uolaid portjer sien ir pan Ant veikian ios krosnel s ned kite joki daikt 25 B kite ypa atsarg s jei naudojate d utes pagamintas ne i metalo ar stiklo 26 krosnel ned kite i med iag k...

Страница 15: ...rosnel bus aktyvinta ir sijungs fono lemput Jei nebus atlikta jokio veiksmo per 20 sek lemput automati kai i sijungs 4 Bud jimo re imu paspauskite klavi B 14 ir klavi ais arba v l nustatykite laikrod...

Страница 16: ...t aparatele nesupravegheate n timp ce fierb sau pr jesc 22 Alimentele supradimensionate sau ustensilele din metal nu trebuie introduse ntr un cuptor deoarece acestea pot provoca un incendiu sau un ris...

Страница 17: ...ul n ore unitatea este 1 or pentru fiecare ap sare este un sistem de 24 de ore ap sa i tasta B 14 din nou pentru a ncepe reglarea ceasului n minute prin ap sarea tastelor unitatea este 1 minut pentru...

Страница 18: ...40V 50 60Hz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 a 33 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 LED 13 14 15 16 17 18 19 20 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Страница 19: ...11 3 B 13 5 C 2 40 230 C 4 B 14 1 30 2 2 5 30 2 2 0 180 5 B 10 6 B 10 B 10 7 B 10 8 B 10 3 3 0 00 1 0 15 1 24 B 14 1 60 B 14 20 2 15 0 00 1 3 20 4 B 14 5 8 B 11 6 B 13 B 10 1 2 3 4 5 6 7 25 min 200 C...

Страница 20: ...0 240 50 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1...

Страница 21: ...11 30 00 150 C 2 B 12 B 11 3 B 13 5 C 2 2 40 230 C 4 B 14 30 1 2 2 30 5 2 2 0 180 5 B 10 6 B 10 B 10 7 B 10 8 B 10 3 3 0 00 1 0 15 15 1 24 B 14 1 60 B 14 20 2 15 0 00 1 3 20 4 B 14 5 8 B 11 6 B 13 B 1...

Страница 22: ...NINGUNA SUPERFICIE CALIENTE como la parte superior de la puerta del horno o los lados 21 Nunca descuide los dispositivos durante el asado o el tostado 22 Los alimentos voluminosos o los utensilios me...

Страница 23: ...vuelva a pulsar la tecla B 14 para entrar en el ajuste del reloj en minutos pulsando las teclas la unidad sube 1 minuto con cada pulsaci n es un sistema de 60 minutos Una vez que se ha configurado el...

Страница 24: ...R LES SURFACES CHAUDES telles que le haut ou les c t s de la porte du four 21 Ne jamais laisser les appareils en fonctionnement cuisson au grilloir ou grillade sans surveillance 22 Pour r duire les ri...

Страница 25: ...e des touches et le pas est de 1 min pour chaque pression une heure est 60 minutes dans ce syst me Une fois l horloge r gl e appuyez sur la touche B 14 pour d marrer l horloge la lampe interne s teint...

Страница 26: ...00 220 240 50 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 27: ...B 10 3 2 0 00 1 B 11 30 00 150 C 2 B 12 B 11 3 B 13 5 C 2 2 40 230 C 4 B 14 30 1 2 2 30 5 2 2 0 180 5 B 10 6 B 10 B 10 7 B 10 8 B 10 3 3 0 00 1 0 15 1 24 B 14 1 60 B 14 20 2 15 0 00 1 3 20 4 B 14 5 8...

Страница 28: ...t ebi um st te na such a vodorovn povrch 11 Kdy je spot ebi v provozu m e b t teplota p stupn ch povrch vysok Pokud je p vodn kabel spot ebi e po kozen mus ho vym nit v robce nebo jeho z kaznick servi...

Страница 29: ...ln dr t n stojan pe ic p nev a z suvku na drobky lze m t jako b n n dob 5 Vn j sti spot ebi e ist te vlhkou houbou 6 K i t n trouby nepou vejte abrazivn istic prost edky nebo ostr n stroje proto e po...

Страница 30: ...it n lampa 45 Min 230 C ANO Up down heaters convection rotisserie inner lamp 20 Min 200 C ANO ANO Horn a spodn oh va e konvek n vnit n lampa 60 Min 80 C ANO Horn a spodn oh va e konvek n vnit n lampa...

Страница 31: ...6 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 15 3 4 5 6 1 0 00 B 10 1 B 10 B 10 2 B 10 3 3 B 10 4 2 0 00 30 00 B 11 1 150 B 11 B 12 2 5 B 13 3 230 40 B 14 4 30 30 5 180 0 B 10 5 B 10 B 10 6 B 10 7 3 B 10 8 3 00 0 15 15...

Страница 32: ...62 N i A B 200 25 5 1 3 230 170 25 140 60 230 45 200 20 80 60 40 120...

Отзывы: