FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
•
•
•
TRANSPORT, DÉPLACEMENT OU
RÉPARATION DE L’ÉQUIPEMENT
Transporter/déplacer/réparer avec un
réservoir de carburant VIDE ou avec un
robinet d’arrêt carburant à la position OFF.
NE PAS
incliner le moteur ou l’équipement
à un angle tel que le carburant se répandrait.
Débrancher le fil de bougie.
•
•
•
ENTREPOSAGE DE CARBURANT OU
D’ÉQUIPEMENTS AVEC DU CARBURANT
DANS LE RÉSERVOIR
•
•
•
La tension de la génératrice peut
provoquer une décharge électrique
ou une brûlure entraînant la mort ou
des blessures graves.
•
•
NE JAMAIS
démarrer ou arrêter le moteur avec
des appareils électriques branchés et allumés.
AJOUT OU VIDANGE DE CARBURANT
•
•
•
•
•
•
•
MISE EN MARCHE DE L’ÉQUIPEMENT
S’assurer que la bougie d’allumage, le silencieux, le
bouchon du réservoir et le filtre à air sont en place.
•
•
04
AVERTISSEMENT
Au démarrage du moteur, tirer lentement
sur la corde jusqu’à ce qu’à ressentir une
résistance, puis tirer rapidement pour éviter
le rebond.
Éteindre le moteur de la génératrice et la laisser
refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le
bouchon du réservoir. Desserrer lentement le
bouchon pour relâcher la pression dans le réservoir.
NE PAS
trop remplir le réservoir. Prévoir de l’espace
pour l’expansion du carburant.
En cas de déversement de carburant, attendre qu’il
s’évapore avant de démarrer le moteur.
Tenir le carburant à l’écart des étincelles, des
flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et des
autres sources d’inflammation.
Vérifier fréquemment les conduites de carburant,
le réservoir, le bouchon et les raccords pour détecter
les fissures ou les fuites. Remplacer au besoin.
NE PAS
allumer de cigarette et ne pas fumer.
NE PAS
utiliser ce produit à l’intérieur d’un
bâtiment, d’un abri pour voiture, d’un porche,
d’un équipement mobile, d’applications marines
ou d’une enceinte.
NE PAS
incliner le moteur ou l’équipement à un
angle tel que le carburant se répandrait.
Ranger loin des fourneaux, des poêles, des chauffe-
eau, des sécheuses ou d’autres appareils qui ont une
veilleuse ou une autre source d’allumage, car ils
pourraient enflammer les vapeurs de carburant.
Cette génératrice n’est pas conforme au règlement
33CFR-183 des garde-côtes américains et ne doit
pas être utilisée pour des applications marines.
Le fait de ne pas utiliser la génératrice appropriée
approuvée par les garde-côtes américains peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
Le rebond de la corde du démarreur
(rétraction rapide) tire la main et le bras
vers le moteur plus vite qu’il est possible
de la lâcher, ce qui peut causer des
fractures, des contusions ou des
entorses entraînant des blessures
graves.
Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement
inflammables et explosifs, ce qui peut provoquer
des brûlures, un incendie ou une explosion
entraînant la mort ou des blessures graves.
Remplir ou vider le réservoir de carburant à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
NE PAS
faire tourner le moteur avec la bougie
d’allumage retirée.
NE PAS
arrêter le moteur en mettant la commande
d’étrangleur en position « Start ».
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
Содержание W01682
Страница 4: ...SAFETY PRECAUTIONS Page 02 POISONOUS GAS HAZARD English Customer Service 1 844 FIRMAN1 DANGER ...
Страница 25: ...Page 23 PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST W01682 Parts Diagram English Customer Service 1 844 FIRMAN1 ...
Страница 26: ...Page 24 80cc Engine Parts Diagram English Customer Service 1 844 FIRMAN1 ...
Страница 29: ...Wiring diagram Page 27 English Customer Service 1 844 FIRMAN1 ...
Страница 60: ...24 Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1 SPE80 80cc Motor Diagrama De Las Piezas ...
Страница 63: ...Diagrama de Cableado 27 Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1 ...
Страница 94: ...24 Diagramme des pièces du moteur de 80 cm3 Français Service à la clientèle 1 844 FIRMAN1 ...
Страница 97: ...Diagrammes de câblage 27 Français Service à la clientèle 1 844 FIRMAN1 ...