
Conexión Del Combustible GLP/GN
ADVERTENCIA!
El gas licuado de petróleo (GLP) y el gas natural (GN) son
extremadamente inflamables, lo que podría causar quemaduras o incendios que
provocarían la muerte o lesiones graves.
No coloque las fuentes de GLP/GN en la trayectoria de la salida del silenciador o cerca de
cualquier fuente de ignición.
•
•
•
••
•
•
•
AVISO
Los sistemas de GLP y GN deben ser instalados y utilizados en estricta conformidad con el
NFPA 58 (Código de Gas Licuado de Petróleo), NFPA 54 (Código Nacional de Gas Combustible),
las recomendaciones de los fabricantes y cumplir con los requisitos de la autoridad que tiene
jurisdicción. Para conectar su generador a un tanque grande de propano o a un suministro de gas
natural, póngase en contacto con su compañía de equipo de gas o con la autoridad que tenga
jurisdicción para asegurarse de que está siguiendo todos los códigos y regulaciones requeridos.
LPG
Siempre mantenga el cilindro de GLP en posición vertical.
Solo utilice cilindros de GLP de 20 o 30 libras de capacidad con rosca Acme a la derecha, tipo
1. Verifique que la fecha de recalificación del cilindro no haya expirado.
Todos los nuevos cilindros deben ser purgados de aire y humedad antes de ser llenados. El
proceso de purga debe ser realizado por su proveedor de gas propano.
•
•
•
Conecte el conjunto de manguera del regulador de GLP (incluido) al conector de la manguera de
GLP (entrada) en el panel de control del generador. Apriete la tuerca con una llave inglesa de 19
mm o ajustable. Retire el tapón de seguridad o la tapa de la válvula del cilindro de GLP. Acople el
12
•
OPERACIÓN
Español Servicio de atención al cliente: 1-844-FIRMAN1
¡
Mantenga un extintor de incendios cerca del generador todo el tiempo.
No use ni almacene las fuentes portátiles de GLP/GN que no se estén usando cerca del generador
o en un edificio, garaje o área cerrada.
Todas las tuberías de suministro de GLP/GN deben ser instaladas por un plomero calificado.
Si huele gas, cierre todas las fuentes de gas y contacte con un plomero calificado para que
inspeccione y repare el sistema de GLP o GN.
Antes del primer uso de cada día, rocíe una solución de agua jabonosa en las conexiones de
combustible de GLP/GN para comprobar si hay fugas.
Nunca utilice un contenedor de gas, una manguera de conexión de GLP/GN, un cilindro de
GLP o una fuente de gas natural que parezca estar dañado.
No conecte o desconecte la fuente de GLP/GN en un área cerrada.
El GLP es más pesado que el aire y puede acumularse en espacios confinados / reducidos si
hay una fuga.
Содержание T08071
Страница 34: ...PARTS DIAGRAM AND PART LIST T08071 PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 33...
Страница 35: ...439cc TRI FUEL ENGINE PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 34...
Страница 38: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 37 Parts Diagrams Parts Lists Wiring Diagram...
Страница 78: ...DIAGRAMA DE PIEZAS DEL MOTOR TRI COMBUSTIBLE DE 439cc 34 Espa ol Servicio de atenci n al cliente 1 844 FIRMAN1...
Страница 120: ...SCHEMA ET LISTES DE PIECES T08071 SCHEMA DE PIECE 33 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Страница 121: ...SCH MA DES PI CES DE MOTEUR TROIS CARBURANTS DE 439 cm3 34 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Страница 124: ...37 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1 Sch ma de pi ces Liste de pi ces Sch ma de c blage...