![Firman P05702 Скачать руководство пользователя страница 69](http://html1.mh-extra.com/html/firman/p05702/p05702_owners-manual_2292670069.webp)
27
Spanish Servicio al Cliente: 1-844-FIRMAN1
Para evitar una descarga eléctrica:
Reemplazo de la Bateria en el Control Remoto
Lithium Battery
1.Aflojar y quitar los tornillos de la tapa.
2.Retire la tapa.
3.Retire las baterias agotadas e insertar las dos
baterías de litio nuevas CR2016 con la "+"
terminal hacia arriba.
4.Cerrar la cubierta de remoto y apretado los
tornillos.
ADVERTENCIA
SIEMPRE
conecte primero el cable de la batería
positivo (-) (caja roja) cuando conecte los cables
de la batería.
SIEMPRE
desconecte primero el cable de la
batería negativo (-) (caja negra) cuando desconecte
los cables de la batería.
NUNCA
conecte el cable de la batería negativo (-)
(caja negra) a la base positiva (+) en la batería.
NUNCA
conecte el cable de la batería positivo (+)
(caja roja) a la base negativa (-) en la batería.
NUNCA
toque las dos bases de batería simultáneamente.
NUNCA
coloque una herramienta de metal entre
las dos bases de batería.
SIEMPRE
utilice herramientas aislantes o no
conductoras cuando instale la batería.
SERVICIO Y ALMACENAMIENTO
SERVICIO INFRECUENTE
Si la unidad se utiliza de forma infrecuente, podría
resultar en un encendido dificultoso. Para eliminar
el encendido dificultoso, siga las siguientes
instrucciones:
1. Encienda el generador almenos 30 minutos cada
mes.
2. Encienda el generador, entonces apague la
válvula de cierre de combustible y deje funcionar
la unidad hasta que pare el motor.
3. Ponga el interruptor del motor en posición
“OFF” (apagado).
Almacenamiento de Largo Plazo
Es importante evitar que los depósitos de goma se formen
en partes esenciales del sistema de combustible tales como
el carburador, las mangueras de combustible o el tanque
durante el almacenamiento. Además, la experiencia indica
que los combustibles mezclados con alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo
que lleva a la separación y la formación de ácidos durante
el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema
de combustible de un motor mientras se almacena.
Si el grupo electrógeno no se está utilizando o se
almacena durante más de un mes, siga estas instr-
ucciones para evitar problemas con el motor:
1-
AÑADIR
un estabilizador de combustible FUEL adecua-
damente formulado al tanque si aún no se ha agregado.
2-Haga funcionar el motor durante 5-10 minutos para
hacer circular el combustible tratado en las líneas de
combustible y el carburador antes de apagarse.
3- Después de que el motor se enfríe, retire toda la
gasolina del tanque de combustible. Utilice un sifón
de vacío no conductivo disponible en el mercado.
DANGER
Drene el combustible en el recipiente aprobado
al aire libre,Lejos de la llama abierta. Asegúrese
de que el motor esté fresco.No fume.
4-
FUEL STARVATION:
Arranque y haga funcionar el
generador hasta que se detenga por falta de
combustible. Esto secará todo el combustible restante
en tanque, líneas de combustible y carburador.
5-Deje que la unidad se enfríe completamente
antes de limpiar y almacenar.
6-Cambie el aceite con aceite recomendado.
Содержание P05702
Страница 4: ...SAFETY PRECAUTIONS Page 02 WARNING POISONOUS GAS HAZARD English Customer Service 1 844 FIRMAN1...
Страница 32: ...Page 30 PARTS DIAGRAM AND PART LIST P05702 PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1...
Страница 33: ...Page 31 389cc ENGINE PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1...
Страница 72: ...DIAGRAMA DE LAS PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS DIAGRAMA DE LAS PIEZAS 30 Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1...
Страница 73: ...31 Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1 FIRMAN 389cc Motor DIAGRAMA DE LAS PIEZAS...
Страница 112: ...LE SCHEMA DES PIECES ET LA LISTE DE PIECES 30 P05702 LE SCHEMA DES PIECES Fran ais Service Clients 1 844 FIRMAN1...
Страница 113: ...31 389cc Moteur Sch ma Des Pi ces Fran ais Service Clients 1 844 FIRMAN1...