30
Spanish Servicio al Cliente: 1-844-FIRMAN1
ADVERTENCIA
Carga y mantenimiento de la batería
Esta batería enciende el motor de arranque y el
módulo de control en este generador.
Este producto
está equipado con un circuito de carga de batería
automático. La batería recibirá voltaje de carga
cuando el motor esté en funcionamiento. La batería
mantendrá una carga adecuada si la unidad se utiliza
en una base regular (alrededor de una vez cada dos
semanas). Si se usa con menos frecuencia, la batería
debería estar conectada a un cargador gradual (no
incluído) o un mantenedor de batería (no incluído)
para mantener la batería debidamente cargada. Si la
batería no puede encender el motor, se puede
encender manualmente solo en la posición "GAS",
estirando la cuerda de retroceso del motor. Si el
voltaje de la batería es extremadamente bajo, el
circuito de carga podría no poder recargar la batería.
En este caso, la batería debe conectarse a un cargador
de batería automático estándar para recargarla antes
de ser utilizada.
El escape del generador contiene gas monóxido
de carbono inodoro e incolor.
Para evitar una ignición accidental o no intencionada
de su generador durante períodos de almacenamiento,
se deben seguir las siguientes precauciones: Cuando
almacene el generador para períodos de tiempo cortos
Si no es práctico vaciar el tanque de combustible y la
unidad se va a almacenar durante algún tiempo, utilice
un ESTABILIZADOR de COMBUSTIBLE disponible en el
mercado agregado a la gasolina para aumentar la vida
útil de la gasolina. Haga funcionar la unidad durante
5-10 minutos para hacer circular la gasolina tratada en
el carburador de las líneas de combustible antes de
apagarse.
NO GUARDE EL GENERADOR SIN ESTABI-
LIZADOR DE COMBUSTIBLE EN EL SISTEMA DE
COMBUSTIBLE, INCLUYENDO TANQUE, LÍNEAS DE
COMBUSTIBLE Y CARBURADOR.
•
Cualquier daño o daño causado por el uso de
c o m b u s t i b l e i n a d e c u a d o , c o m b u s t i b l e
almacenado incorrectamente y / o estabilizadores
de formato incorrecto, no están cubiertos por la
garantía del fabricante.
No guarde gasolina de una estación a otra.
•
•
Содержание H03652
Страница 4: ...SAFETY PRECAUTIONS Page 02 WARNING POISONOUS GAS HAZARD English Customer Service 1 844 FIRMAN1...
Страница 34: ...Page 32 PARTS DIAGRAM AND PART LIST H03652 PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 117 125...
Страница 35: ...Page 33 208cc DUAL FUEL ENGINE PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1...
Страница 77: ...33 Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1 FIRMAN 208cc Motor DIAGRAMA DE LAS PIEZAS...
Страница 93: ...16 16 Support de tuyau 1...
Страница 118: ...LE SCHEMA DES PIECES ET LA LISTE DE PIECES 32 H03652 LE SCHEMA DES PIECES Fran ais Service Clients 1 844 FIRMAN1 125 125...
Страница 119: ...208cc Moteur Sch ma Des Pi ces 33 Fran ais Service Clients 1 844 FIRMAN1...