background image

GARANTIE

Le produit a une garantie  de 5 ans à compter de la date d’achat. Conservez une preuve d’achat.
En cas de produit défectueux, le retourner au revendeur avec une brève description de le défau, une 
preuve d’achat et tous les accessoires.
En periode de garantie le detaillant même, remplacera le produit defecteux, en cas de rupture de stock, 
c’ést l’usine qui ce changera du replacement.

EXCLUSION DE GARANTIE

Les dommages causés par des accidents ou des catastrophes naturelles (inondations, tremblements 
de terre, guerre, vandalisme, vol).
Non inclus dans la garantie: la batterie e la clip.
En aucun cas le fabricant ne sera responsable des dommages directs ou indirects, y compris la perte de 
profit ou autres pertes commerciales, découlant de l’utilisation de ce produit.

GARANTÍA

El  producto  tiene  una  garantía  de  fábrica  de  5  años  a  partir  de  la  fecha  de  compra.  Guarde  el 
comprobante de compra.
En caso de producto defectuoso, devuélvalo al distribuidor con una breve descripción del defecto, el 
comprobante de compra y todos los accesorios.
Durante el período de garantía para recibir un nuevo producto para reemplazar al mismo minorista. Si la 
producto no estaba disponible, la planta tendrá que volver a organizar para usted.

EXCLUSION GARANTÍA

Daños causados   por accidentes o desastres naturales (inundaciones, terremotos, guerras, actos de 
vandalismo, robo).
No se incluye en la garantía: terminales de la batería.
Bajo ninguna circunstancia el fabricante será responsable por daños directos o indirectos, incluyendo 
pérdida de beneficios u otras pérdidas comerciales, derivados de la utilización de este producto.

Содержание Eolo

Страница 1: ...Eolo ISTRUZIONI D USO USE INSTRUCTIONS INDICATIONS POUR L USAGE INSTRUCCIONES GEBRAUCHSANWEISUNG GARANZIA GARANTIE WARRANTY GARANT A GARANTIE...

Страница 2: ...ire una batteria 1 5V tipo AA 5 nell alloggio 2 In caso di sostituzione rimuovere la vecchia batteria e verificare che non siano fuoriusciti liquidi Nel caso pulire i contatti 2 Legenda 1 base manico...

Страница 3: ...anutenzione Per garantire l efficacia del sistema controllare attraverso il LED lo stato di carica della batteria Il LED si accende premendo il piccolo pulsante NERO posto sul manico Se il LED rosso n...

Страница 4: ...ize AA battery in the battery holder When replacing battery take the old one out and check that the liquids aren t dispersed In this case clean the battery contacts 2 Label 1 ABS black handle 2 Batter...

Страница 5: ...unit does not need particular maintenance To ensure the effectiveness of the device the battery should be check regularly To verify the change status of battery press the small black button and check...

Страница 6: ...levez le couvercle 7 c ins rer une pile AA 1 5V dans le slot 2 En cas de remplacement retirez la pile usag e et v rifier qu il n a pas de liquide renvers Dans ce nettoyer les contacts L gende 1 Base d...

Страница 7: ...en Afin d assurer l efficacit du syst me v rifier par le biais de la LED l tat de charge de la batterie Si la LED rouge ne transformera pas remplacer la batterie Toutefois il est recommand de changer...

Страница 8: ...r una bater a 1 5V size AA 5 en el alojamiento 2 En caso de sustituci n remover la vieja bater a y averiguar que no hayan rebosado l quidos En el caso limpiar los contactos 2 Etiqueta 1 Base mango 2 A...

Страница 9: ...istema comprobar a trav s de los LED el estado de carga de la bater a Las luces LED al presionar el peque o bot n en el mango NEGRO Si el LED rojo para reemplazar la bater a Es recomendable sustituir...

Страница 10: ...Sie eine Gr e AA Batterie 1 5 V 5 Die Unterkunft beinhaltet 2 Wenn ersetzen entfernen Sie die alte Batterie und berpr fen Sie eventuell versch tteten Fl ssigkei ten In dem Fall reinigen Sie die Konta...

Страница 11: ...wartungsfrei Um die Wirksamkei des Systemes durch die LED berpr fen den Ladezustand der Batterie Die LED leuchtet indem Sie den kleinen schwarz Knopf Dr cken Wenn die rote LED leuchtet Mann Muss die...

Страница 12: ...rete un nuovo prodotto uguale in sostituzione dal rivenditore Qualora il rivenditore non l avesse disponibile provveder a riordinarlo alla fabbrica per voi ESCLUSIONE DALLA GARANZIA Danni provocati da...

Страница 13: ...ceive a replacement product immediately from the retailer if available If not available he will order a replacement to deliver for you EXCLUSION OF WARRANTY Damage caused by accidents or disasters flo...

Страница 14: ...res pertes commerciales d coulant de l utilisation de ce produit GARANT A El producto tiene una garant a de f brica de 5 a os a partir de la fecha de compra Guarde el comprobante de compra En caso de...

Страница 15: ...f den gleichen H ndler zu ersetzen Wenn der H ndler nicht verf gbar hat wird das Werk f r Sie arrangieren AUSSCHLUSS DER GEW HRLEISTUNG Sch den durch Unf lle oder Naturkatastrophen berschwemmungen Erd...

Страница 16: ...ci Office via degli Olmetti 46 00060 Formello RM Italia Stabilimento Factory via Vicinale Cervinara snc 03018 Paliano FR Italia Tel 39 06 8800613 06 8803381 Fax 39 06 88524939 info firecomautomotive i...

Отзывы:

Похожие инструкции для Eolo