background image

GEBRAUCHSANWEISUNG

Gebrauchsanweisung :

1. nehmen Eolo
2. drehen Sie die transparente Schutzfolie Aufbrechen des Siegels
3. platz Eolo über der Flamme in einem Abstand von ca. 30 cm
4. drücken Sie die rote Taste am Griff

             NACH DEM GEBRAUCH DEN METALLISCHEN TEIL NICHT BERÜHREN

INSTANDHALLTUNG

Das Löschmittel enthalten wartungsfrei. Um die Wirksamkei des Systemes, durch die LED überprüfen, 
den Ladezustand der Batterie. Die LED leuchtet, indem Sie den kleinen schwarz Knopf Drücken. Wenn 
die rote LED leuchtet, Mann Muss die Batterie auszuwechseln. Es ist ratsam, die Batterie einmal im 
Jahr zu ersetzen.
Eolo ist für 5 Jahre nach der Operation und Batteriewechsel gewährleistet.

WARNHNWEISE

Kinder fernhalten.
Strahl nicht gegen Personen richten.
Nach dem Gebrauch en metallischen Teil nicht berϋhren.
Den Löscher auf keinem Fall aufbrechen.

Содержание Eolo

Страница 1: ...Eolo ISTRUZIONI D USO USE INSTRUCTIONS INDICATIONS POUR L USAGE INSTRUCCIONES GEBRAUCHSANWEISUNG GARANZIA GARANTIE WARRANTY GARANT A GARANTIE...

Страница 2: ...ire una batteria 1 5V tipo AA 5 nell alloggio 2 In caso di sostituzione rimuovere la vecchia batteria e verificare che non siano fuoriusciti liquidi Nel caso pulire i contatti 2 Legenda 1 base manico...

Страница 3: ...anutenzione Per garantire l efficacia del sistema controllare attraverso il LED lo stato di carica della batteria Il LED si accende premendo il piccolo pulsante NERO posto sul manico Se il LED rosso n...

Страница 4: ...ize AA battery in the battery holder When replacing battery take the old one out and check that the liquids aren t dispersed In this case clean the battery contacts 2 Label 1 ABS black handle 2 Batter...

Страница 5: ...unit does not need particular maintenance To ensure the effectiveness of the device the battery should be check regularly To verify the change status of battery press the small black button and check...

Страница 6: ...levez le couvercle 7 c ins rer une pile AA 1 5V dans le slot 2 En cas de remplacement retirez la pile usag e et v rifier qu il n a pas de liquide renvers Dans ce nettoyer les contacts L gende 1 Base d...

Страница 7: ...en Afin d assurer l efficacit du syst me v rifier par le biais de la LED l tat de charge de la batterie Si la LED rouge ne transformera pas remplacer la batterie Toutefois il est recommand de changer...

Страница 8: ...r una bater a 1 5V size AA 5 en el alojamiento 2 En caso de sustituci n remover la vieja bater a y averiguar que no hayan rebosado l quidos En el caso limpiar los contactos 2 Etiqueta 1 Base mango 2 A...

Страница 9: ...istema comprobar a trav s de los LED el estado de carga de la bater a Las luces LED al presionar el peque o bot n en el mango NEGRO Si el LED rojo para reemplazar la bater a Es recomendable sustituir...

Страница 10: ...Sie eine Gr e AA Batterie 1 5 V 5 Die Unterkunft beinhaltet 2 Wenn ersetzen entfernen Sie die alte Batterie und berpr fen Sie eventuell versch tteten Fl ssigkei ten In dem Fall reinigen Sie die Konta...

Страница 11: ...wartungsfrei Um die Wirksamkei des Systemes durch die LED berpr fen den Ladezustand der Batterie Die LED leuchtet indem Sie den kleinen schwarz Knopf Dr cken Wenn die rote LED leuchtet Mann Muss die...

Страница 12: ...rete un nuovo prodotto uguale in sostituzione dal rivenditore Qualora il rivenditore non l avesse disponibile provveder a riordinarlo alla fabbrica per voi ESCLUSIONE DALLA GARANZIA Danni provocati da...

Страница 13: ...ceive a replacement product immediately from the retailer if available If not available he will order a replacement to deliver for you EXCLUSION OF WARRANTY Damage caused by accidents or disasters flo...

Страница 14: ...res pertes commerciales d coulant de l utilisation de ce produit GARANT A El producto tiene una garant a de f brica de 5 a os a partir de la fecha de compra Guarde el comprobante de compra En caso de...

Страница 15: ...f den gleichen H ndler zu ersetzen Wenn der H ndler nicht verf gbar hat wird das Werk f r Sie arrangieren AUSSCHLUSS DER GEW HRLEISTUNG Sch den durch Unf lle oder Naturkatastrophen berschwemmungen Erd...

Страница 16: ...ci Office via degli Olmetti 46 00060 Formello RM Italia Stabilimento Factory via Vicinale Cervinara snc 03018 Paliano FR Italia Tel 39 06 8800613 06 8803381 Fax 39 06 88524939 info firecomautomotive i...

Отзывы:

Похожие инструкции для Eolo