fiorini SET 2.0 - 100 Скачать руководство пользователя страница 7

7

SET PLUS 2.0 - SET 2.0

 

Pericoli e precauzioni

Ricordiamo che l’utilizzo di prodotti che 

impiegano energia elettrica ed acqua, 

comporta l’osservanza di alcune regole 

fondamentali quali:
•  è consentito l’uso dell’apparecchio 

esclusivamente con acqua sanitaria;

•  è vietato utilizzare l’apparecchio con 

pressioni e temperature dei fluidi maggiori 

di quelle massime ammesse;

•  è vietato eseguire qualsiasi intervento o 

operazione di manutenzione sul prodotto 

senza aver portato il recipiente a pressione 

atmosferica;

•  è vietato eseguire qualsiasi intervento o 

operazione di manutenzione sul prodotto 

senza  aver  verificato  le  temperature  del 

fluido,  del  recipiente  e  senza  essersi 

adeguatamente protetti dal calore.

•  è vietato toccare l’apparecchio se si è a 

piedi nudi e con parti del corpo bagnate 

o umide;

•  è vietato salire sulla parte superiore del 

modulo.

•  è vietato eseguire qualsiasi intervento o 

operazione di manutenzione sul prodotto 

prima di aver scollegato l’apparecchio 

dalla rete di alimentazione elettrica;

•  è  vietato  modificare  i  dispositivi  di 

sicurezza;

•  è vietato disperdere, abbandonare 

o lasciare alla portata dei bambini il 

materiale d’imballo (cartone, graffe, 

sacchetti di plastica, ecc.) in quanto può 

essere potenziale fonte di pericolo.

•  è vietato l’uso del prodotto ai bambini.

 

Disconnettere il modulo 
dall’impianto prima di effettuare 
saldature su qualunque punto 
dell’impianto di cui il SET fa parte.

Hazards and warnings

For the use of units using electricity and water, 

some fundamental rules must be obeyed:

•  The appliance must only be used with 

domestic water. 

•  Do  not  use  the  appliance  if  the  fluid 

pressure and temperature are beyond the 

envisaged ones.

•  Do no carry out any repair or maintenance 

interventions on the appliance if the vessel 

is not at atmospheric pressure.

•  Do no carry out any repair or maintenance 

interventions before checking the 

temperatures of both fluid and vessel and 

wearing a personal protective equipment 

to protect yourself from heat.

•  Do not touch the appliance with bare feet 

or wet hands or other parts of your body.

•  Do not climb on the unit.
•  Do no carry out any repair or maintenance 

interventions before disconnecting the 

appliance from the mains.

•  Do not tamper with the safety devices.

•  Do not release the packaging material 

(cardboard, clips, plastic bags, etc.) to the 

environment and do not leave it within the 

reach of children as it is a potential source 

of hazard.

•  Keep the product out of the reach of 

children.

 Disconnect the unit from the 

system before carrying out welds 
on any part of the system the SET 
is incorporated into.

Содержание SET 2.0 - 100

Страница 1: ... UNIT SET 2 0 SET 2 0 Taglie 60 70 80 100 120 200 SET PLUS 2 0 Taglie 25 35 40 Lingua Language IT EN Cod Part n 826050753 Rev Rev 5 Data Date 11 2016 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL Istruzioni originali in lingua italiana English translation of the original instructions in Italian ...

Страница 2: ...legato 2 36 Schema elettrico SET PLUS 2 0 LFWC 25 35 40 36 Allegato 3 38 Schema elettrico SET 2 0 60 70 80 100 120 200 38 Schema elettrico quadro di potenza 40 CONTENTS Symbols 3 General warnings 4 Product description and intended use 5 Model and type 5 CE marking 6 Compliance with EU Directives 6 Identification 6 Hazards and warnings 7 Technical data 8 Dimensions and specifications 8 Description ...

Страница 3: ...tilizzo più efficace ed economico dell apparecchiatura OBBLIGO Richiama l attenzione su azioni che impongono un obbligo al fine di ottenere il corretto funzionamento della macchina Symbols Inside this manual the following symbols are used DANGER Warning relevant to operations which may cause serious injury if they are not performed properly DO NOT Indicates forbidden actions DANGER ELECTRICAL VOLT...

Страница 4: ...to manuale d uso è parte integrante del prodotto e lo dovrà accompagnare sempre In caso di smarrimento o illeggibilità della targhetta o di questo manuale d uso richiedere un duplicato al costruttore General warnings Keep the manual in a dry place to avoid deterioration for at least 10 years for future reference Read all the information contained in this manual carefully and thoroughly Pay particu...

Страница 5: ...0 70 q SET 2 0 80 q SET 2 0 100 q SET 2 0 120 q SET 2 0 200 Contrassegnare con una X q la casella interessata controllando i dati nella targhetta di identificazione Product description and intended use The preparation unit is a comprehensive plug and play system designed for installation in residential or industrial plants for the production of domestic hot water The unit has to be connected to a ...

Страница 6: ... by the special data plate applied on the same Modello Type 842030003X SET 40 PREPARATORE ISTANTANEO ACS Matricola Serial number 0 0 1 1 Codice Code 842030003X MADE IN ITALY Mese di costruzione Month of costruction 05 2010 Peso in funzionamento kg Operating weight kg Peso di trasporto kg Shipping weight kg 24 Capacità accumulo l Tank capacity l Capacità vaso di espans l Expansion tank capacity l P...

Страница 7: ...ica ecc in quanto può essere potenziale fonte di pericolo è vietato l uso del prodotto ai bambini Disconnettere il modulo dall impianto prima di effettuare saldature su qualunque punto dell impianto di cui il SET fa parte Hazards and warnings For the use of units using electricity and water some fundamental rules must be obeyed The appliance must only be used with domestic water Do not use the app...

Страница 8: ...y circuit residual head mWc 2 0 1 0 1 0 Peso senza imballo kg Weight without packing kg 15 16 16 Peso con imballo kg Weight with packing kg 22 24 24 Volume circuito primario l Primary circuit volume l 1 1 1 6 1 6 Volume circuito sanitario l DHW circuit volume l 0 85 1 4 1 4 Pressione massima di esercizio bar Max working pressure bar 6 Connessioni circuito primario Primary circuit connections 1 GAS...

Страница 9: ...uoto kg Tare weight kg 130 130 140 150 150 290 Volume circuito primario l Primary circuit volume l 1 79 2 08 2 22 2 65 3 22 6 55 Volume circuito sanitario l DHW circuit volume l 1 93 2 22 2 36 2 79 3 36 6 37 Pressione massima di esercizio Max working pressure 6 bar Connessioni circuito primario Primary circuit connections I 1 1 2 F 1 1 2 F 1 1 2 F 1 1 2 F 1 1 2 F 2 1 2 F Connessioni circuito secon...

Страница 10: ...cambiatore a piastre inox AISI 316 F Ingresso primario G Uscita primario H Uscita a c s I Spina Schuko pompa Description of components and fittings for installation Models SET PLUS 2 0 25 35 40 Pos Description A Primary circuit pump B Flow meter C Adjustment controller D Water inlet E AISI 316 stainless steel plate type heat exchanger F Primary inlet G Primary outlet H DHW outlet I Pump Schuko plu...

Страница 11: ...otenza E Scambiatore a piastre inox AISI 316 F Ingresso primario G Uscita primario H Ingresso a c s rete I Uscita a c s L Flussimetro Models SET 2 0 60 70 80 100 120 200 Pos Description A Primary circuit electronic pump B Temperature probe PT1000 C Adjustment controller D Power electric board E AISI 316 stainless steel plate type heat exchanger F Primary inlet G Primary outlet H DHW inlet I DHW ou...

Страница 12: ...o Modelli SET PLUS 2 0 25 35 40 7 1 8 3 2 6 5 9 4 VFS 14 13 12 11 10 S1 S2 14 13 V1 Limite fornitura gruppo SET SET unit delivery limit SCARICO OUTLET FILTRO FILTER ACQUEDOTTO WATER MAINS Installation diagram when coupled to a hot water storage tank Models SET PLUS 2 0 25 35 40 ...

Страница 13: ...lavaggio S1 Sonda temperatura ricircolo opzionale S2 Sonda temperatura accumulo opzionale VFS Sensore combinato di temperatura e portata Pos Description 1 Heat pump or primary source 2 Closed expansion tank 3 Pump 4 Safety valve 5 Solar cell 6 Relief valve 7 Outlet 8 Utilities 9 Puffer hot water storage 10 SET domestic hot water unit 11 Utility 12 DHW recirculating pump 13 DHW circuit cleaning con...

Страница 14: ...elli SET 2 0 60 70 80 100 120 200 7 1 8 3 2 6 5 9 4 11 14 10 12 13 VFS S1 S4 S6 S2 S3 S5 Limite fornitura gruppo SET SET unit delivery limit SCARICO OUTLET FILTRO FILTER ACQUEDOTTO WATER MAINS Models SET 2 0 60 70 80 100 120 200 ...

Страница 15: ...pzionale V1 Segnale pompa primario 0 10V PWM VFS Sensore combinato di temperatura e portata Pos Description 1 Heat pump or primary source 2 Closed expansion tank 3 Pump 4 Safety valve 5 Solar cell 6 Relief valve 7 Outlet 8 Utilities 9 Puffer hot water storage 10 SET domestic hot water unit 11 DHW recirculating pump 12 Powered 3 point mixing valve 13 3 way bypass valve 14 Utility S1 Circulation tem...

Страница 16: ...rche Il prodotto è sprovvisto di punti di aggancio per il sollevamento Non sollevare il prodotto con gru o altri dispositivi di sollevamento provvisti di imbragature Durante la movimentazione del prodotto occorre prestare attenzione a non danneggiarlo Installation and Use Packaging The product is delivered inside a wooden box or fixed to a wooden pallet If the product is delivered inside a wooden ...

Страница 17: ...vere i pannelli di rivestimento per agevolare le operazioni descritte ai paragrafi successivi ed evitare di danneggiarli vedi par Smontaggio montaggio dei pannelli di rivestimento Installation site Position the unit inside a building leaving a sufficient space all around for maintenance see table and drawing Free spaces to leave all around the unit A 1000 mm B 1000 mm C 500 mm D 100 mm If you have...

Страница 18: ...lizzare i due fori sulla parete inserire i tasselli forniti in dotazione nei fori appena effettuati posizionare il SET e fissarlo alla parete 27 56 56 295 Fori per fissaggio a parete Holes for wall mounting Vista posteriore Rear view Wall mounting only for SET PLUS 2 0 25 35 40 Ensure that the wall has a sufficient load bearing capacity then position the template on the wall in the chosen site and...

Страница 19: ...ET 2 0 60 70 80 100 120 200 in quanto il pannello frontale dei modelli SET PLUS 2 0 25 35 40 è fissato tramite calamite A A A B A B Removing assembling the protection panels In order to remove a protection panel of the unit obey the following instructions loosen the lateral screws A of the panel to be removed unscrew and drive out screws B located at the bottom of the panel pull off the panel For ...

Страница 20: ... circuito sanitario un filtro a monte del modulo Si consiglia l installazione di una valvola termostatica per le utenze finali al fine di scongiurare il pericolo di scottature ad es durante shock termico anti legionella Installation Install the product in the chosen site following the instructions provided in paragraph Installation site Make the connections to the delivery and return pipes see Des...

Страница 21: ...rispetto delle norme vigenti Proteggere la linea elettrica di alimentazione del gruppo con un interruttore differenziale automatico di caratteristiche adeguate Electrical connection The electrical installation shall conform to the current technical rules in force The wall outlet shall be installed in an easily accessible position near the unit and be equipped with an ON OFF switch For the electric...

Страница 22: ...o si consiglia una prima pulizia del filtro installato sul circuito sanitario Inoltre verificare che tutte le connessioni idriche siano prive di perdite Putting into service Before putting the appliance into service we recommend fitting a safety valve and an expansion tank of adequate capacity to the domestic water circuit and the primary circuit checking the hardness of the mains water the guaran...

Страница 23: ... tasti 4 è mostrata nella linea del display subito sopra i tasti il pulsante nella parte destra di solito ha la funzione di conferma e selezione esc 1 2 4 4 3 Controller The controller installed on the machine enables the user to check the proper operation of the machine and set the operating parameters in an easy way Below is an extract of the operation manual of the controller For any further in...

Страница 24: ...in operazione se ruota Misuratore flusso Scambiatore di calore Sonda di temperatura Miscelatrice Valvola di zona Accumulo Attenzione messaggio errore Nuova informazione Examples of key functions enlarge shrink values scroll menu down up yes no approve reject Info additional information Back to previous screen ok confirm selection Confirm confirm setting The following symbols can appear on the disp...

Страница 25: ...ispettare le indicazioni fornite nelle seguenti pagine o nel manuale della centralina per i singoli parametri e controllare se sono necessarie ulteriori impostazioni Programming the controller Thecontrollershallbe programmed by qualified personnel only Commissioning help The first time the controller is turned on and after the language and time are set a query appears as to whether you want to use...

Страница 26: ...ono essere effettuate da un tecnico specializzato Per maggiori dettagli consultare il paragrafo 6 del manuale della centralina SFWC o LFWC fornito a corredo della macchina Menu 4 Settings It is possible to set the basic settings for controller operation For further information refer to paragraph 5 in the controller manual SFWC or LFWC supplied with the machine VFS Type Flow sensor type setting Mod...

Страница 27: ...gli altri menù impostare Blocco menù on Per accedere di nuovo ai menù impostare Blocco menù off Range impostazioni On Off Default Off Menu 7 Menu lock Menu 7 Menu lock can be used to secure the controller against unintentional changing of the set values The menu is closed by pressing esc or selecting Exit menu lock The menus listed below remain completely accessible despite the menu lock being act...

Страница 28: ... vedi paragrafo Manutenzione della centralina effettuare la pulizia del filtro dopo la messa in servizio e successivamente circa una volta all anno E SET PLUS 2 0 25 35 40 SET 2 0 60 70 80 100 120 200 Maintenance Maintenance of the SET module To keep the SET module running to maximum efficiency for a long time you shall check the system safety valve periodically check the pre charge of the expansi...

Страница 29: ...ente 13 schema pagina 14 il lavaggio deve avvenire in direzione opposta a quella del normale funzionamento 7 Aprire i rubinetti di lavaggio componente 13 schema pagina 14 8 Fare circolare forzatamente al suo interno un liquido detergente Heat exchanger periodic cleaning only authorized staff Clean the heat exchanger as explaining below if checking the temperatures the unit doesn t reach the origin...

Страница 30: ... di intercettazione del circuito sanitario componente 14 schema pag 12 12 Verificare l assenza di perdite dai rubinetti di lavaggio 13 Assemblare il pannello frontale 14 Riavviare la macchina Cleaning can be done using a high head pump and a tank containing a cleaning fluid that must be acid in low percentage 5 phosphoric acid or 5 oxalic acid diluted in water In order to achieve a good result flo...

Страница 31: ...ll ambiente ma affidarsi a ditte specializzate in grado di provvedere allo smaltimento nel rispetto delle normative vigenti Maintenance of the controller During the yearly inspection of the system have the functions of the controller checked by qualified personnel For any intervention on the controller refer to the related manual Disposal At the end of the working life of the unit do not release a...

Страница 32: ... di sicurezza 1 La pressione di carico dell impianto è troppo elevata 1 Scaricare la pressione 2 Il vaso d espansione è scarico o danneggiato 2 Caricare o sostituire il vaso d espansione La pressione dell impianto è bassa 1 Perdite sul circuito idrico 1 Verificare e ripristinare Portata rilevata errata 1 Flussimetro sporco 1 Pulire il flussimetro 2 Avaria del flussimetro 2 Sostituire il flussimetr...

Страница 33: ... are triggered 1 The system s load pressure is too high 1 Release pressure 2 The expansion tank is not filled or defective 2 Fill or replace the expansion tank System low pressure 1 There are leaks in the hydraulic circuit 1 Check and eliminate the problem Wrong flow rate 1 The flow meter is dirty 1 Clean the flow meter 2 The flow meter is defective 2 Replace the flow meter 3 Wrong VFS type 3 Set ...

Страница 34: ...ra fase N R Relè normalmente chiuso La linea di protezione PE deve essere connessa alla morsettiera metallica PE Bassa tensione max 12VAC DC Connessione nella parte destra della morsettiera Terminale Connessione per S1 Ricircolo opz S2 Accumulo opz V1 0 10V PWM segnale pompa prim Segnale 0 10V PWM La polarità delle sonde PT1000 è liberamente selezionabile La connessione dei relè cambia a seconda d...

Страница 35: ...rmally open N Mains neutral conductor N R Relay normally closed The PE protective conductor shall be connected to the PE metal terminal board Low voltage max 12VAC DC Use right side of terminal board for connection Terminal Connection for S1 Circulation opt S2 Storage opt V1 0 10V PWM primary pump signal 0 10V PWM signal The polarity of probes PT1000 can be selected freely Relay connections change...

Страница 36: ...eating 6 1 3 Segnale uscita Invertito Flussimetro connettore VFS1 Linee in tensione 230VAC 50 60Hz Connessione nella parte destra della morsettiera Terminale Connessione per L Linea principale fase L N Linea principale fase N R1 Relè 1 R2 Relè 2 R3 Relè 3 normalmente chiuso R3I Relè 3 normalmente aperto La linea di protezione PE deve essere connessa alla morsettiera metallica PE Bassa tensione max...

Страница 37: ...1 Type of pump PWM 6 1 2 Pump Heating 6 1 3 Output signal reversed Flow meter VFS1 connector 230VAC 50 60Hz power lines Use right side of terminal board for connection Terminal Connection for L Mains phase conductor L N Mains neutral conductor N R1 Relay 1 R2 Relay 2 R3 Relay 3 normally closed R3I Relay 3 normally open The PE protective conductor shall be connected to the PE metal terminal board L...

Страница 38: ...orno primario opz Sonda ponte VFS1 Prelievo acqua fredda VFS2 opzionale La polarità delle sonde PT1000 è liberamente selezionabile La connessione dei relè cambia a seconda delle funzioni aggiuntive selezionate Il collegamento della sonda di terra 1 6 con sonda su morsettiera Le sonde VFS devono essere collegate alla presa sul pannello di controllo Sonda 2 Acqua fredda se non è collegata nessuna so...

Страница 39: ...nal board for connection Terminal Connection for L Mains phase conductor L N Mains neutral conductor N R1 Relay 1 R2 Relay 2 R3 Relay 3 normally closed R3I Relay 3 normally open The PE protective conductor shall be connected to the PE metal terminal board Low voltage max 12VAC DC Use left side of terminal board for connection Terminal Connection for S1 Circulation opt S2 Cold water opt see below S...

Страница 40: ...S 2 0 SET 2 0 LINEA ALIM POWER LINE ALIMENTAZIONE POMPA PRIMARIO PRIMARY PUMP POWER SUPPLY ALIMENTAZIONE CENTRALINA FWC5 FWC5 CONTROLLER POWER SUPPLY Schema elettrico quadro di potenza Power board wiring diagram ...

Страница 41: ......

Страница 42: ...Fiorini Industries S r l Via Zampeschi 119 47122 FORLI FC ITALY Tel 0543 723197 Fax 39 0543 720413 http www fiorinigroup it e mail comm fiorinigroup it ...

Отзывы: