background image

21

switched off, wait for the green light to go off
before switching it on again.

WARNING:

This product contains an INVERTER,

therefore any maintenance of the electrics must
be carried out only by QUALIFIED personnel.
Before carrying out any maintenance of the elec-
trical system, ensure the unit is unplugged.

LED OPERATION

All coffee grinders and grinder-dosers are fitted
with a Led located next to the switch. When the Led
is switched off, the grinder is off. When the Led is
switched on, the
grinder is on but is
not grinding. Finally,
when the Led is flash-
ing the grinder is
grinding (the motor is
working).

Adjusting

grinding

In order to achieve fin-
er or coarser grinding
the adjustment disk
located under the
hopper. 
In order to increase
the coarseness of the
ground coffee, the disk must be rotated clockwise;
to decrease, turn the disk anticlockwise. The disk re-
mains in the chosen position without having to be
locked in place. The adjustment must be performed
with the motor on, and preferably without any cof-
fee between the grinding blades. Grind small
amounts of coffee in order to determine the opti-
mal degree of fineness. In the grinder-doser ver-
sion, if the coffee comes out of the espresso coffee
machine very quickly, it means the coffee is ground
too coarse. Vice versa, if it comes out too slowly, it
means the coffee is ground too fine. Nonetheless,
bear in mind that there are many conditions liable
to influence the correct supply, such as the weight
of the portions, the compacting, the espresso ma-
chine settings, and the cleaning of the filters.

COFFEE DOSE ADJUSTMENT

(grinder-doser version)

In order to adjust the size of the portion dispensed,
the small knob located in the centre of the ground
coffee storage container must be turned while
holding still the star shaped dosing unit. By turning
the small knob anti-clockwise, the portion is
reduced. Turning it clockwise results in an increase.
In order to collect the portions of ground coffee dis-
pensed, insert the coffee machine’s filter holder all
the way onto the fork-shaped support under the
ground coffee outlet. In order to release a portion
of ground coffee, the doser lever must be pulled all
the way and allowed to return on its own. Pull twice
in a row for a double portion. In manual coffee
grinder-dosers and those with time switches, in
order to assure the portions are regular, check every
now and again to make sure the amount of coffee
ground to be found in the doser is sufficient to cov-
er the feeding star unit.

PRESSING

FIXED PRESSING DEVICE
To press the ground cof-
fee in the filter holder,
push the latter upwards
against the pressing
device.

SPRING PRESSING DEVICE
Position the filter holder
into the fork with the
pressing disc, and then
press the knob down-
wards.

3

Содержание F5

Страница 1: ... Manual de instrucciones Manuel d instruction IT Macinadosatore per caffè e macinacaffè EN Coffee grinder doser and coffee grinder DE Dosierkaffeemühle und Kaffeemühle ES Molinillo dosificador de cafè y molinillo de cafè FR Moulin doseur à café et moulin á café ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...reibung seite 26 Verpackung und Entsorgung seite 26 Verwendung seite 27 Installation und Elektrischer Anschluss seite 27 Betrieb des Geräts seite 27 Mahleinstellung seite 28 Gebrauchshinweise seite 29 Schutzvirrichtungen seite 29 Geräuschentwicklung seite 30 Wartung seite 30 Reinigungdes Geräts seite 30 ESPAÑOL pág 32 Advertencias pág 7 Dimensiones pág 33 Descripción general pág 34 Embalaje y elim...

Страница 4: ...ione o istruzione sull uso del l apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assi curarsi che non giochino con l apparecchio La pulizia e manutenzione del macinadosa tore non deve essere eseguita da bambini senza supervisione Non mettere mai in funzione l apparecchio che sembri difettoso Usare solo accessori e ricambi originali Non...

Страница 5: ...ce unless properly supervised by someone responsible for their safety Children must be supervised to make sure they don t play with the unit Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Never switch on the grinder doser that seems to be faulty Use only original accessories and parts To avoid the danger of fire never cover the grinder doser If the power cable is d...

Страница 6: ...timmt es sei denn eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt sie während der Verwendung des Geräts Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicher zustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Instandhaltung der Kaffeemühle darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Das Gerät nicht einschalten wenn es defekt ist Verwenden Sie nur Originalzubehör...

Страница 7: ...su seguridad que les supervise o instruya sobre el uso del aparato Los niños deben ser vigilados para asegurar se que no jueguen con el aparato Los niños no deben limpiar ni hacer el mantenimiento del molinillo dosificador sin supervisión No poner a funcionar un aparato que parezca defectuoso Emplee exclusivamente accesorios y recam bios originales No cubra jamás los aparatos para evitar el riesgo...

Страница 8: ...lisation de l appareil de la part d une personne responsable pour leur sécurité Toujours surveiller les enfants en s assurant qu ils ne jouent pas avec l appareil Le nettoyage et l entretien du moulin à café avec doseur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne jamais faire fonctionner l appareil s il semble défectueux N utiliser que des accessoires et des pièces détachées...

Страница 9: ...ai requisiti essenziali delle seguenti direttive CEE Direttiva bassa tensione 2006 95 EC Direttiva macchina 2006 42 EC Direttiva EMC 2004 108 EC Detti macinadosatori sono stati collaudati applicando le norme EN60335 1 sicurezza di apparecchi elettrici d uso domestico e similari e EN60335 2 64 Parte II norma particolare per apparecchi da cucina per uso collettivo Fiorenzato M C uff Tecnico ...

Страница 10: ...a determinante a creare un piccolo capolavoro Per questo i professionisti danno tanta importanza alla macchina espresso e al macinadosatore Conoscere bene questi strumenti mantenerli in perfetta efficienza ed impiegarli al massimo del le loro possibilità è un abilità che appartiene ai veri maestri del caffè La qualità di un buon caffè espresso deriva da una serie di operazioni tra le quali la maci...

Страница 11: ...gatorio effettuare una sua raccolta separata L abbandono di tali apparecchiature in luoghi non specificatamente predisposti ed autorizzati può avere effetti pericolosi sul l ambiente e sulla salute I trasgressori sono soggetti alle sanzioni ed ai provvedimenti a norma di legge Per gli altri Paesi non UE Il trattamento la raccolta il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature elet triche ed el...

Страница 12: ...C Srl non si assume nessuna responsabilità per danni a persone animali o cose L impianto di messa a terra deve rispondere alle norme di sicurezza e risultare efficiente ed efficace Se non siete sicuri del contatto di terra della presa che utilizzerete per collegare questo apparecchio fate eseguire un control lo dell impianto elettrico da un tecnico quali ficato Verificare che la presa utilizzata s...

Страница 13: ...i regolazione posta sotto la cam pana Per aumentare la grossezza del maci nato è necessario ruotare la ghiera in senso ora rio per diminuirla è necessario ruotare la ghiera in senso antiorario La ghiera rimane nella posi zione fissata senza necessità di alcun arresto La regolazione va effettuata con motore avviato e possibilmente senza caffè tra le macine Macinare piccoli quantitativi di caffè per...

Страница 14: ...ché possano contenere tutto il caffè in uscita Sistemi di Protezione PROTETTORE TERMICO L alimentazione elettrica del motore viene auto maticamente interrotta da un protettore termico qualora si verifichi un surriscaldamento L interruzione dell alimentazione del motore può essere causata dal blocco delle macine in tal caso bisogna spegnere l apparecchio e staccarlo dalla spina di alimentazione ele...

Страница 15: ...sconsigliato l uso di prodotti abrasivi si consi glia invece l uso di pennelli o panni puliti e igie nizzati Campana E necessario pulire periodicamente la campana questa operazione si effettua dopo aver svitato l apposita vite di fissaggio Alla fine della pulizia fissare nuovamente la campana al portamacine con la stessa vite di fissaggio Per pulire la cam pana è consigliato l uso di acqua e sapon...

Страница 16: ...o dell acqui sto di una nuova apparecchiatura equivalente L utente è responsabile del conferimento dell ap parecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio suc cessivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambiental mente compatibile contri...

Страница 17: ... to the essential requirements of the following directives Low voltage directive 2006 95 EC Machine directive 2006 42 EC EMC directive 2004 108 EC Those coffee grinder dosers has been tested applying the norms EN60335 1 safety of instruments voters to use domestic and similar and EN60335 2 64 2nd Part Particular norm for kitchen instruments and collective use Fiorenzato M C uff Tecnico ...

Страница 18: ...terpiece That s why professionals give a crucial impor tance to espresso machine and coffee grinder Knowing and getting accustomed to them man tainig them in peerfect efficiency and emplo ying them as much as possibleto know well these tools to mantain them in perfect effi ciency and to employ at the most them their possibilities is an ability that belongs to the varous teachers of the coffee The ...

Страница 19: ...rding the processing collection recycling and disposal of electrical and elec tronic appliances and their components For countries in the European Union EU It is forbidden to dispose of any electrical or electronic appliances as solid urban waste waste sorting is mandatory Disposing of such appliances in places that are not specifically equipped and authorized may cause hazardous effects on the en...

Страница 20: ...ical system checked by a specialized technician Check that the socket to be used is protected against overcurrents Use of the following is forbidden mobile cables extensions multi ple sockets and electrical adaptors The motor on this appliance only rotates in a clockwise direction To obtain the correct direction of rotation for three phase motors it is possible to reverse the power supply cables i...

Страница 21: ... versa if it comes out too slowly it means the coffee is ground too fine Nonetheless bear in mind that there are many conditions liable to influence the correct supply such as the weight of the portions the compacting the espresso ma chine settings and the cleaning of the filters COFFEE DOSE ADJUSTMENT grinder doser version In order to adjust the size of the portion dispensed the small knob locate...

Страница 22: ...he grinding adjustment ring nut must not be removed as this would make its dangerous rotating parts accessible It can be blocked thanks to an anti unscrewing device on the ring nut comprising a screw positioned in one of the two holes in the ring nut which enables the user to adjust grinding as required This screw must never be removed COFFEE OUTLET SAFETY DEVICE The user must never remove the cof...

Страница 23: ...s the one that allows the required grinding adjustment Replace the hopper fastening it with the special safety screw and then adjust the grinding The doser unit for the grinder doser version Cleaning can be done after removing any ground coffee and carefully cleaning the doser stars with a dry brush Use the doser lever to help you The doser outlet hole can be cleaned with a dry cloth For more thor...

Страница 24: ...se zu den Leitungs folgenden CEE gemäß sind Niederspannung Richtlinie 2006 95 EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EMC Richtlinie 2004 108 EC Diese Dosierkaffeemühlen und kaffeemühlen sie wurden geprüft da wenden sie die Normen an EN60335 1 Sicherheit von Geräten Wählerinnen von Gebrauch Haus und ähnlich und EN60335 2 64 Teil II besondere Norm für Geräte von Küche für Kollektiv Gebrauch Fiorenzato M ...

Страница 25: ...nen Maschinen tragen zu ent scheidender Weise bei ein kleines Meisterwerk zu schaffen Denn die Beruftätigen geben viele Bedeutung zum macchina espresso und zum Dosierkaffeemühlen Die Erhaltung diesen Geräte in perfekter Leistungsfähigkeit und die höchste Anwendung von ihren Möglichkeiten ist eine Fähigkeit die den verschiedenen Lehrern des Kaffees gehört die Qualität eines guten Kaffees kommt aus ...

Страница 26: ...gefährlich sein können Entsorgung Richtlinie 2002 96 EG über die Behandlung die Sammlung das Recycling und die Beseitigung von Elektro und Elektronikgeräten und ihren Bestandteilen Für die Staaten der Europäischen Union EU Es ist verboten Elektro und Elektronikgeräte als fest en Siedlungsabfall zu entsorgen Die Ablagerung und Beseitigung dieser Geräte in nicht eigens vorge sehenen und genehmigten ...

Страница 27: ... und frequenz bevor Sie den Stecker einstecken überprüfen Sie dass diese Werte mit denen des örtlichen Stromnetzes übereinstimmen Das Vorhandensein eines Erdungskontakts ist zur Benutzung dieses Geräts unbedingt notwendig Andernfalls haftet Fiorenzato M C Srl nicht für Schäden an Personen Tie ren oder Gegenständen Die Erdungsanlage muss den Sicherheitsvor schriften entsprechen und funktionstüchtig...

Страница 28: ...et bedeutet dies dass die Kaffeedosiermühle aus geschaltet ist Wenn sie leuchtet bedeutet dies dass die Kaffeedosiermühle eingeschaltet ist jedoch nicht mahlt Wenn sie hingegen blinkt bedeutet dies dass die Kaffeedosiermühle mahlt der Motor ist in Betrieb Mahleinstellung Um den Kaffee mehr oder weniger fein zu mahlen muß durch den dazu bestimm ten Stift die Einsteli scheibe unter der Bohnenbehalte...

Страница 29: ...t laufen wenn im Trichter keine Kaffeebohnen vorhanden sind Bei den Kaffemühlen mit Dosierer ist der Do siererhebel bis zum Endanschlag zu betäti gen ziehen Sie ihn nie nur teilweise Bei den Kaffeemühlen ohne Dosierer ist acht zugeben dass die Kaffeeauswurföffnung nicht verstopft ist da das Gerät sonst blockiert wird Um den gemahlenen Kaffee vollständig auszuleeren betätigen Sie energisch den Grif...

Страница 30: ...htlinie 86 188 EG und der nachfolgenden Änderung 2003 10 EG beträgt die Lärmexposition eines Bedieners in Bezug nur auf den extremen Betrieb des Geräts von 240 Minuten auf 8 Stunden 78 dB A Dar aus folgt dass dieses Gerät laut Artikel 3 8 der europäischen Richtlinie 2003 10 EG keiner Vor sichtsmaßnahme gegen Lärmexpositionsrisiken am Arbeitsplatz bedarf Wartung Die Verwendung von Originalersatztei...

Страница 31: ...it Kaffeetütenhalter Die Kaffeeauswurföffnung wird am besten mit einem trockenen Tuch gereinigt Abb A DIE RICHTLINIE 2002 96 EG RAEE INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Diese Information wendet sich ausschließlich an die Besitzer von Geräten die auf dem Etikett mit den technischen Daten das sich auf dem Produkt befindet Typenschild das Symbol Abb A aufweisen Dieses Symbol weist darauf hin dass das Prod...

Страница 32: ...enciales de las directivas de la CEE que son los siguientes Directiva de baja tensiòn 2006 95 EC Directiva de máquinas 2006 42 EC Directiva EMC 2004 108 EC Dichos molinos fueron creados aplicando las normas EN60335 1 seguridad de aparatos electricos de uso domestico y similares y EN60335 2 64 2a parte norma particular para aparatos de cocina y uso colectivo Fiorenzato M C uff Tecnico 32 ...

Страница 33: ...terminante a crear una pequeña obra maestra Por esto los professionales dan mucha importan cia a la màquina expreso y al dosificador cono cer los instrumentos mantenerlos en perfecta eficiencia y emplearlos a lo sumo de sus posibi lidades es una hablilidad que pertenece los pro fesionales del cafè La calidad de un buen cafè deriva de una serie de operaciones entre las que la molienda tiene un pape...

Страница 34: ...rosos Eliminación Directiva 2002 96 CE sobre el tratamiento recogida reciclaje y eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y sus componentes Para los Países de la Unión Europea UE está prohibido eliminar cualquier aparato eléctrico y elec trónico como residuo sólido urbano es obligatorio realizar la recogida selectiva El abandono de dichos aparatos en lugares inadecuados o no autorizados p...

Страница 35: ...zar este aparato en caso contrario Fiorenzato M C Srl no se asumirá ninguna res ponsabilidad por daños a personas animales o cosas La puesta a tierra debe responder a las normas de seguridad y ser eficiente Si usted no está seguro de la puesta a tierra que utilizará para conectar este aparato haga controlar la insta lación eléctrica a un técnico cualificado Controle que la toma utilizada esté prot...

Страница 36: ...e el moli nillo dosificador está moliendo el motor está funcionando Ajuste del molido Para moler café más o menos fino hay que regu larlo mediante la virola de ajuste que se encuen tra bajo la campana Para que el producto molido sea un poco más grueso gire la virola hacia la dere cha si en cambio desea que sea más fino gire la virola hacia la izquierda La virola permanecerá en la posición deseada ...

Страница 37: ...serve que la boquilla de salida del café no esté atascada porque en este caso el aparato se bloquea Para descargar todo el café molido accione con fuerza el mango de la boquilla Para reco ger el café molido utilice sacos que conten gan todo el café de la máquina Sistemas de protección PROTECTOR TÉRMICO Si se produjera un sobrecalentamiento en el motor un protector térmico cortará automática mente ...

Страница 38: ... ser limpiado regularmente por personal cualificado Para no arruinar el brillo de las pie zas que componen el aparato se desaconseja utilizar productos abrasivos se aconseja utilizar pinceles o paños limpios e higienizados Tolva Limpie periódicamente la tolva desenroscando el tornillo de fijación Al final de la limpieza fije nuevamente la tolva al portamuelas con el mis mo tornillos de fijación Pa...

Страница 39: ...lo al vendedor cuando se compre un aparato nuevo equivalente Al final de la vida del aparato el usuario es responsable de entregarlo a estructuras de reco gida apropiadas so pena de las sanciones previ stas por la legislación vigente sobre los dese chos Una adecuada recogida selectiva del aparato para luego reciclarlo procesarlo y desguazarlo de forma ecocompatible contribuye a evitar posi bles ef...

Страница 40: ...ux conditions essentielles requises par les Directives CEE suivantes Basse tension 2006 95 EC Machines 2006 42 EC EMC 2004 108 EC Ces moulins doseurs ont été essayés en appliquant les normes EN60335 1 sécurité des appareils électriques à usage domestique et similaires et EN60335 2 64 Partie II norme spéciale pour les appareils de cuisine à usage collectif Fiorenzato M C Bureau technique ...

Страница 41: ...un vrai chef d uvre C est la raison pour laquelle les professionnels du secteur accordent autant d importance à la machine à café et au moulin doseur Bien connaître ces appareils faire en sorte qu ils soient toujours efficaces et les utiliser de façon à ce qu il soient les plus performants possible demandent une expérience que seuls les vrais amateurs de café possèdent La qualité d un bon café exp...

Страница 42: ...s urbains il est obligatoire d effectuer une collecte différenciée L abandon de ces appareils dans des lieux non spécifiquement prédisposés et autorisés peut avoir des effets nuisibles sur l environnement et sur la santé Les contrevenants sont passibles de sanctions et des contraventions prévues par la loi Pour les autres pays hors UE Le traitement la collecte le recyclage et l élimination des équ...

Страница 43: ...à la terre est efficace et conforme aux normes actuelles de sécurité En cas de doute faire contrôler soigneusement l installation par du personnel professionnellement qualifié Brancher obligatoirement l appareil à la terre Le fabricant décline toute responsabilité si cette indication n est pas respectée Vérifier si le débit de l installation électrique est approprié à la puissance et ou au courant...

Страница 44: ... la frette de réglage qui se trouve sous la trémie Pour augmenter la grosseur du café moulu tourner la frette dans le sens des aiguilles d une montre pour la diminuer tourner la frette dans le sens inverse des aiguilles d une montre La frette reste dans la position réglée sans devoir arrêter l appareil Le réglage doit être effectué quand le moteur tourne et si possible sans café entre les meules I...

Страница 45: ...re Utiliser des sachets de récolte du café moulu suffisamment grands capables de contenir tout le café en sortie Protections DISPOSITIF DE PROTECTION THERMIQUE Le moteur de l appareil est protégé contre la surchauffe due à la surintensité par un dispositif de protection thermique qui intervient en coupant le courant du moteur Si ce dispositif devait intervenir à cause d une anomalie de fonctionnem...

Страница 46: ...et une surchauffe limitée Nettoyage de l appareil Couper le courant de l appareil en débranchant la fiche de la prise avant de commencer à le nettoyer Ne pas nettoyer l appareil avec un jet d eau Ne pas monter l appareil dans des locaux qui sont nettoyés au jet d eau Demander régulièrement à du personnel qualifié de nettoyer l appareil à fond N utiliser que des chiffons ou des pinceaux parfaitemen...

Страница 47: ... en appareils électriques et électroniques ou au revendeur lors de l achat d un appareil équivalent neuf L utilisateur est tenu à remettre l appareil devenu inutilisable à une structure appropriée sous peine de sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets La collecte sélective en vue du recyclage du traitement et de l élimination de l appareil compatibles avec l environnement co...

Страница 48: ...06 2015 Fiorenzato M C S r l Via Niedda 12 b 35010 Peraga di Vigonza PD Tel 39 049 628716 Fax 39 049 8956200 info fiorenzato it www fiorenzato it ...

Отзывы: