background image

 

8                                                                               *Optionale Funktion, je nach Modell. 

 

DE 

4  Anwendung 

ACHTUNG    

 

In den Tank des Sauggerätes werden 

gewisse Zubehöre gegeben, um 

Beschädigungen während des 

Transportes zu verhindern. Dieses 

Zubehör muss vor dem Einschalten der 

Saugfunktion entfernt werden. 

 

4.1 Ansaugen von Flüssigkeiten 

Vor dem Ansaugen von Flüssigkeiten 

ACHTUNG    

 

Das Gerät ist mit einem Schwimmer 

ausgestattet, der den Luftstrom schließt, 

wenn der maximale Flüssigkeitspegel 

erreicht ist. Das Motorgeräusch verändert 

sich beachtlich und die Saugleistung wird 

merklich vermindert. In diesem Fall das 

Gerät abschalten. Den Gerätestecker aus 

der Steckdose ziehen. Niemals 

Flüssigkeiten ansaugen, ohne dass der 

Schwimmer in Position ist. 

 

 
 

 

Das Gerät ausschalten und vom Stromnetz 

abtrennen.  
Zum Ansaugen von Flüssigkeiten den 

Sammelbeutel und den Beutelfilter bzw. den 

Kartuschenfilter entfernen. Letzterer kann auch in 

seinem Sitz gelassen werden. 
Sicherstellen, dass das Schwimmersystem korrekt 

funktioniert. Vor allem muss sich der Schwimmer 

im Führungskorb frei bewegen können. Für den 

Zugriff auf das Schwimmersystem muss im Falle 

der Geräte mit Kartuschenfilter, der Filter 

demontiert werden. 
Der Führungskorb ist am Unterteil eingerastet und 

kann daher problemlos ohne Werkzeug demontiert 

werden 
Nach dem Ansaugen der Flüssigkeit das 

Schwimmersystem immer reinigen.  

ACHTUNG    

 

Niemals Flüssigkeiten ansaugen, ohne 

dass das Schwimmersystem installiert und 

funktionstüchtig ist. 

 

 
 

 

Wenn es während des Ansaugens der Flüssigkeit 

zu Schaumbildung kommt, der aus dem Oberteil 

des Sauggerätes austritt, sofort den Betrieb 

einstellen und das Gerät von der Stromzufuhr 

abtrennen. 
Immer einen vom Reinigungsmittelhersteller 

empfohlenen chemischen Schaumhemmer 

verwenden. 
Vor dem Entleeren des Tanks den Stecker des 

Sauggeräts aus der Steckdose ziehen. Den 

Schlauch aus der Einlassöffnung herausziehen. 

Das Oberteil des Gerätes vom Körper abnehmen. 

Den Tank umkippen und in einen Bodenablauf 

oder ähnliches entleeren. 

4.2 Trockensaugen 

Vor dem Entleeren nach dem Trockensaugen den 

Stecker aus der Steckdose ziehen. 
Regelmäßig die Filter und den Staubsammelbeutel 

überprüfen. 
Die Blockierungsvorrichtung nach außen ziehen und 

aushaken, um den oberen Teil des Gerätes freizulegen. 

Den oberen Teil des Motors am Tank öffnen. 
Wenn der Sammelbeutel verwendet wird, diesen 

kontrollieren, um den Füllfaktor zu überprüfen. Im 

Bedarfsfall den Staubsammelbeutel auswechseln. 
Wenn kein Sammelbeutel verwendet wird, den 

Beutelfilter bzw. Kartuschenfilter schütteln oder 

bürsten.  
Nach dem Entleeren: das Oberteil des Gerätes am 

Tank schließen und mit den Klammern blockieren. 

 

 

ACHTUNG    

 

Niemals Trockenmaterial ansaugen, ohne 

dass der Kartuschen- oder Beutelfilter 

(und eventuell auch der 

Staubsammelbeutel) am Gerät montiert 

sind. 

 

 

 

Die Saugfähigkeit des Sauggerätes hängen von 

der Größe und der Qualität des Filters und des 

Staubbeutels ab, daher nur originale Filter und 

Staubsammelbeutel verwenden. 

5  Wartung     

5.1 Regelmäßige Inspektion und Wartung 

Die regelmäßige Inspektion und Wartung des 

Gerätes dürfen nur von qualifiziertem Personal in 

Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und 

Vorschriften durchgeführt werden. Insbesondere 

müssen häufig elektrische 

Erdungsdurchgangsprüfungen ausgeführt und der 

Widerstand der Isolierung und der Zustand des 

Schlauchs kontrolliert werden.  
Im Falle eines Defektes MUSS das Gerät außer 

Betrieb genommen, vollständig geprüft und von 

einem vom Kundendienst autorisierten Techniker 

repariert werden. 

5.2 Wartung 

Vor der Wartung den Stecker aus der Steckdose 

ziehen. Vor dem Gebrauch des Gerätes 

sicherstellen, dass die Frequenz und die 

Spannung auf dem Typenschild mit der 

Netzspannung übereinstimmen. 

Содержание K44

Страница 1: ...C K99F D VWUX LRQL SHU O XVR Operating Instructions 0RGH G HPSORL Bedienungsanleitung Instrucciones de uso ...

Страница 2: ...2 4 Pezzi di ricambio e accessori 4 2 5 Svuotamento del serbatoio 5 2 6 Atmosfera esplosiva o infiammabile 5 3 Comandi 5 3 1 Posizionamento accessori e tubo 5 3 2 Avvio e funzionamento 5 3 3 Scuoti filtro 5 3 4 Presa per elettroutensile 6 3 5 Sostituzione del filtro a cartuccia 6 3 6 Sostituzione del filtro a sacco 6 3 7 Inserimento sacchetto di raccolta 7 3 8 Carrello basculante 7 4 Utilizzo 8 4 ...

Страница 3: ...etto utilizzo 1 3 Scopo e uso previsto Questo aspirapolvere è progettato sviluppato e testato rigorosamente per funzionare in maniera efficiente e sicura se mantenuto e utilizzato secondo le seguenti istruzioni Questo aspirapolvere è destinato all uso commerciale o domestico Gli incidenti dovuti a un utilizzo errato possono essere prevenuti soltanto dagli utenti dell apparecchio LEGGERE E SEGUIRE ...

Страница 4: ...ere le aperture libere da polvere pelucchi capelli e tutto ciò che potrebbe ridurre il flusso di aria Questo apparecchio non è adatto per raccogliere polvere pericolosa È vietato l impiego per aspirare liquidi infiammabili o combustibili come benzina o l uso in zone in cui possano essere presenti Non aspirare niente che stia bruciando o fumando come sigarette fiammiferi o ceneri incandescenti Util...

Страница 5: ...ersona qualificata al fine di evitare rischi Q QHVVXQ FDVR DYYROJHUH LO FDYR GL alimentazione intorno alle dita o a qualsiasi altra parte del corpo dell operatore ATTENZIONE Danni dovuti a voltaggi della rete di alimentazione non idonei L apparecchio può danneggiarsi se collegato a voltaggi della rete di alimentazione non idonei 9HULILFDUH FKH OD WHQVLRQH LQGLFDWD VXOOD targhetta corrisponda 2 2 A...

Страница 6: ...avanti il tubo fino ad incastrarlo saldamente in posizione nella bocca Collegare O DFFHVVRULR con il tubo flessibile torcendoli per assicurarsi che siano correttamente montati 6FHJOLHUH O DFFHVVRULR adatto a seconda del tipo di materiale che deve essere aspirato Collegare la spina ad una presa elettrica adatta Spingere l interruttore elettrico in posizione I per avviare il motore 3 3 Scuoti filtro...

Страница 7: ...ffettuate mediante il dispositivo elettrico collegato La sporcizia viene assorbita direttamente nel punto di formazione della polvere AVVERTENZA Possono venire collegati solo generatori di polvere collaudati in tale tecnica 3HU O DVVRUELPHQWR GL SRWHQ D PDVVLPR GHOO DSSDUHFFKLR HOHWWULFR GD FROOHJDUVL vedere la tabella dei dati tecnici Prima di commutare sulla posizione GHOO LQWHUUXWWRUH DXWR IDUH...

Страница 8: ...anicotto interno al fusto della bocca di aspirazione Assicurarsi che la membrana passi oltre il rialzo presente sul manicotto Il sacchetto è usa e getta una volta riempito deve essere sostituito 3 8 Carrello basculante La macchina è dotata di un carrello basculante per OR VFDULFR GHO PDWHULDOH DFFXPXODWR DOO LQWHUQR GHO fusto 6JDQFLDUH L IHUPL GHOOD WHVWDWD GHOO DVSiratore e separarla dal fusto Sg...

Страница 9: ...scollegare l aspirapolvere dalla presa elettrica Scollegare il tubo flessibile dalla bocca di entrata tirandolo verso l esterno 6HSDUDUH OD WHVWD GHOO DVSLUDWRUH dal fusto Svuotare il contenitore inclinandolo all indietro e versare i liquidi in uno scarico a pavimento o simile 4 2 Aspirazione a secco Rimuovere la spina elettrica dalla presa prima di effettuare lo svuotamento dopo l aspirazione a s...

Страница 10: ...steriore della testata Alcune varianti dispongono di apposite sedi in cui riporre gli accessori 6 2 Trasporto Prima di trasportare il serbatoio raccogli sporco chiudere tutti i dispositivi di bloccaggio Non inclinare l aspirapolvere se è presente del liquido nel serbatoio raccogli sporco Non usare il gancio di una gru per sollevare l aspirapolvere 6 3 Immagazzinaggio Immagazzinare l apparecchio in...

Страница 11: ...ttore di terra 3500 21 56 76 Inox 78 50 23 4 K44F 220 240 1x1000 IP24 I Conduttore di terra 3500 21 56 76 Inox 78 50 23 4 K48H 220 240 2x1200 IP24 I Conduttore di terra 7070 23 52 76 5 Inox 78 50 28 8 K48D 220 240 2x1000 IP24 I Conduttore di terra 7000 21 56 76 5 Inox 78 50 28 8 K48F 220 240 2x1000 IP24 I Conduttore di terra 7000 21 56 76 5 Inox 78 50 28 8 K56H 220 240 3x1200 IP24 I Conduttore di ...

Страница 12: ... Spare parts and accessories 4 2 5 Emptying the tank 4 2 6 Explosive or flammable atmosphere 4 3 Controls 5 3 1 Positioning the accessories and pipe 5 3 2 Start up and operation 5 3 3 Filter shaker 5 3 4 Socket for power tool 5 3 5 Replacing the cartridge filter 6 3 6 Replacing the bag filter 6 3 7 Inserting the collection bag 7 3 8 Tilting trolley 7 4 Use 7 4 1 Vacuuming liquids 7 4 2 Vacuuming d...

Страница 13: ...ed in accordance with the following instructions This vacuum cleaner is intended for commercial or domestic use Accidents due to improper use can only be prevented by the appliance users READ AND FOLLOW ALL THE SAFETY INSTRUCTIONS The appliance can be used for vacuuming dry non flammable dust and liquids Any other use is considered improper use The manufacturer does not accept responsibility for a...

Страница 14: ...QHU LV not working properly or has been dropped if it is damaged was left outdoors or dropped in water take it to a service centre or dealer I IRDP RU OLTXLG LV FRPLQJ RXW RI WKH machine switch it off immediately 7KH YDFXXP FOHDQHU PXVW QRW EH XVHG DV a water pump The vacuum cleaner is designed to vacuum a mixture of air and water RQQHFW WKH YDFXXP FOHDQHU WR D VXLWDEO earthed electrical supply Th...

Страница 15: ... water level limiting device are working properly In particular the float movement must not be impeded by dirt or foreign objects W LV UHFRPPHQG WR XVH D VHSDUDWH filtering element or net on the inlet section of the vacuum pipe I IRDP DSSHDUV VWRS ZRUN LPPHGLDWHO and empty the tank 2 3 Dangerous materials WARNING Vacuuming dangerous materials can cause serious or even fatal injuries The vacuum cle...

Страница 16: ...he machine switched on cover the nozzle opening or vacuum pipe with the palm of your hand Press the button shown in the figure quickly at least three times This way pressure waves are generated within the filter that ensure the detachment of the vacuumed material from the outer filter surface Due to the pressure inside the machine you must press the filter shaker button firmly This is not a malfun...

Страница 17: ...e filter Switch the machine off Release the clips on the vacuum cleaner head and separate it from the drum Unscrew the filter retaining knob located on the bottom Remove the cartridge filter The filter can be cleaned by shaking brushing and washing it with water Make sure that it is dry before using it again 3 6 Replacing the bag filter Switch the machine off Release the clips on the vacuum cleane...

Страница 18: ...rom the trolley and lift the drum from the handle at the front 4 Use CAUTION Certain accessories are put in the vacuum cleaner tank to prevent them from being damaged during transport These must be removed from the tank before switching the vacuum cleaner on 4 1 Vacuuming liquids Before vacuuming liquids CAUTION The appliance is equipped with a float system which closes the air flow when the maxim...

Страница 19: ...sibly the dust collection bag as well mounted in the appliance The vacuuming efficiency of the vacuum cleaner depends on the size and quality of the filter and dust collection bag therefore only use original filters and dust collection bags 5 Maintenance 5 1 Regular inspection and maintenance The appliance must be inspected and serviced regularly by qualified staff in accordance with the laws and ...

Страница 20: ...idden to dispose of electrical appliances with household waste 4 As specified in Directive 2002 96 EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment at the end of life stage the electrical components must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner ING O FIORENTINI S p A Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Frazione Piancaldoli FI Italy Tele...

Страница 21: ...less Steel 78 50 23 4 K44F 220 240 1x1000 IP24 I Earth conductor 3500 21 56 76 Stainless Steel 78 50 23 4 K48H 220 240 2x1200 IP24 I Earth conductor 7070 23 52 76 5 Stainless Steel 78 50 28 8 K48D 220 240 2x1000 IP24 I Earth conductor 7000 21 56 76 5 Stainless Steel 78 50 28 8 K48F 220 240 2x1000 IP24 I Earth conductor 7000 21 56 76 5 Stainless Steel 78 50 28 8 K56H 220 240 3x1200 IP24 I Earth con...

Страница 22: ... de rechange et accessoires 4 2 5 Vidage du réservoir 4 2 6 Atmosphère explosive ou inflammable 5 3 Commandes 5 3 1 Positionnement des accessoires et du tube 5 3 2 Démarrage et fonctionnement 5 3 3 Secoueur de filtre 5 3 4 Prise pour électro outil 5 3 5 Remplacement du filtre à cartouche 6 3 6 Remplacement du filtre à sac 6 3 7 Introduction du sac de récupération 7 3 8 Chariot basculant 7 4 Utilis...

Страница 23: ... But et utilisation prévue Cet aspirateur est projeté développé et testé rigoureusement pour fonctionner de manière HIILFDFH HW V UH V LO HVW PDLQWHQX HW XWLOLVp conformément aux instructions suivantes Cet aspirateur est destiné à un usage commercial ou domestique Les accidents dus à une mauvaise utilisation ne peuvent être prévenus que par les utilisateurs de l appareil LIRE ET SUIVRE TOUTES LES ...

Страница 24: ...r HW DSSDUHLO Q HVW SDV DGDSWp SRXU ramasser des poussières dangereuses O HVW LQWHUGLW GH O XWLOLVHU SRXU DVSLUHU GHV liquides inflammables ou combustibles FRPPH O HVVHQFH RX GH O XWLOLVHU GDQs des zones où ils peuvent être présents 1H ULHQ DVSLUHU TXL EU OH RX IXPH comme des cigarettes allumettes ou cendres incandescentes DLUH SDUWLFXOLqUHPHQW DWWHQWLRQ ORUVTX RQ nettoie les escaliers 6L O DVSLUD...

Страница 25: ... réseau d alimentation non adaptés L appareil SHXW V HQGRPPDJHU V LO HVW UHOLp j GHV voltages du réseau d alimentation non adaptés 6 DVVXUHU TXH OD WHQVLRQ LQGLTXpH VXU OD plaque corresponde 2 2 Aspiration de liquides ATTENTION Aspiration de liquides Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables YDQW GH SURFpGHU j OD UpFXSpUDWLRQ GH OLTXLGHV WHU WRXMRXUV OH ILOWUH HW V DVVXUHU que le flo...

Страница 26: ...ur s assurer qu ils soient correctement montés Choisir l accessoire adapté selon le type de matériau qui doit être aspiré Relier la fiche à une prise électrique adaptée Pousser l interrupteur électrique en position I pour démarrer le moteur 3 3 Secoueur de filtre L appareil est doté d un système semi automatique de nettoyage du filtre Le système de nettoyage du filtre doit être actionné lorsque le...

Страница 27: ...t dans le point de formation de la poussière MISE EN GARDE Seuls des générateurs de poussière testés pour cette technique peuvent être reliés 3RXU O DEVRUSWLRQ GH SXLVVDQFH PD LPXP de l appareil électrique à relier voir le tableau des données techniques Avant de commuter sur la position de l interrupteur auto faire attention que l appareil électrique relié soit éteint 3 5 Remplacement du filtre à ...

Страница 28: ...ravers OH PDQFKRQ j O LQWpULHXU GX EDF GH OD ERXFKH d aspiration S assurer que la membrane passe au delà de la partie surélevée présente sur le manchon Le sac est jetable une fois rempli il doit être remplacé 3 8 Chariot basculant La machine est dotée d un chariot basculant pour le déchargement du matériau accumulé à l intérieur du bac Décrocher les arrêts de la tête de l aspirateur et la séparer ...

Страница 29: ...ouche d entrée en le tirant vers l extérieur Séparer la tête de l aspirateur du bac 9LGHU OH FRQWHQHXU HQ O LQFOLQDQW HQ DUULqUH HW YHUVHU les liquides dans une évacuation au sol ou semblable 4 2 Aspiration à sec Retirer la fiche électrique de la prise avant G HIIHFWXHU OH YLGDJH DSUqV O DVSLUDWLRQ à sec Contrôler régulièrement les filtres et le sac de récupération de la poussière Décrocher le dis...

Страница 30: ...vus à cet effet où ranger les accessoires 6 2 Transport Avant de transporter le réservoir de récupération de la saleté fermer tous les dispositifs de blocage Ne pas incliner l aspirateur s il y a du liquide dans le réservoir de récupération de la saleté Ne pas utiliser le crochet d une grue pour soulever l aspirateur 6 3 Stockage Stocker l appareil dans un lieu sec protégé de la pluie et du gel L ...

Страница 31: ... I Conducteur de terre 3500 21 56 76 Inox 78 50 23 4 K44F 220 240 1x1000 IP24 I Conducteur de terre 3500 21 56 76 Inox 78 50 23 4 K48H 220 240 2x1200 IP24 I Conducteur de terre 7070 23 52 76 5 Inox 78 50 28 8 K48D 220 240 2x1000 IP24 I Conducteur de terre 7000 21 56 76 5 Inox 78 50 28 8 K48F 220 240 2x1000 IP24 I Conducteur de terre 7000 21 56 76 5 Inox 78 50 28 8 K56H 220 240 3x1200 IP24 I Conduc...

Страница 32: ...eiten 4 2 3 Gefährliche Materialien 4 2 4 Ersatzteile und Zubehör 4 2 5 Entleerung des Tanks 4 2 6 Brennbare oder explosive Atmosphäre 5 3 Steuerungen 5 3 1 Positionierung Zubehör und Rohr 5 3 2 Start und Betrieb 5 3 3 Schüttelfilter 5 3 4 Steckdose für Elektrowerkzeuge 5 3 5 Wechsel der Filterkartusche 6 3 6 Auswechseln der Beutelfilters 6 3 7 Einlegen des Sammelbeutels 7 3 8 Kippwagen 7 4 Anwend...

Страница 33: ...lt und getestet um effizient und sicher zu arbeiten wenn es gemäß den folgenden Anweisungen gewartet und gebraucht wird Dieses Sauggerät ist sowohl für den professionellen als auch für den privaten Gebrauch geeignet Unfälle durch fehlerhaften Gebrauch können nur von den Benutzern des Gerätes verhindert werden ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN UND BEFOLGEN Das Gerät kann zum Einsaugen von trockenem...

Страница 34: ...en frei von Staub Fusseln Haaren und allem was den Luftstrom verringern kann halten LHVHV HUlW LVW QLFKW XP 6DPPHOQ YRQ gefährlichem Staub geeignet DV HUlW QLFKW XP QVDXJHQ YRQ entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin verwenden bzw in Bereichen in denen sie vorhanden sein können HLQH EUHQQHQGHQ RGHU UDXFKHQGHQ Gegenstände ansaugen wie Zigaretten Streichhölzer oder heiße Asche HL GHU ...

Страница 35: ...P GLH LQJHU RGHU andere Körperteile des Bedieners wickeln ACHTUNG Schäden durch fehlerhafte Spannung der Stromversorgung Das Gerät kann wenn es an eine nicht geeignete Spannung der Stromversorgung angeschlossen wird beschädigt werden Sicherstellen dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung übereinstimmt 2 2 Ansaugen von Flüssigkeiten ACHTUNG Ansaugen von Flüssigkeiten Das Gerät nicht zum Ans...

Страница 36: ... dass die Montage korrekt ist Je nach Materialtyp der angesaugt werden soll das geeignete Zubehör auswählen Stecker in eine geeignete Steckdose stecken Den Netzschalter in Position I bringen um den Motor zu starten 3 3 Schüttelfilter Das Gerät ist mit einem automatischen Filterreinigungssystem ausgestattet Das Reinigungssystem des Filters muss aktiviert werden wenn die Saugkraft nicht mehr ausreic...

Страница 37: ...rd angesaugt HINWEIS Es können nur Staubgeneratoren angeschlossen werden die für diese Technik zugelassen sind Für die maximale Leistungsaufnahme des anzuschließenden elektrischen Gerätes siehe Tabelle der technischen Daten Vor dem Umschalten auf auto sicherstellen dass das angeschlossene elektrische Gerät ausgeschaltet ist 3 5 Wechsel der Filterkartusche Gerät ausschalten Die Spangen oben am Saug...

Страница 38: ...e im Gerätekörper der Ansaugöffnung geführt Sicherstellen dass die Membran über den Ansatz an der Hülse geführt wird Wenn er voll ist muss der Einweg Beutel ausgewechselt werden 3 8 Kippwagen Die Gerät ist mit einem Kippwagen zum Entladen des im Tank angesammelten Materials ausgestattet ist Die Spangen oben am Sauggerät öffnen und das Oberteil vom Gerätekörper abnehmen Die Klemmen am Gerätekörper ...

Страница 39: ...en des Tanks den Stecker des Sauggeräts aus der Steckdose ziehen Den Schlauch aus der Einlassöffnung herausziehen Das Oberteil des Gerätes vom Körper abnehmen Den Tank umkippen und in einen Bodenablauf oder ähnliches entleeren 4 2 Trockensaugen Vor dem Entleeren nach dem Trockensaugen den Stecker aus der Steckdose ziehen Regelmäßig die Filter und den Staubsammelbeutel überprüfen Die Blockierungsvo...

Страница 40: ...Rückseite des oberen Teils des Gerätes aufgehängt werden Einige Varianten haben spezielle Sitze für die Aufbewahrung von Zubehör 6 2 Transport Vor dem Transport des Schmutzsammeltanks alle Verriegelungsvorrichtungen schließen Das Sauggerät nicht kippen wenn Flüssigkeit im Schmutzsammeltank ist Zum Heben des Sauggerätes niemals den Haken eines Krans verwenden 6 3 Lagerung Das Gerät an einem trocken...

Страница 41: ...3 52 76 Inox 78 50 23 4 K44D 220 240 1x1000 IP24 I Erdungsleiter 3500 21 56 76 Inox 78 50 23 4 K44F 220 240 1x1000 IP24 I Erdungsleiter 3500 21 56 76 Inox 78 50 23 4 K48H 220 240 2x1200 IP24 I Erdungsleiter 7070 23 52 76 5 Inox 78 50 28 8 K48D 220 240 2x1000 IP24 I Erdungsleiter 7000 21 56 76 5 Inox 78 50 28 8 K48F 220 240 2x1000 IP24 I Erdungsleiter 7000 21 56 76 5 Inox 78 50 28 8 K56H 220 240 3x...

Страница 42: ...iezas de repuesto y accesorios 4 2 5 Vaciamiento del tanque 4 2 6 Atmósfera explosiva o inflamable 5 3 Mandos 5 3 1 Colocación de accesorios y tubo 5 3 2 Puesta en marcha y funcionamiento 5 3 3 Agitador de filtro 5 3 4 Toma para herramienta eléctrica 5 3 5 Sustitución del filtro de cartucho 6 3 6 Sustitución del filtro de saco 6 3 7 Introducción del saco de recogida 7 3 8 Carro basculante 7 4 Uso ...

Страница 43: ...ra la seguridad y el uso correcto 1 3 Objetivo y uso previsto Esta aspiradora ha sido diseñada desarrollada y probada rigurosamente para funcionar de manera eficiente y segura si se mantiene y utiliza según las siguientes instrucciones Esta aspiradora está destinada a uso comercial o doméstico Solo los usuarios del equipo pueden prevenir accidentes debidos al uso incorrecto del mismo LEA Y SIGA AT...

Страница 44: ...r el flujo del aire VWH Hquipo no es adecuado para recoger polvos peligrosos VWi SURKLELGR XWLOL DU HO HTXLSR SDUD aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o utilizarlo en zonas en las que pueda haber dichos líquidos 1R DVSLUH QDGD TXH VH HVWp TXHPDQGR R humeando como cigarrillos cerillas o cenizas incandescentes 3UHVWH PXFKD DWHQFLyQ FXDQGR OLPSLH ODV escaleras 6L OD DVSLUDGRUD Q...

Страница 45: ...l equipo puede dañarse si se conecta con voltajes de red de alimentación inadecuados RPSUXHEH TXH OD WHQVLyQ FRUUHVSRQGD a la indicada en la placa de identificación 2 2 Aspiración de líquidos ATENCIÓN Aspiración de líquidos No utilice el equipo para recoger líquidos inflamables QWHV GH LQLFLDU OD UHFRJLGD GH OtTXLGRV quite el filtro y compruebe que el flotador o el dispositivo de limitación del ni...

Страница 46: ...e aspirar Conecte el enchufe en una toma eléctrica adecuada Coloque el interruptor eléctrico en posición I para poner en marcha el motor 3 3 Agitador de filtro El equipo cuenta con un sistema semiautomático para la limpieza del filtro El sistema de limpieza del filtro debe accionarse cuando el poder de aspiración ya no es suficiente El uso regular de la función de limpieza del filtro aumenta la du...

Страница 47: ...mación del polvo ADVERTENCIA Se pueden conectar solamente generadores de polvo probados con dicha técnica Para el absorbimiento de potencia máxima del equipo eléctrico a conectar consulte la tabla de datos técnicos Antes de cambiar la posición del interruptor en auto asegúrese de que el equipo eléctrico conectado esté apagado 3 5 Sustitución del filtro de cartucho Apague la máquina Desenganche los...

Страница 48: ...nterno del tanque de la boca de aspiración Asegúrese de que la membrana sobrepase el relieve del manguito El saco es de un solo uso por lo tanto cuando esté lleno deberá sustituirlo 3 8 Carro basculante La máquina cuenta con un carro basculante para descargar el material acumulado dentro del tanque Desenganche los seguros del cabezal de la aspiradora y sepárela del tanque Desenganche los seguros d...

Страница 49: ...l tubo flexible de la boca de entrada tirando hacia afuera Separe el cabezal de la aspiradora del tanque Vacíe el contenedor inclinándolo hacia atrás y vierta los líquidos en una rejilla de pavimento o similar 4 2 Aspiración en seco Quite el enchufe eléctrico de la toma antes de realizar el vaciamiento de la aspiración en seco Controle regularmente los filtros y el saco de recogida del polvo Desen...

Страница 50: ...ios específicos para guardar los accesorios 6 2 Transporte Antes de transportar el tanque de recogida cierre todos los dispositivos de bloqueo No incline la aspiradora si hay líquido en el tanque de recogida de suciedad No utilice ganchos de grúa para elevar la aspiradora 6 3 Almacenamiento Almacene el equipo en un lugar seco protegido de la lluvia y del frío El equipo debe colocarse solo en ambie...

Страница 51: ...F 220 240 1x1000 IP24 I Conductor de tierra 3500 21 56 76 Acero inoxidable 78 50 23 4 K48H 220 240 2x1200 IP24 I Conductor de tierra 7070 23 52 76 5 Acero inoxidable 78 50 28 8 K48D 220 240 2x1000 IP24 I Conductor de tierra 7000 21 56 76 5 Acero inoxidable 78 50 28 8 K48F 220 240 2x1000 IP24 I Conductor de tierra 7000 21 56 76 5 Acero inoxidable 78 50 28 8 K56H 220 240 3x1200 IP24 I Conductor de t...

Страница 52: ...ILRUHQWLQL ...

Страница 53: ...VSHUUH 9 9LWH XWRILOHWWDQWH 6FUHZ 9LV 6FKUDXEH 3 92 63 1 8523 P DEOH DEOH DEHO 0 1 3 5 277 5LJKW KDQGOH FRYHU 3RLJQHH ULIIGHFNHO 0 1 3 5 277 6 HIW KDQGOH FRYHU 3RLJQHH ULIIGHFNHO 9 9LWH FLOLQGULFD D FURFH 0 1 3DQ HDG URVV 5HFHVV 6FUHZ 0 9LV 6FKUDXEH DGR DXWREORFFDQWH 0 LQF 1XW FURX 0XWWHU 8 832 683 5 25 6 5 02725 0RWRU FDS DORWWH 0RWRUNDSSH 23 5 2 2 2 25 17 1 RYHU RXYHUFOH HFNHO 2 2192 725 6 5 2 6...

Страница 54: ...ILRUHQWLQL ...

Страница 55: ...DXEH 9 9LWH 0 9LWH FRQ FDORWWD 81 B 1B 62B 81 B 12 3DQ HDG URVV 5HFHVV 6FUHZ 0 9LV 6FKUDXEH 57 5827 3 9277 17 0 KHHO 5RXH 5DG 6 66 55 2 5 7UXFN D OH VVLHX FKVH 52 5RVHWWD G 81 LQR DVKHU G 5RQGHOOH 6FKHLEH 2 200 12 332 8672 6KDIW VXSSRUW UXEEHU 6XSSRUW HQ FDRXWFKRXF RPPLVWXHFN 5 DUUHOOR EDVFXODQWH IXVWR LQR 7UXFN EDVH DVH FKDULRW DJHQXQWHUODJH 8 2 5827 KHHO ORFNLQJ FDVLQJ 3URWHFWHXU 5DGDHUVSHUUHNDV...

Страница 56: ...ATORE D 50 ADAPTATOR D 50 ADAPTATOR D 50 PASSTUECK K100 08 LL003 1 LANCIA PIATTA D 50 FLAT LANCE D 50 SUCEUR PLAT D 50 FLACHLANZE K100 11 ZZ096 1 SPAZZOLA GRD450 D 50 POLVERE DUST FLOOR BRUSH ASS BROSSE POUSSIERE BUERSTENZUSAMMENBAU K100 12 HH006 1 TUBO DI PROLUNGA D 50 L 500mm EXTENSION PIPE TUYAU RALLONGE VERLANGERUNGSROHR K100 13 LA006 1 LAMA CORTA GRD450 LIQUIDI BRUSH BLADE LAME MESSEL K100 14...

Страница 57: ...ILRUHQWLQL 2 ...

Страница 58: ... DQGOH 3RLJQHH ULII 9 9LWH 7HVWD VDJRQDOH 0 H ROW 0 9LV 6FKUDXEH 52 5RVHWWD VODUJDWD DVKHU 5RQGHOOH 6FKHLEH DGR 0 81 0 1XW FURX 0XWWHU 0 1 2772 5 92 5RWDWLQJ VOHHYH 0DQFKRQ 6FKODXFK VFKZDU 7XER IOHVVLELOH P OH SLSH 7X DX IOH LEOH 6FKODXFK VFKZDU 6 DVFHWWD ODPS DQGH 6FKHOOH 7 VVHPEODJJLR WXER IOHVVLELOH OH SLSH DVV VV WX DX IOH 6FKODXFK XV 7XER 39 P F PDQLJOLD 3ODVWLFSLSH FSO 7X DX FSO 5RKU ...

Отзывы: