
2 *Caratteristica opzionale in base al modello.
IT
1 Importanti informazioni sulla
sicurezza
Il presente documento contiene informazioni
LPSRUWDQWLVXOODVLFXUH]]DUHODWLYHDOO¶DSSDUHFFKLR
1RQFKpXQDJXLGDDOO¶XWLOL]]RFRUUHWWR3ULPDGL
PHWWHUHLQIXQ]LRQHO¶
apparecchio per la prima
volta, è necessario leggere in fondo questo
manuale di istruzioni con attenzione. Conservare
OHLVWUX]LRQLSHUXQ¶HYHQWXDOHFRQVXOWD]LRQHLQ
futuro.
1.1 Simboli impiegati per contrassegnare
le istruzioni
PERICOLO
Pericolo che comporta direttamente
lesioni gravi o irreversibili, o persino il
decesso.
AVVERTENZA
Pericolo che può portare a lesioni gravi
o persino il decesso.
ATTENZIONE
Pericolo che può portare a lesioni e
danni di minore entità.
1.2
,VWUX]LRQLSHUO¶XVR
/¶DSSDUHFFKLR
x
Deve essere utilizzato solo da persone che
conoscano le relative istruzioni per il
corretto uso e che abbiano esplicitamente
ULFHYXWRO¶LQFDULFRSHU
utilizzarlo.
x
Deve essere utilizzato esclusivamente
dietro supervisione.
x
1RQqSUHYLVWRO¶XVRGLTXHVWRDSSDUHFFKLR
da parte di persone (bambini inclusi) con
ridotte capacità fisiche o mentali o che
manchino di esperienza e conoscenza
dello stesso.
x
Non permettere che venga utilizzato come
giocattolo da parte dei bambini.
x
Evitare qualsiasi operazione rischiosa.
x
6SHJQHUHO¶DSSDUHFFKLRHVFROOHJDUORGDOOD
presa elettrica nei seguenti casi:
x
prima di interventi di pulizia e
manutenzione,
x
prima della sostituzione di componenti,
x
SULPDGLXQFDPELRGHOO¶DSSDUHFFKLR
x
se si sviluppa schiuma o fuoriesce liquido.
2OWUHDOOHLVWUX]LRQLSHUO¶XVRHDOOHQRUPDWLYHSHUOD
prevenzione degli incidenti obbligatorie nel Paese
di utilizzo, è necessario osservare le regole
generali per la sicurezza e il corretto utilizzo.
1.3 Scopo e uso previsto
Questo aspirapolvere è progettato, sviluppato e
testato rigorosamente per funzionare in maniera
efficiente e sicura se mantenuto e utilizzato
secondo le seguenti istruzioni.
Questo aspirapolvere è destinato all'uso
commerciale o domestico. Gli incidenti dovuti a un
utilizzo errato possono essere prevenuti soltanto
dagli utenti dell'apparecchio.
LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI
DI SICUREZZA.
/¶DSSDUHFFKLRqXWLOL]]DELOHSHUO¶DVS
irazione di
polvere secca e non infiammabile e dei liquidi.
Ogni altro uso è considerato uso improprio. Il
produttore non accetta responsabilità per eventuali
danni provocati da tale uso. Il rischio di tale uso è
esclusivamente a carico dell'utilizzatore. L'uso
consono include anche il funzionamento, la
manutenzione e le riparazioni appropriati secondo
quanto specificato dal produttore.
1.4 Collegamento elettrico
6LFRQVLJOLDGLFROOHJDUHO¶DVSLUDSROYHUH
attraverso un interruttore di circuito a corrente
residua.
Sistemare i componenti elettrici (prese, spine e
dispositivi di collegamento) e posare il cavo di
prolunga in modo da mantenere la classe di
protezione IP.
I connettori, i dispositivi di collegamento dei
cavi di alimentazione e i cavi di prolunga
devono essere a tenuta stagna.
1.5 Cavo di prolunga
Come cavo di prolunga utilizzare
esclusivamente la versione di cavo specificata
dal produttore o una di qualità superiore.
Quando si utilizza un cavo di prolunga,
verificare la sezione trasversale minima
conduttrice del cavo in base alla lunghezza e
alla corrente assorbita.
1.6 Garanzia
Alla garanzia sono applicabili le condizioni
commerciali generali di Ing.O.Fiorentini S.p.A.
Il produttore non potrà essere considerato
responsabile in alcun modo per i danni derivanti da
PRGLILFKHQRQDXWRUL]]DWHDSSRUWDWHDOO¶
DSSDUHFFKLRSHUO¶XVRGLVSD]]ROHHDFFHVVRULQRQ
DGDWWLHLQVHJXLWRDGXQXWLOL]]RGHOO¶DSSDUHFFKLR
diverso da quello previsto.