background image

Componentes incluidos

Datos técnicos

Unidad principal, estuche portátil, auriculares, caja de auriculares, 

ganchos para la oreja TYPE B, MMCX ASSIT, filtros de polvo de repuesto

Denominación de los componentes

Observaciones para el uso

Contacto

Garantía y servicio postventa

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

PROHIBIDO

PROHIBIDO

PROHIBIDO

PROHIBIDO

PROHIBIDO

A8000 está hecho de metal. Por favor tenga en cuenta que es posible 

que las partes de metal puedan entrar en contacto directamente con 

la piel. Por ello, si usted es alérgico a los metales, no debería emplear 

este producto. Si se presentan irritaciones en la piel, hay que dejar de 

usar el producto inmediatamente y buscar atención médica. Al emplear 

el producto con temperaturas por debajo de los 0 °C, asegúrese de 

que éste no tiene un contacto estrecho con la piel. 

La no observación del contenido de esta indicación puede tener 

consecuencias letales o pueden producirse lesiones graves.
No emplear el producto al montar en bicicleta o en moto ni al 

conducir vehículos. En caso contrario pueden producirse accidentes 

de tráfico y/o lesiones graves. 
Este producto no debe emplearse al permanecer en entornos 

peligrosos que requieren una atención plena, p.ej. en las proximidades 

de pasos a nivel o de cruces en los que al llevar el producto puesto no 

resulta posible oír los sonidos del exterior.
La no observación del contenido de esta indicación puede tener como 

consecuencia lesiones o daños en productos domésticos que se 

encuentran en las proximidades.
Al emplear los auriculares no se debe reproducir la música a un 

volumen demasiado alto. Si el sonido se reproduce a un volumen 

demasiado alto durante un espacio prolongado de tiempo, ello puede 

afectar de forma negativa a la capacidad auditiva del usuario. Con 80 

dB(A), la duración de la exposición acústica tiene que estar limitada a 

40 horas por semana, con 89 dB(A) a 5 horas por semana.
Si se presentan irritaciones en la piel, hay que dejar de usar el 

producto inmediatamente y buscar atención médica o consultar a 

nuestro representante de ventas.
Si el volumen es demasiado elevado, el sonido puede ser oído por 

otras personas. Tenga cuidado de no molestar a los demás.

La calidad del sonido viene afectada por la posición del auricular en el oído.Recomendamos probar 

diferentes posiciones desplazando los auriculares durante la reproducción. Así es posible dar con la 

posición que ofrece la calidad de sonido preferida.  Después de haber encontrado la posición más 

propicia,  es posible colocar allí los auriculares cada vez de forma sencilla. La forma de la oreja 

izquierda de las  personas es normalmente diferente a la forma de la oreja derecha.  Por esta razón, la 

posición óptima puede ser diferente también para cada oreja.


Al retirar el auricular de la oreja, primero hay que sujetar la carcasa y retirar el auricular tirando de 

ella. Si se tira del cable, éste puede romperse.
Como la carcasa es de metal, es posible que se forme agua condensada en la misma cuando los 

auriculares pasan de repente de un entorno frío a uno más cálido. En tal caso, deje los auriculares 

reposar durante un tiempo hasta que se evapore el agua condensada del interior de los mismos, y 

empléelos después. 

 Los auriculares no deben exponerse a golpes fuertes. También hay que evitar que se ejerzan 

fuerzas excesivas sobre el cable.  La garantía se extingue en caso de que,  como resultado de un uso 

indebido, se produzcan daños o disfunciones en el producto o de que se rompa el cable.

 Pueden producirse daños o disfunciones en el producto si éste se expone a la luz solar directa,  a una 

humedad alta del aire o a un entorno polvoriento.
Si se produjeran fallos en el funcionamiento del producto, no se permite el desmontaje del mismo.
El conector de los auriculares ha sido concebido sólo para la reproducción en estéreo. Si se conectan 

los auriculares a un jack de salida monoaural, es posible que no se oiga nada a uno de los lados.

Mantenimiento

Retire suavemente los restos atrapados en el filtro de polvo ajustándolo 

en la punta de un palillo de dientes. En caso de que no se pueda 

eliminar la suciedad o los restos, sustituya el filtro de polvo por uno de 

los nuevos que se incluyen como accesorio. Consulte el texto a 

continuación para el método para reemplazar el filtro de polvo.

Cómo reemplazar los filtros de polvo

El periodo de garantía para este producto es de 2 años a partir de la fecha de adquisición. 

Durante el periodo de garantía, el producto será reparado por nosotros en conformidad con las 

condiciones especificadas más abajo. La garantía es válida sólo en el país en el que ha sido 

adquirido el producto. Si tiene preguntas acerca de la reparación, diríjase por favor al comercio en 

el que ha adquirido el producto. Para productos que haya comprado fuera del país en el que usted 

tiene su residencia, así como para solicitudes de servicio fuera del tiempo de la garantía, por favor 

emplee el formulario de contacto de nuestro sitio web.
1. Durante el periodo de garantía, el producto será reparado por nosotros gratuitamente 

    siempre que presente defectos a pesar de que han sido observadas las indicaciones de las 

    instrucciones de empleo y de las secciones "Advertencia" y "Precaución".
2. En los casos siguientes, una reparación estará sujeta a costos aún dentro del periodo de garantía:

(1) La documentación aducida en la tarjeta de garantía está incompleta.
(2) Los auriculares han sido expuestos a un fuerte golpe o se han mojado. Si debido a que se 

     ha ejercido una fuerza excesiva sobre los cables se producen defectos en el producto o  

     una rotura de cables.
(3) Defectos o daños en el producto causados por el fuego, por terremotos, tormentas o 

      inundaciones, por el rayo o por otras catástrofes naturales.
(4) Reparación de arañazos en la superficie de la carcasa o reparación de la carcasa misma.

Para cualquier consulta emplee por favor el formulario de contacto de nuestro sitio web:

www.snext-final.com

Acerca de los auriculares

Para facilitar la diferenciación entre el auricular derecho e izquierdo, los casquillos tienen diferentes 

colores. Uno de ellos es gris, en tanto que el otro es rojo. (*1) Si se tira del auricular ligeramente 

hacia atrás para verificar el color del casquillo, es fácil distinguir entre la izquierda y la derecha, 

incluso en lugares con poca iluminación.
Como los colores de los casquillos de los tamaños vecinos son también diferentes (los casquillos 

grises alternan entre el gris oscuro y el gris claro, los casquillos rojos alternan entre el rojo y el 

rosa), también es fácil distinguir los tamaños. (*2)

Acerca del estuche portátil

Gire la tapa hacia atrás para abrir el estuche. Guarde los auriculares en su interior, luego cierre la 

tapa, asegurándose de que las tres pestañas estén bien sujetas. La tapa se puede abrir si el 

estuche está expuesto a una fuerza excesiva. Por favor, tome las precauciones necesarias para 

asegurarse de que esto no suceda. 
Escanee el código QR o siga al siguiente enlace para ver un vídeo que muestra cómo guardar los 

auriculares.

Código del producto

Controlador

Carcasa

Acero inoxidable

Dinámico 

Peso 

/ Longitud de cable 

41 g / 1.2 m

102 dB / mW

16 Ω

Impedancia
Sensibilidad

El cable puede endurecerse si entra en contacto con ciertos agentes químicos y en particular con 

los aceites naturales de la piel humana. Después de usar el producto, por favor limpie el cable con 

un paño suave y húmedo. Por favor absténgase de usar toallitas húmedas que contengan alcohol. 

Su empleo puede provocar el endurecimiento del producto. Por favor absténgase también de usar 

toallitas húmedas sin alcohol, ya que pueden contener una variedad de otros aditivos que pueden 

afectar negativamente al producto.

Nota acerca del empleo del cable desmontable

Die Anschlussklemme sollte nicht ständig verbunden oder getrennt werden. Wiederholtes 

Verbinden und Lösen der Anschlussklemme könnte zu einem Wackelkontakt durch eine abgenutzte 

oder beschädigte Anschlussklemme führen. Stellen Sie sicher, dass ein Verbinden oder Trennen 

nur bei einem Kabelbruch oder beim Austausch gegen andere von final verkaufte Kabel 

durchzuführen ist.
Um eine Beschädigung der Anschlussklemme zu vermeiden, sind alle Teile beim Verbinden gerade 

zu halten.
No tire nunca del cable para desmontarlo. Emplee siempre el MMCX ASSIST que se incluye con 

este producto. Consulte la información de arriba acerca de cómo usarlo.
Falls übermäßiger Verschleiß oder eine Beschädigung der Anschlussklemme festgestellt wurde, 

deckt die Garantie - selbst während der Gewährleistungsfrist - das Produkt nicht.

FI-A8DSSD

https://youtu.be/Tb0mNsces6s

D

I

Mini conector

Cable

Corredera

Carcasa

Conector

MMCX

Pieza para el oído

L

M

S

SS

LL

*1

*2

*2

Acerca de MMCX ASSIST

Acerca de los ganchos para la oreja

Los ganchos para la oreja procuran un asiento mejor y más estable y  

 reducen los ruidos provocados por el contacto.
-Cómo ponérselos

Ponga los ganchos para la oreja en el cable. Seguidamente, manteniendo la base 

del bloqueo en los ganchos para la oreja, cierre la pieza con agujero desde arriba 

sobre el bloqueo y apriete para que quede fijada en su sitio. Entonces, inserte las 

carcasas del auricular en el oído, cuelgue los ganchos de la oreja y ajuste para que 

queden bien sujetos.
* El gancho para la oreja no ha sido diseñado para poder ser desmontado. Por favor 

advierta que si el gancho es desmontado repetidamente, es muy fácil que resulte 

dañada la pieza con agujero del mecanismo de bloqueo. Si es necesario retirar los ganchos con 

frecuencia, por favor emplee los ganchos para la oreja del tipo A que se venden por separado.

If frequent removal is required, please use the TYPE A ear hooks sold separately.

-Cómo usarlo

Alinee las pinzas del MMCX ASSIST con la unión de la interfaz MMCX y 

apriete ligeramente. (

* El esquema de abajo representa la caja E5000.)

https://youtu.be/faD17BpNh5s

Gancho

Pieza con 

agujero

Escanee el código QR o siga al siguiente enlace para ver un vídeo que muestra el procedimiento.

El empleo de MMCX ASSIST hace que sea sorprendentemente 

sencillo retirar el conector MMCX empleando la fuerza apropiada en 

la dirección de retirada del cable previniendo una rotura del cable.

https://youtu.be/K7tyv8IqXVM

Escanee el código QR o siga al siguiente enlace para ver un vídeo que muestra el procedimiento.

1. Entfernen Sie den alten Staubfilter mit einer Pinzette o. 

    Ä. aus dem Schallkanal. 
2. Entnehmen Sie einen neuen Staubfilter aus dem der 

    Produktverpackung beigefügten Staubfilterblatt.
3. Legen Sie den Staubfilter in den Schallkanal und drücken Sie 

    ihn vorsichtig mit einer Pinzette o. Ä. an die Klebefläche.

Klebefläche

Содержание A8000

Страница 1: ...т е л ь 製造 81 44 789 5795 81 44 789 5770 SN EXT Co Ltd 3 12 7 Kitakase Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0057 Japan Te l Fax User s Manual Mode d emploi Benutzerhandbuch Instrucciones de empleo Gebruikershandleiding Р у к о в о д с т в оп о л ь з о в а т е л я 取扱説明書 使用说明书 ...

Страница 2: ...rson s right ear and left ear are usually different Therefore the best position for each ear is usually different as well Because the housing is made of metal if you bring the earphone from a cold environment and the temperature rapidly changes condensation could occur inside the housing In such a case leave it for a while until any condensation inside the unit evaporates and then use the product ...

Страница 3: ...etirés en tirant sur le câble celui ci risque de se casser Les écouteurs intra auriculaires ne doivent jamais être soumis à des chocs violents Evitez de tordre ou de tirer fortement sur le câble Tous dégâts ou dysfonctionnements du produit ou rupture du câble dus à une utilisation non conforme rendent la garantie caduque Des dégâts ou dysfonctionnements du produit sont possibles s il est soumis à ...

Страница 4: ...rben haben Für Produkte die Sie außerhalb des Landes in welchem Sie Ihren Wohnsitz haben gekauft haben und bei Kundendienst Anfragen nach Ablauf der Garantiezeit benutzen Sie bitte das Kontaktformular auf unserer Website 1 Während der Garantiezeit wird das Produkt von uns kostenlos repariert wenn es trotz der Beachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung und der Hinweise in den Abschnitten ...

Страница 5: ...nes Advertencia y Precaución 2 En los casos siguientes una reparación estará sujeta a costos aún dentro del periodo de garantía 1 La documentación aducida en la tarjeta de garantía está incompleta 2 Los auriculares han sido expuestos a un fuerte golpe o se han mojado Si debido a que se ha ejercido una fuerza excesiva sobre los cables se producen defectos en el producto o una rotura de cables 3 Def...

Страница 6: ...nsen te storen De geluidskwaliteit wordt beïnvloed door de plaatsing van de oortelefoon in het oor Wij raden u aan verschillende posities te proberen door de oortelefoon tijdens het afspelen van de muziek te bewegen Zo kunt u de positie vinden die uw favoriete klankgeluid produceert Nadat u de beste positie hebt gevonden kunt u de oortelefoon iedere keer weer gemakkelijk op die plek positioneren B...

Страница 7: ...одключении к моно разъему может случиться так что на одном из наушников вы ничего не услышите Срок гарантии на данное изделие составляет 2 года с момента покупки В течение гарантийного срока изделие ремонтируется нами на приведенных ниже условиях Гарантия действительна только в той стране в которой было приобретено изделие При наличии вопросов по ремонту обращайтесь в магазин в котором вы приобрел...

Страница 8: ... 落雷 その他天変地異などによる故障及び損傷 4 筐体表面の傷の修理 筐体自体の修理 R L 同梱品 本体 キャリーケース イヤーピース イヤーピースケース イヤーフック TYPE B MMCX ASSIST 交換用ダストフィルター イヤーフックについて イヤーフックを使うと筐体をさらに安定して装着でき またタッチノイズを軽減 することができます イヤーピースについて 左右判別をしやすくする為 軸色を 片方はグレー もう一方は赤にしています 1 イヤーピース を少しめくって軸色を確認することで 薄暗い場所でも左右の判別がしやすくなっています さらに 隣のサイズの軸色を変えておりますので グレー軸は濃いグレーと薄いグレーの交互 赤軸 は赤とピンクの交互 サイズの判別もしやすくなっています 2 MMCX ASSIST について MMCX ASSIST を使用すると MMCXコネクターに対してケ...

Страница 9: ... 再用摄子非尖端的部分去按压与音 导管有接触面积的部分 使黏胶的部分能牢牢地紧贴在音导管开口处 使用耳机时 请将音量控制在适当范围 长时间 大音量的使用 有可能造成 听力受损 应避免每周以 80dB A 音量播放超过 40 小时 每周 89dB A 的音量播放超过 5 小时的使用量 关于耳胶套 为了能帮助简单分辨产品的左右 轴部单边以灰色系作为设计 另一边则为红色系 1 稍微将耳胶套翻开即可确认轴部的颜色 在光线昏暗的地方依然很容易能区分左右 再者邻近尺寸间的轴部颜色也作出了差异 灰色系轴部由深灰色和浅灰色相互接替 红色系轴部则是 由红色和粉红色相互接替 在尺寸上的判断也更为方便 2 将收纳盒盖子打开将耳胶套存放 盖子盖上时请确认 3 处卡楯处是否已固定住 受到过度冲击时 有 可能造成收纳盒的盖子翻开 使用上请注意 收纳方式请参阅以下连结或是透过 QR 码参阅影片说明 关于耳胶套收纳盒 更...

Отзывы: