Fimar Easyline CVT1 Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

Technical

 

information

             

                                                                                                       

 

 

 

Operation

 

Instruction

 

EST

­

A

­

3

 

 Plug unit in to properly granted outlet and switch unit on 

 Rotate the selector to set the type of cooking (cooking heating elements). 

 Wait about 10-15 minutes to adequately heat up the cooking chamber and start cooking. 

 It is advisable, in between cooking, to select the "hourglass" symbol; this maintains the heat inside the cooking chamber, 

obtaining an energy saving advantage.   

 Do not attempt toasting of buttered or coated products, eg Garlic Bread or Cheese Sandwich, as this may lead to 

deposits/residue left inside toaster that may ignite     

Operation

 

Instruction

 

CVT1

 

z

 

Plug cabinet into an electrical outlet of the correct voltage, size and plug configuration 

z

 

Push switch I/0, the bolt will start: the speed is middle 

z

 

Push heater-switch, the heating elements will work. You can select: top heater, bottom heater, or both heaters 

z

 

You can push the Speed-selector, the speed control to the lightest/fastest position while the unit heat up. There are 9 
speeds for you choice. 

z

 

After warm-up period, set the speed control to medium position and toast slices of bread production. Adjust the speed 
control to the desired amount of browning 

Cleaning

 

To avoid any injury, turn the power switch off. Unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any 

maintenance. 

 

EXTERIOR

: To preserve the bright finish of the unit, it is recommended that the exterior surfaces be wiped daily with a 

damp cloth. Stubborn stains may be removed with a good stainless steel cleaner or a non-abrasive cleaner. Hard to reach 
areas should be cleaned with a small brush and mild soap. Use only non-abrasive cleaners. Abrasive cleaners could 
scratch the finish of your ECT toaster marring its appearance and making it susceptible to soil accumulation. 

 

Toast Crumb Tray & Toast Collector Pan

 

:  

Remove from unit and wash with soap and water, then rinse. 

 

 

Toast Feed Ramp:

 Press in the two wire spokes and remove guide from unit. Wipe clean with a soft, damp cloth or soak 

the guide in a mild solution of    227 mililters of ammonia and 3.785 liters of water (1 cup and 1 gallon). Re-install guide by 
aligning wire spokes with holes in toaster. 

 LUBRICATION

: The conveyor gear motor and conveyor system are permanently lubricated and require no lubrication. 

Correct

 

disposal

 

of

 

this

 

product

   

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes 
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled 
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return 
your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the 
product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

 

 

MODEL EST-A-3 CVT1 

DESCRIPTION 

Conveyor Toaster 

Conveyor Toaster 

POWERINPUT 2450W  1300W 

RATED VOLTAGE 

220-240V 

220-240V 

FREQUENCY 50-60Hz  50-60Hz 

DIMENSIONS 570*500*500 340*690*400 

Содержание Easyline CVT1

Страница 1: ...IT EN FR DE ES PT RU uso y mantenimiento manuale istruzioni EASY004V01 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso e manutenção использованиe и техобслуживаниe EST A 3 CVT1 ...

Страница 2: ...uso lavare tutti i componenti che possono entrare in contatto con il cibo L uso improprio dell apparecchio può causare lesioni e danni a persone Utilizzare l apparecchio per il solo scopo previsto Il fabbricante non risponde per eventuali lesioni o danni derivanti dall uso improprio o dalla manipolazione errata vedere anche le Condizioni di garanzia Collegare l apparecchio esclusivamente a un alim...

Страница 3: ...cchio in un luogo ben ventilato verificando che non sia esposto a temperature troppo elevate o a un eccessiva presenza di grasso z Non collocare apparecchio in un luogo che possa limitarne i flussi d aria anteriori o posteriori z Assicurarsi che l apparecchio non si trovi sulla traiettoria di un bocchettone dell aria condizionata z Per motivi di sicurezza la spina deve essere sempre accessibile z ...

Страница 4: ...anutenzione SUPERFICIE ESTERNA Per preservare la finitura brillante dell apparecchio si raccomanda di pulirne ogni giorno con un panno umido le superfici esterne Le macchie difficili possono essere rimosse con un detergente per acciaio inox o un detergente non abrasivo Pulire le zone difficili da raggiungere con uno spazzolino e del sapone neutro Utilizzare esclusivamente detergenti non abrasivi I...

Страница 5: ...owed including the following Before using for the first time or after prolonged storage without use wash any parts that will come into contact with food Incorrect use of this appliance may cause personal injury and damage Use for its intended purpose only The manufacturer is not responsible for any injury or damage resulting from incorrect use or handling see also Guarantee Terms For connection to...

Страница 6: ...ct to excess temperatures or grease z Do not place appliance where front or rear airflows are restricted z Ensure appliance is not in direct path of air conditioning vent z For safety regulations with plug must always be accessible z Ensure your toaster is disconnected and cool before attaching crumb tray or eject chute z Ensure unit is level by adjusting legs z Install crumb tray before use see d...

Страница 7: ...t is recommended that the exterior surfaces be wiped daily with a damp cloth Stubborn stains may be removed with a good stainless steel cleaner or a non abrasive cleaner Hard to reach areas should be cleaned with a small brush and mild soap Use only non abrasive cleaners Abrasive cleaners could scratch the finish of your ECT toaster marring its appearance and making it susceptible to soil accumula...

Страница 8: ...r laquelle il est conçu Le fabricant n est pas responsable en cas de blessure ou de dommage matériel résultant d une utilisation ou d une manipulation incorrecte voir également les conditions de garanties Brancher uniquement à une alimentation de 220 240V 50Hz Toute utilisation milieu extérieur est interdite Ne pas plonger le groupe moteur ou le câble de l appareil dans l eau ni dans aucun autre l...

Страница 9: ...t et à l arrière de ce dernier S assurer que l appareil ne soit pas placé directement sur la trajectoire d une bouche de climatisation Conformément aux règlements en vigueur en matière de sécurité la prise électrique doit toujours être accessible S assurer que le toasteur soit débranché et qu il ait refroidi avant de fixer le plateau à miettes ou la goulotte d éjection S assurer que l appareil soi...

Страница 10: ...ité Nettoyage Afin d éviter toute blessure couper l alimentation à l aide de l interrupteur principal Débrancher l appareil de sa source d alimentation et le laisser refroidir avant d effecteur toute opération de maintenance EXTÉRIEUR Afin de préserver le revêtement brillant de l appareil il est conseillé d essuyer quotidiennement les surfaces extérieures avec un chiffon humide Pour éliminer les t...

Страница 11: ...riques et électroniques Dans l Union européenne les ménages privés peuvent remettre gratuitement leurs équipements hors d usage à des centres de recyclage spécifiques Dans certains états membres les appareils hors d usage peuvent être remis au vendeur auprès duquel ils ont été acquis sous réserve de l achat de nouveaux produits Pour obtenir des informations supplémentaires concernant les modalités...

Страница 12: ...erwendung des Geräts kann zu Personenverletzungen und Beschädigungen führen Benützen Sie das Gerät nur für seine vorgesehene Verwendung Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für etwaige Verletzungen oder Schäden auf Grund einer unzulässigen Verwendung oder Behandlung siehe auch Garantiebedingungen Ausschließlich für die Anbindung an 220 240V 50Hz Nicht im Freien nutzen Der Motorb...

Страница 13: ...m gut belüfteten Raum auf Vergewissern Sie sich dass das Gerät keinen extremen Temperaturen oder Fett ausgesetzt ist z Stellen Sie das Gerät nicht so auf dass der Luftstrom auf der Vorder und oder Rückseite behindert wird z Vergewissern Sie sich dass sich das Gerät nicht direkt im Abluftsog der Klimaanlage befindet z Aus Sicherheitsgründen hat der Stecker immer gut zugänglich zu sein z Stellen Sie...

Страница 14: ...nflächen täglich mit einem feuchten Tuch abzuwischen Hartnäckige Flecken können mit einem guten Edelstahl Reiniger oder einem nicht scheuernden Reiniger entfernt werden Reinigen Sie schwer zugängliche Stellen mit einer kleinen Bürste und milder Seife Verwenden Sie ausschließlich nicht scheuernde Reinigungsmittel Scheuernde Reinigungsmittel können die Lackierung ihres ECT Toasters zerkratzen sein A...

Страница 15: ...eríodo de almacenamiento prolongado lave todas las partes que entran en contacto con los alimentos El uso incorrecto del aparato puede causar lesiones personales o daños Utilice sólo para el uso previsto El fabricante no es responsable por lesiones o daños causados por el uso incorrecto vea también los Términos de Garantía Solo para conexiones de 220 240V 50Hz No utilice al exterior La sección del...

Страница 16: ...ugares con corrientes de aire frontales o posteriores reducidas z Asegúrese de que el aparato no se encuentre directamente bajo el flujo del aire acondocionado z Según las normas de seguridad el enchufe debe ser siempre accesible z Asegúrese de que el tostador esté desconectado y se haya enfriado antes de colocar la bandeja para migas o la rampa de salida z Asegúrese de que la unidad esté nivelada...

Страница 17: ...var el acabado brillante de la unidad se recomienda limpiar las superficies exteriores diariamente con un paño húmedo Las manchas persistentes pueden eliminarse con un buen limpiador de acero inoxidable o un detergente no abrasivo Las zonas difíciles de alcanzar deben limpiarse con un cepillo pequeño y un jabón suave Utilice sólo detergentes no abrasivos Los detergentes abrasivos pueden rayar el a...

Страница 18: ...Antes de usar o aparelho pela primeira vez ou após longo período de utilização lavar as partes que estão em contacto com o alimento O uso incorreto deste aparelho pode causar danos e lesões Utilizar o aparelho somente para o uso para o qual foi projetado O fabricante não é responsável por danos ou lesões decorrentes do uso ou manuseio incorretos veja também os termos de garantia Conectá lo somente...

Страница 19: ...osicionar o aparelho em local bem ventilado e certificar se de que o aparelho não esteja sujeito ao excesso de temperatura ou massa lubrificante z Não posicionar o aparelho de modo que a parte frontal ou posterior de ventilação esteja obstruída z Certificar se de que o aparelho não esteja na direção de correntes de ar z As normas de segurança determinam que a tomada deve ser sempre acessível z Cer...

Страница 20: ... sejam limpas diariamente com um pano húmido As manchas resistentes devem ser removidas com um produto específico para o aço inoxidável de boa qualidade ou com um produto não abrasivo As áreas difíceis de serem obtidas devem ser limpas com uma escova pequena e detergente suave Utilizar somente produtos não abrasivos para a limpeza Os produtos abrasivos podem riscar o polimento da torradeira ECT al...

Страница 21: ...ли которые будут контактировать с пищевыми продуктами Неправильное использование этого прибора может привести к травмам и повреждениям Используйте прибор только для в этом руководстве предназначенной цели Производитель не несет ответственности за любые травмы или повреждения из за неправильного использования илиобслуживания также см Условия Гарантии Только для связи до 220 240V 50Гц Не подходит дл...

Страница 22: ...хность электроприбора будет горячей Поместите прибор в хорошо проветриваемом месте убедитесь что прибор не подлежит превышению температуры или смазки Не устанавливайте прибор там где передние или задние воздушные потоки ограничены Убедитесь что прибор не находится прямо перед вентилятором кондиционирования воздуха По правилам техники безопасности вилка всегда должна быть доступна Убедитесь что пер...

Страница 23: ... положение чтобы приготовить хлебные тосты Настроить Регулятор Скорости до желаемого уровня поджаривания ЧИСТКА Чтобы избежать травм выключите питание Отключите прибор от источника питания и перед выполнением технического обслуживания дайте ему остыть ВНЕШНЯЯ СТОРОНА Чтобы сохранить яркую отделку прибора рекомендуется внешюю поверхность ежедневно протирать влажной тряпкой Стойкие пятна могут быть ...

Страница 24: ...кружающей среды и здоровья человека отходов утилизируйте его надлежащим образом для рационального повторного использования материальных ресурсов Чтобы утилизировать изношенное устройство пожалуйста используйте системы сбора или обратитесь к продавцу у которого был приобретен этот продукт Они передадут продукт предприятиям которые смогут экологически безопасно выполнить утилизацию этого продукта от...

Страница 25: ...rato y define todos los derechos del cliente con respecto a las imperfecciones defectos y o faltantes en cantidad del pedido de los productos comprados Para cualquier controversia jurídica es reconocida Tribunal competente de residencia de los fabricantes CONDIÇÕES DE GARANTIA A garantia tem a duração de 12 meses e está subordinada à apresentação de uma cópia de idóneo documento fiscal ou fatura c...

Страница 26: ......

Отзывы: