Fillikid Coco Скачать руководство пользователя страница 32

31

MONTÁŽ DETSKÉHO KOČÍKU

Uvoľnite prepravný držiak rámu (obr. 5A). Rukoväť vytiahnite nahor (obr. 5B) a napnite maximálne 

až po charakteristickú zarážku (obr. 5C).

PREDNÉ A ZADNÉ KOLESÁ

Predné kolesá zasuňte do dolného uzáveru (obr. 6A) a zadné kolesá do otvorov na zadnej 

náprave (obr. 6B). Rovnako predné ako aj zadné kolesá musia počuteľne zaklapnúť.

Predné kolesá sú otáčavé (obr. 6C). V prednej časti držiaka sú posuvné zaisťovače. Pri posunutí 

páky nahor sa kolesá zablokujú pre jazdu dopredu. Pri posunutí páky nadol sa kolesá znova 

odblokujú.

Na odobratie predných kolies musíte stlačiť tlačidlo v zadnej časti držiaka kolesa (obr. 6D).

Na odobratie zadných kolies musíte potiahnuť blokovania na zadnej náprave a kolesá vytiahnuť z 

držiakov (obr. 6E).

DÔLEŽITÉ: 

Rovnako predné ako aj zadné kolesá sú uložené v guľkových ložiskách – preto je 

zakázané používať akékoľvek čistiace prostriedky s hĺbkovým účinkom. Odporúča sa čistenie 

vodou, mechanické čistenie a sušenie.

(DE)MONTÁŽ POŤAHU

Poťah detského kočíka snímte pri montáži detskej vaničky alebo detskej autosedačky. 

Autosedačku je možné použiť s čalúnením, avšak odporúčame ho odobrať. 

Na montáž poťahu  najskôr uvoľnite upevňovacie popruhy zo svoriek pod sedadlom (obr. 7A).

Potom musíte poťah spredu nasunúť na rám (obr. 7B) – plastové prvky nožných podpier musia byť 

v prednej časti presne aretované, aby sa ochránili pred poškodením.

V hornej časti opierky sa nachádzajú háky, ktoré sa musia vsadiť do držiakov hornej časti rámu. 

Čapy držiaku poťahu musíte zasunúť do otvorov háku na ráme a stlačiť nadol.

Pútka sedadla (obr. 7D) oviňte okolo rúry konštrukcie a prestrčte cez prvý otvor svorky. Následne 

druhé napnite v opačnom smere (obr. 7E), aby sa poťah upevnil na sedadle.

Na jeho opätovné odobratie najskôr musíte uvoľniť popruhy pod sedadlom potiahnutím cez svorku 

(obr. 7F, 7G) a potom poťah odobrať z horných hákov (obr. 7H). Na záver stiahnite celý poťah z 

konštrukcie (obr. 7I).

DRŽADLO

Na namontovanie držadla ho zasuňte do držiaku zhora (obr. 8A) dovnútra až po zarážku.

Na opätovné odobratie držadla uvoľnite aretačné tlačidlá v dolnej časti rukoväte (obr. 8B) a 

následne musíte vytiahnuť celé držadlo nahor.

PRISPÔSOBENIE CHRBTOVEJ OPIERKY

Detský kočík COCO disponuje plynulým nastavením opierky. Na nastavenie opierky slúžia pútka s 

blokovacím mechanizmom na chrbte (obr. 9A).

Na umiestnenie opierky do polohy ležmo musíte stlačiť bočné nastavovacie páčky a celú stredovú 

časť súčasne potiahnuť nadol.

Na opätovné zdvihnutie opierky stlačte páčky na oboch stranách mechanizmu (1) a pomocou 

pútka ťahajte opierku nahor až po dosiahnutie požadovanej polohy (obr. 9B).

Detská autosedačka je vhodná pre novorodencov (obr. 9C). Na to sú však potrebné náležité 

nastavenia bezpečnostného popruhu (pozrite obr. 13).

STRECHA

Na montáž strechy musia byť bočné držiaky na vnútornej strane konštrukcie zasunuté až po 

zarážku (obr. 10A) a potom sa suché zipsy strechy musia spojiť s príslušnými suchými zipsami na 

poťahu sedadla. Strieška sa môže použiť v dvoch rôznych polohách – napnutá alebo zložená.

Содержание Coco

Страница 1: ...t f r ein Kind ab 0 Monaten bis zu einem Gewicht von 15kg geeignet EN 1888 2012 zertifiziert Art E50 Kinderwagenset Coco Kinderwagenset Coco Kinderwagenset Coco R TELJES SZETT POTPUNI SET CELOTEN SET...

Страница 2: ...1 VORSICHT Es ist die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung genau zu lesen und aufzubewahren Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann die Sicherheit Ihres Kindes gef hrdet werden...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...3...

Страница 5: ...4...

Страница 6: ...5...

Страница 7: ...6...

Страница 8: ...7...

Страница 9: ...8...

Страница 10: ...9...

Страница 11: ...10 BABYWANNE MONTAGE UND BEDIENUNG...

Страница 12: ...11...

Страница 13: ...12 AUTO KINDERSITZ MONTAGE UND BEDIENUNG...

Страница 14: ...13...

Страница 15: ...14...

Страница 16: ...er ABB 3 Kindersitz mit Bezug und Dach 2 Anschlussst cke Sowohl der Kindersitz als auch die Anschlussst cke werden getrennt verpackt Zum Einbau des Kinderwagens COCO auf dem Gestell ist der ganze Satz...

Страница 17: ...r Bezug von vorne auf den Rahmen geschoben werden Abb 7B die Kunststoffelemente der Fu st tzen im vorderen Teil m ssen genau arretiert werden um diese vor Besch digung zu sch tzen Im oberen Teil der L...

Страница 18: ...l auf der hinteren Achse nach unten Um die Bremsfunktion wieder zu l sen schieben Sie den Hebel nach oben Abb 12 SICHERHEITSGURT Der Sicherheitsgurt ist sowohl f r Neugeborene als auch ltere Kinder ge...

Страница 19: ...d die beiden Tasten an den Halterungen gleichzeitig zu dr cken Abb 22C und die Babywanne aufzuheben Abb 22D Aus Sicherheitsgr nden sollten die Befestigungsbolzen immer falls sie nicht verwendet werden...

Страница 20: ...Sie Zweifel oder Fragen haben nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Einzelhandel Ihrer Wahl auf PFLEGE UND WARTUNG MERKE Den Wagen nie zusammenklappen wenn sich darin ein Kind befindet Kein Zubeh r oder Er...

Страница 21: ...Both the seat and the adapters are packed separately To assembly COCO baby stroller on the frame it is necessary to use the complete set COCO COMPLETE SET FIG 4 Hood Bumper Front wheels 2 pcs Rear whe...

Страница 22: ...nt FIG 7B plastic regulations of the footrest should be put precisely in the front part of the upholstery while preventing any damage to be done to them In the upper part of backrest upholstery there...

Страница 23: ...and pelvic belts then push them in the central buckle of the fastening and after snapping it check whether connection is correct FIG 13B After fastening it is necessary for the belts to be adjusted O...

Страница 24: ...AT On the COCO stand seat of 0 group could also be installed FIG 25 Adapters for the seat are essential for this purpose The adapters are marked with L R L left R right and should be put on the seat s...

Страница 25: ...nsafe Always use the brake while the stroller is not moving Do not set the stroller with a child on a sloping surface even with the brake on Do not adjust moving parts on the stroller with child sitti...

Страница 26: ...hordoz s az adapter k l n vannak csomagolva Ahhoz hogy a v zra tudjuk r gz teni a hordoz t csak az adapterrel egy tt tudjuk megtenni COCO TELJES SZETT 4 K P Naptet Kapaszkod kar Els kerekek 2 db H ts...

Страница 27: ...rtr sz h tt ml j n l tal lhat r gz t k seg ts g vel fix ljuk a v zhoz az l r szt 7C K p Illessze az l r szen tal lhat r gz t ket a v zon tal lhat lukakba s nyomja le Az l r sz r gz t p ntokat 7D K p r...

Страница 28: ...s nem r gz ti a v zszerkezetet 14B K p A f kek haszn lata k telez mialatt a babakocsit sszecsukjuk vagy kinyitjuk illetve mialatt a gyeket be vagy kivessz k a kocsib l 15 K p KIEG SZ T K L BZS K S VEG...

Страница 29: ...r tessz k a v zra le kell venni a sportr szt naptet t s a kapaszkod kart a v zr l 25 K p Ezek alkatr szek elt vol t s nak menet t m r ismertett k kor bban Miel tt r teszi a hordoz t a v zra ki kell h...

Страница 30: ...eket a babakocsin mialatt gyermeke benne l Ne haszn lja a babakocsit ha t r tt alaktr sz van rajta Ne engedje gyerek t fel llni vagy m szni a babakocsiba Ne tegyen nejlon zacsk t vagy olyan csomagol a...

Страница 31: ...etsk seda ka ako aj pr pojky s zabalen samostatne Na mont detsk ho ko ka COCO na kon trukciu je potrebn cel s prava S PRAVA DETSK HO KO KU COCO OBR 4 Strecha Dr adlo Predn koles 2 kusy Zadn koles 2 ku...

Страница 32: ...or sa musia vsadi do dr iakov hornej asti r mu apy dr iaku po ahu mus te zasun do otvorov h ku na r me a stla i nadol P tka sedadla obr 7D ovi te okolo r ry kon trukcie a prestr te cez prv otvor svork...

Страница 33: ...centr lnej zatv racej svorky a po zar ku a nakoniec sa d ky prisp sobia v mu die a u obr 13B Len spr vne prisp soben postroj zabezpe uje spr vny stupe bezpe nosti Na uvo nenie popruhov stla te centr...

Страница 34: ...AUTOSEDA KA Na kon trukciu COCO je mo n pou i aj detsk seda ku triedy 0 obr 25 Na to s potrebn pr pojky Pr pojky ozna en pod a os dzanej strany L R L av R prav musia by na seda ku nasaden tak aby bol...

Страница 35: ...ikmom povrchu ani pri aktivovanej brzde Na ko k neupev ujte iadne pohybliv prvky pokia sa v om nach dza die a Ko k nikdy nepou vajte pokia s jeho komponenty po koden Nedovo te die a u aby liezlo na k...

Страница 36: ...n strehico Komplet adapterjev 2 kosa Sede in adapterja so pakirani lo eno Za namestitev otro kega vozi ka COCO na okvir morate uporabiti celoten set CELOTEN SET COCO SKICA 4 Strehica Prednje varovalo...

Страница 37: ...e morajo biti natan no na sprednjem delu blazinjenja da prepre ite kakr nekoli po kodbe Na zgornjem delu blazinjenja opore za hrbet so elementi za pritrditev ki jih morate namestiti na opremo na zgorn...

Страница 38: ...amenskih in medeni nega pasu nato jih potisnite v osrednjo zaponko Ko ste jih zataknili preverite e so se pravilno zataknili skica 13B Nato morate varnostne pasove e ustrezno prilagoditi saj le ustrez...

Страница 39: ...o ki avto sede skupine 0 skica 25 V ta namen sta bistvenega pomena adapterja za sede Adapterja sta ozna ena z L R L levi R desni in ju morate namestiti na sede tako da je ro ica za sprostitev na adapt...

Страница 40: ...a z mal kom v njem ne pu ajte na nagnjenih povr inah eprav ste zategnili zavoro Kadar je mal ek v vozi ku ne prilagajajte premi nih delov vozi ka Vozi ka ne uporabljajte e je kak del po kodovan Ne dov...

Страница 41: ...ptera 2 kom Autosjedalica i adapteri su pakirani pojedina no Za monta u COCO dje jih kolica na okvir potrebno je koristiti cijeli set COCO POTPUNI SET SLIKA 4 Krovi Branik Prednji kota i 2 kom Stra nj...

Страница 42: ...Zatim postavite presvlaku na okvir od prednje strane SLIKA 7B plasti ni regulatori oslonca za noge trebaju biti postavljeni to no na prednjem dijelu presvlake istovremeno paze i da se ne o tete U gorn...

Страница 43: ...ba spojiti kop e pojasa za ramena i bedrenog pojasa zatim ih umetnite u sredi nju kop u za pri vr ivanje i nakon spajanja provjerite je li pravilno pri vr eno SLIKA 13B Nakon pri vr ivanja potrebno je...

Страница 44: ...a autosjedalicu su neophodni za tu svrhu Na adapterima mo ete vidjeti oznake L R L lijevo R desno Postavite adaptere na autosjedalicu tako da je poluga za otpu tanje na adapteru usmjerena prema krovi...

Страница 45: ...u u pokretu Nemojte postaviti kolica s djetetom na kose povr ine ak i kada je ko nica aktivirana Nemojte pode avati pomi ne dijelove na kolicima dok dijete sjedi unutra Nemoje koristiti kolica ako je...

Страница 46: ...da ka stejn jako i p pojky jsou zabalen samostatn Pro mont d tsk ho ko rku COCO na konstrukci je zapot eb cel souprava SOUPRAVA D TSK HO KO RKU COCO OBR 4 St ka Dr adlo P edn kola 2 kusy Zadn kola 2 k...

Страница 47: ...y kter mus b t vlo eny do dr k horn sti r mu epy dr ku potahu mus te zasunout do otvor h ku na r mu a stisknout dol Popruhy sedadla obr 7D ovi te kolem roury konstrukce a prostr te p es prvn otvor svo...

Страница 48: ...vn p izp soben postroj zabezpe uje spr vnou m ru bezpe nosti Pro uvoln n p s stiskn te centr ln tla tko v st edn sti a vyt hn te svorky ven obr 13C SLO EN D TSK HO KO RKU Pro slo en d tsk ho ko rku n...

Страница 49: ...r 25 Na to jsou zapot eb p pojky P pojky ozna en dle os zen strany L R L lev links R prav rechts mus b t na seda ku nasazeny tak aby byla uvol ovac p ka nasm rovan sm rem k st ce Pro osazen p pojek na...

Страница 50: ...e st t na ikm plo e ani p i aktivovan brzd Na ko rek neupev ujte dn pohybliv prvky pokud se v n m nach z d t Ko rek nikdy nepou vejte pokud jsou jeho komponenty po kozen Nedovolte d t ti l zt na ko re...

Страница 51: ...50...

Страница 52: ...g 1 A 5303 Thalgau www fillikid at D GB SI HU HR SK CZ EN 1888 2012 zertifiziert EN 1888 2012 certified EN 1888 2012 preverjen EN 1888 2012 bevizsg lt EN 1888 2012 odobren Testovan pod a EN 1888 2012...

Отзывы: