Fillikid Coco Скачать руководство пользователя страница 18

17

oben gezogen (Abb. 9B).

Der Kinderwagensitz ist für Neugeborene geeignet (Abb. 9C). Dazu sind jedoch entsprechende 

Einstellungen des Sicherheitsgurtes erforderlich (siehe Abb. 13).

DACH

Um das Dach zu montieren, müssen die seitlichen Halterungen an der Innenseite des Gestells bis

zum Anschlag aufgesteckt werden (Abb. 10A) und dann sind die Klettverschlüsse des Dachs mit

den zugehörigen Klettverschlüssen am Sitzbezug zu verbinden. 

Die Haube kann in zwei unterschiedlichen Positionen verwendet werden – aufgespannt und 

zusammengefaltet. Diese werden durch Verschieben des Dachs nach vorne oder nach hinten 

mittels eines stufenlosen Mechanismus betätigt (Abb. 10B).

In der aufgespannten Position lässt sich das Dach noch weiter nach vorne ziehen. Dies gewährt 

den guten Schutz gegen Sonneneinstrahlung, Regen und Kälte (Abb. 10C). 

Um das Dach wieder zusammen zu falten, ist das Vorderteil einfach wieder zurück zu drücken.

Zum Entfernen des Dachs vom Kinderwagen, sind die seitlichen Halterungen aus den Haken am 

Gestell vorsichtig heraus zuziehen und die Klettverschlüsse vom Bezug zu trennen (Abb. 10D).

EINSTELLEN DER FUßSTÜTZE

Die Position der Fußstütze wird durch Betätigen eines Hebels unterhalb der Fußstütze arretiert

und kann gesenkt oder in horizontaler Position fixiert werden (Abb. 11). Bitte beachten Sie, dass 

der Hebel links als auch rechts gleichzeitig betätigt wird.

BREMSE

Um die Bremse zu betätigen, drücken Sie den mittigen Bremshebel auf der hinteren Achse nach 

unten. Um die Bremsfunktion wieder zu lösen, schieben Sie den Hebel nach oben (Abb. 12).

SICHERHEITSGURT

Der Sicherheitsgurt ist sowohl für Neugeborene, als auch ältere Kinder geeignet.

Er ist auf der Schulterhöhe verstellbar (Abb. 13A). Für Kinder unter 6 Monaten sind die 

Sicherheitsgurte in den unteren Schlitzen der Rückenlehne und für Kinder über 6 Monaten in den 

oberen Schlitzen einzusetzen.

Beim Anschnallen müssen zuerst die Klammern der Hüft- und Schulterbänder verbunden werden,

dann werden diese in die zentrale Verschlussklammer bis zum Anschlag hineingesteckt und 

zuletzt passen Sie die Längen an Ihr Kind an (Abb. 13B).

Nur das korrekt angepasste Geschirr gewährt den richtigen Sicherheitsgrad.

Um die Gurte zu lösen, drücken Sie die zentrale Taste am Mittelstück und ziehen Sie die 

Klammern heraus (Abb. 13C).

ZUSAMMENKLAPPEN DES KINDERWAGENS

Um den Kinderwagen in die Transportgröße zusammenzuklappen ist zuerst die kleinere Taste auf 

dem Klappmechanismus (mittig am Bügel) zu drücken und dann die große Taste. 

Drücken Sie den Griff nun nach vorne (Abb. 14A). Den Wagen bis zum Einrasten des seitlichen 

Transporthakens am Rahmen zusammenklappen. Es wird empfohlen, beim Zusammenklappen 

bzw. Aufstellen die Bremsen zu betätigen. Allerdings muss die Bremsfunktion unbedingt aktiv sein, 

sobald das Kind in den Wagen gesetzt oder herausgenommen wird (Abb. 15).

ZUBEHÖR - FUSSDECKE UND FLASCHENHALTER

Die Fußdecke ist über den Sicherheitsbügel und die Fußstütze zu stülpen und am Gestell zu

befestigen (Abb 16).

Der Flaschenhalter wird am Haken an der rechten Seite des Gestells durch Drucken nach unten 

befestigt (Abb 17).

Содержание Coco

Страница 1: ...t f r ein Kind ab 0 Monaten bis zu einem Gewicht von 15kg geeignet EN 1888 2012 zertifiziert Art E50 Kinderwagenset Coco Kinderwagenset Coco Kinderwagenset Coco R TELJES SZETT POTPUNI SET CELOTEN SET...

Страница 2: ...1 VORSICHT Es ist die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung genau zu lesen und aufzubewahren Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann die Sicherheit Ihres Kindes gef hrdet werden...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...3...

Страница 5: ...4...

Страница 6: ...5...

Страница 7: ...6...

Страница 8: ...7...

Страница 9: ...8...

Страница 10: ...9...

Страница 11: ...10 BABYWANNE MONTAGE UND BEDIENUNG...

Страница 12: ...11...

Страница 13: ...12 AUTO KINDERSITZ MONTAGE UND BEDIENUNG...

Страница 14: ...13...

Страница 15: ...14...

Страница 16: ...er ABB 3 Kindersitz mit Bezug und Dach 2 Anschlussst cke Sowohl der Kindersitz als auch die Anschlussst cke werden getrennt verpackt Zum Einbau des Kinderwagens COCO auf dem Gestell ist der ganze Satz...

Страница 17: ...r Bezug von vorne auf den Rahmen geschoben werden Abb 7B die Kunststoffelemente der Fu st tzen im vorderen Teil m ssen genau arretiert werden um diese vor Besch digung zu sch tzen Im oberen Teil der L...

Страница 18: ...l auf der hinteren Achse nach unten Um die Bremsfunktion wieder zu l sen schieben Sie den Hebel nach oben Abb 12 SICHERHEITSGURT Der Sicherheitsgurt ist sowohl f r Neugeborene als auch ltere Kinder ge...

Страница 19: ...d die beiden Tasten an den Halterungen gleichzeitig zu dr cken Abb 22C und die Babywanne aufzuheben Abb 22D Aus Sicherheitsgr nden sollten die Befestigungsbolzen immer falls sie nicht verwendet werden...

Страница 20: ...Sie Zweifel oder Fragen haben nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Einzelhandel Ihrer Wahl auf PFLEGE UND WARTUNG MERKE Den Wagen nie zusammenklappen wenn sich darin ein Kind befindet Kein Zubeh r oder Er...

Страница 21: ...Both the seat and the adapters are packed separately To assembly COCO baby stroller on the frame it is necessary to use the complete set COCO COMPLETE SET FIG 4 Hood Bumper Front wheels 2 pcs Rear whe...

Страница 22: ...nt FIG 7B plastic regulations of the footrest should be put precisely in the front part of the upholstery while preventing any damage to be done to them In the upper part of backrest upholstery there...

Страница 23: ...and pelvic belts then push them in the central buckle of the fastening and after snapping it check whether connection is correct FIG 13B After fastening it is necessary for the belts to be adjusted O...

Страница 24: ...AT On the COCO stand seat of 0 group could also be installed FIG 25 Adapters for the seat are essential for this purpose The adapters are marked with L R L left R right and should be put on the seat s...

Страница 25: ...nsafe Always use the brake while the stroller is not moving Do not set the stroller with a child on a sloping surface even with the brake on Do not adjust moving parts on the stroller with child sitti...

Страница 26: ...hordoz s az adapter k l n vannak csomagolva Ahhoz hogy a v zra tudjuk r gz teni a hordoz t csak az adapterrel egy tt tudjuk megtenni COCO TELJES SZETT 4 K P Naptet Kapaszkod kar Els kerekek 2 db H ts...

Страница 27: ...rtr sz h tt ml j n l tal lhat r gz t k seg ts g vel fix ljuk a v zhoz az l r szt 7C K p Illessze az l r szen tal lhat r gz t ket a v zon tal lhat lukakba s nyomja le Az l r sz r gz t p ntokat 7D K p r...

Страница 28: ...s nem r gz ti a v zszerkezetet 14B K p A f kek haszn lata k telez mialatt a babakocsit sszecsukjuk vagy kinyitjuk illetve mialatt a gyeket be vagy kivessz k a kocsib l 15 K p KIEG SZ T K L BZS K S VEG...

Страница 29: ...r tessz k a v zra le kell venni a sportr szt naptet t s a kapaszkod kart a v zr l 25 K p Ezek alkatr szek elt vol t s nak menet t m r ismertett k kor bban Miel tt r teszi a hordoz t a v zra ki kell h...

Страница 30: ...eket a babakocsin mialatt gyermeke benne l Ne haszn lja a babakocsit ha t r tt alaktr sz van rajta Ne engedje gyerek t fel llni vagy m szni a babakocsiba Ne tegyen nejlon zacsk t vagy olyan csomagol a...

Страница 31: ...etsk seda ka ako aj pr pojky s zabalen samostatne Na mont detsk ho ko ka COCO na kon trukciu je potrebn cel s prava S PRAVA DETSK HO KO KU COCO OBR 4 Strecha Dr adlo Predn koles 2 kusy Zadn koles 2 ku...

Страница 32: ...or sa musia vsadi do dr iakov hornej asti r mu apy dr iaku po ahu mus te zasun do otvorov h ku na r me a stla i nadol P tka sedadla obr 7D ovi te okolo r ry kon trukcie a prestr te cez prv otvor svork...

Страница 33: ...centr lnej zatv racej svorky a po zar ku a nakoniec sa d ky prisp sobia v mu die a u obr 13B Len spr vne prisp soben postroj zabezpe uje spr vny stupe bezpe nosti Na uvo nenie popruhov stla te centr...

Страница 34: ...AUTOSEDA KA Na kon trukciu COCO je mo n pou i aj detsk seda ku triedy 0 obr 25 Na to s potrebn pr pojky Pr pojky ozna en pod a os dzanej strany L R L av R prav musia by na seda ku nasaden tak aby bol...

Страница 35: ...ikmom povrchu ani pri aktivovanej brzde Na ko k neupev ujte iadne pohybliv prvky pokia sa v om nach dza die a Ko k nikdy nepou vajte pokia s jeho komponenty po koden Nedovo te die a u aby liezlo na k...

Страница 36: ...n strehico Komplet adapterjev 2 kosa Sede in adapterja so pakirani lo eno Za namestitev otro kega vozi ka COCO na okvir morate uporabiti celoten set CELOTEN SET COCO SKICA 4 Strehica Prednje varovalo...

Страница 37: ...e morajo biti natan no na sprednjem delu blazinjenja da prepre ite kakr nekoli po kodbe Na zgornjem delu blazinjenja opore za hrbet so elementi za pritrditev ki jih morate namestiti na opremo na zgorn...

Страница 38: ...amenskih in medeni nega pasu nato jih potisnite v osrednjo zaponko Ko ste jih zataknili preverite e so se pravilno zataknili skica 13B Nato morate varnostne pasove e ustrezno prilagoditi saj le ustrez...

Страница 39: ...o ki avto sede skupine 0 skica 25 V ta namen sta bistvenega pomena adapterja za sede Adapterja sta ozna ena z L R L levi R desni in ju morate namestiti na sede tako da je ro ica za sprostitev na adapt...

Страница 40: ...a z mal kom v njem ne pu ajte na nagnjenih povr inah eprav ste zategnili zavoro Kadar je mal ek v vozi ku ne prilagajajte premi nih delov vozi ka Vozi ka ne uporabljajte e je kak del po kodovan Ne dov...

Страница 41: ...ptera 2 kom Autosjedalica i adapteri su pakirani pojedina no Za monta u COCO dje jih kolica na okvir potrebno je koristiti cijeli set COCO POTPUNI SET SLIKA 4 Krovi Branik Prednji kota i 2 kom Stra nj...

Страница 42: ...Zatim postavite presvlaku na okvir od prednje strane SLIKA 7B plasti ni regulatori oslonca za noge trebaju biti postavljeni to no na prednjem dijelu presvlake istovremeno paze i da se ne o tete U gorn...

Страница 43: ...ba spojiti kop e pojasa za ramena i bedrenog pojasa zatim ih umetnite u sredi nju kop u za pri vr ivanje i nakon spajanja provjerite je li pravilno pri vr eno SLIKA 13B Nakon pri vr ivanja potrebno je...

Страница 44: ...a autosjedalicu su neophodni za tu svrhu Na adapterima mo ete vidjeti oznake L R L lijevo R desno Postavite adaptere na autosjedalicu tako da je poluga za otpu tanje na adapteru usmjerena prema krovi...

Страница 45: ...u u pokretu Nemojte postaviti kolica s djetetom na kose povr ine ak i kada je ko nica aktivirana Nemojte pode avati pomi ne dijelove na kolicima dok dijete sjedi unutra Nemoje koristiti kolica ako je...

Страница 46: ...da ka stejn jako i p pojky jsou zabalen samostatn Pro mont d tsk ho ko rku COCO na konstrukci je zapot eb cel souprava SOUPRAVA D TSK HO KO RKU COCO OBR 4 St ka Dr adlo P edn kola 2 kusy Zadn kola 2 k...

Страница 47: ...y kter mus b t vlo eny do dr k horn sti r mu epy dr ku potahu mus te zasunout do otvor h ku na r mu a stisknout dol Popruhy sedadla obr 7D ovi te kolem roury konstrukce a prostr te p es prvn otvor svo...

Страница 48: ...vn p izp soben postroj zabezpe uje spr vnou m ru bezpe nosti Pro uvoln n p s stiskn te centr ln tla tko v st edn sti a vyt hn te svorky ven obr 13C SLO EN D TSK HO KO RKU Pro slo en d tsk ho ko rku n...

Страница 49: ...r 25 Na to jsou zapot eb p pojky P pojky ozna en dle os zen strany L R L lev links R prav rechts mus b t na seda ku nasazeny tak aby byla uvol ovac p ka nasm rovan sm rem k st ce Pro osazen p pojek na...

Страница 50: ...e st t na ikm plo e ani p i aktivovan brzd Na ko rek neupev ujte dn pohybliv prvky pokud se v n m nach z d t Ko rek nikdy nepou vejte pokud jsou jeho komponenty po kozen Nedovolte d t ti l zt na ko re...

Страница 51: ...50...

Страница 52: ...g 1 A 5303 Thalgau www fillikid at D GB SI HU HR SK CZ EN 1888 2012 zertifiziert EN 1888 2012 certified EN 1888 2012 preverjen EN 1888 2012 bevizsg lt EN 1888 2012 odobren Testovan pod a EN 1888 2012...

Отзывы: