FILL-RITE TS20A Скачать руководство пользователя страница 38

SCL y conjunto de generador de impulsos

SCL 

(contador de impulsos/calibrador/linearizador)

Descripción: 

SCL  de  Tuthill  es  un  pequeño  dispositivo 

electrónico  diseñado  para  proporcionar  la  función  de  un 

contador de impulsos,

 un 

calibrador electrónico.

 Este 

paquete electrónico reemplaza una placa de engranaje 

mecánico  y  el  calibrador  mecánico  y,  al  mismo  tiempo, 

proporciona la capacidad de mejorar la precisión de un 

dispositivo  de  medición  durante  la  operación  de  bajo  flujo 

y, así, mejora la precisión general del medidor y extiende el 

rango de flujo del dispositivo de medición. El SCL se puede 

usar en conjunto con otros dispositivos electrónicos de Tuthill, 

para satisfacer diversos requisitos de interfaz electrónicos.

Especificaciones:

Voltaje de entrada

:  5 V CC y 6 a12 V CC

Corriente de entrada

:  25 mA a 5 V CC

Temperatura de

funcionamiento

:   -40 °C a +85 °C 

(el límite superior de U/L T4 

es +40 °C)

Salida:

Pulso de cuadratura

Voltaje de salida

:   Proporcional al voltaje del 

suministro de alimentación

Ciclo de servicio

:   Cuadratura simétrica con 

50/50 CC

Frecuencia de salida

:   (Frecuencia de entrada) 

x (ECF) graduado a la 

aplicación

Rango del calibrador

:  +/- 3,0%

Pulso de salida a tiempo  :  Fijado por firmware

FUNCIONAMIENTO:

El SCL se puede utilizar para realizar diversas funciones, 

según la aplicación del usuario. La siguiente es una breve 

descripción de varias funciones del SCL.

MODO CALIBRADOR:

El SCL está equipado con dos interruptores rotatorios 

S3

 y 

S4

y un interruptor de dos posiciones 

S2.

 Los tres interruptores 

permiten que el SCL ajuste la salida de pulsos de manera 

ascendente o descendente por 3 %.
Esto permite que el operador, o las autoridades de pesos y 

medidas, calibren el medidor sin tener que alterar los factores 

de escala en los dispositivos electrónicos del cliente. Esta 

función  está  diseñada  para  reemplazar  los  calibradores 

mecánicos que por años se han usado en terreno, para ajustar 

la salida del medidor y hacer coincidir con precisión el volumen 

en un recipiente de exploración.
La función de calibrador se puede utilizar, si el SCL se usa 

únicamente como contador de impulsos, o bien como contador 

de impulsos y linearizador.

INTERRUPTORES:

S1

  :  Siempre deben estar en su posición definida.

S2

  :  Se usa en conjunto con 

S3

 y 

S4.

 

 Si está en la posición (-) menos, un aumento en 

la configuración del interruptor S3 y S4 disminuirá 

la salida de pulsos. Una disminución en la salida 

de pulsos aumentará el volumen en el recipiente 

del calibrador. Si está en la posición (+) más, un 

aumento en la configuración de S3 y S4 aumentará la 

salida de pulsos. Un aumento en la salida de pulsos 

disminuirá el volumen en el recipiente del calibrador.

 S3/S4

   Ajuste la salida del pulsos del SCL por sobre o por 

debajo de +/-3,0 %. S3 y S4 permitirán configuraciones 

entre  00  y  99.  Cada  incremento  modificado  en  esta 

configuración, cambia la salida de pulsos de SCL en 

aproximadamente 0,03 %.

CALIBRACIÓN DE MEDIDOR:

*  La  recalibración  del  medidor  de  flujo  debe  ser  en  un

volumen igual a 1 minuto de flujo a máxima velocidad de

flujo.

*   Todas las pruebas se deben realizar 3 veces en condiciones 

idénticas, para confirmar la repetibilidad.

*  Mantenga un archivo permanente para cada medidor de

flujo, y registre el porcentaje de cambio cada vez que se

recalibre el medidor.
 Cuando  el  cambio  es  significativamente  superior  al  de

las recalibraciones anteriores, es momento de reparar el

medidor de flujo (reemplazar los dos engranajes ovalados).

CALIBRACIÓN DE MEDIDOR:

El calibrador le permite ajustar la salida del SCL de manera 

ascendente o descendente, al igual que un calibrador 

mecánico, +/- 3 % en incrementos de 0,03 %.

Después  de  calibrar  un  volumen  conocido  (x)  en  un

calibrador de precisión (o mediante un medidor maestro

con  la  resolución  adecuada),  compare  con  la  lectura  del

registrador (y), y calcule la corrección:

 Para reducir el volumen en un recipiente del calibrador 

(lata), coloque el interruptor S2 en la posición (+) más.

Ajuste el interruptor S3 y S4 en la posición requerida para

la reducción de volumen necesaria en la lata de calibrador.

El interruptor S3 y S4 representan lecturas de 00 a 99, y

cada  incremento  ajustará  la  salida  en  aproximadamente

0,03 %.

 Ejemplo:

 Al usar una lata de 75,7 litros, la lata tiene una lectura de 

113,5 ml de alto. El error del medidor es (113,5/75700) = 

0,0015 o 0,15 %. Para ajustar la salida del medidor, coloque 

el interruptor S2 en la posición positiva y ajuste S3 y S4 para 

leer 05. Esto es un ajuste de 0,15 % aproximadamente.

18

mdi - Manufacturers Distributor Inc. | Phone: (813) 241 - 4900 | Fax: (813) 571 - 0422 | www.FillRitePumpSales.com | [email protected]

Содержание TS20A

Страница 1: ...anual TS20A LPG Anodized Aluminum Electronic Bulk Tank Meter for LPG with 2 Thermo Wells TS20A LPG Models mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales co...

Страница 2: ...ainer 11 Vapor Eliminator 11 Differential Valve 11 Parts List Inlet Check Valve 12 Vapor Eliminator 13 Differential Valve 14 Security Valve 15 Meter Strainer 16 SCL Pulser Assembly 18 Meter calibratio...

Страница 3: ...epartment or oth er appropriate authorities In the event of a small contained gas leak Isolate and stop the leak Prevent accidental ignition Prevent entrance of gas into other portions of the build in...

Страница 4: ...e connecting pipe as the means of support It is recommended that a strainer be installed upstream of each meter to prevent damage from foreign matter such as weld slag pipe scale etc A means to calibr...

Страница 5: ...omplished in the following manner Throttle the meter inlet valve and allow the meter and pip ing to fill slowly by gravity Crack open the outlet valve and start the pump then slowly open the inlet val...

Страница 6: ...es also application specific Do NOT transfer to another flow meter without consulting with Tuthill 2 Use 4 conductor shielded cable 3 Terminate shields at receiving instrument register 4 Move W1 shunt...

Страница 7: ...ued EL0304 to MCR 05 Register Pulser cable plugs into J1 on EL0304 Signal output cable is connected to TB1 mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales c...

Страница 8: ...e vapor release vent line must be returned to the vapor space of the supply tank and normally should not be made common with the other vapor return lines or pump by pass lines When properly installed...

Страница 9: ...atched in any way If it is undamaged it can be re used Examine all fasteners make sure fasteners are not bent rusted or have pulled or burred threads The threads should all appear evenly placed If the...

Страница 10: ...s and blemishes If the dam age is more than superficial replace the body Inspect the post and post plate Replace if there is any wear Inspect the O ring seals and replace any damaged or brittle seals...

Страница 11: ...ar or damage Replace worn or brittle seals Reassemble the valve and install in the strainer hous ing This valve is optional and will not retrofit into strain er housing not originally supplied with th...

Страница 12: ...m Seal Kit Item Qty Description 1 1 Body 2 Backcheck Finish Coated 2 1 Piston 2 Backcheck Anodized 3 1 O Ring Buna 4 1 Screw 10 32 X 3 8 SHCS 5 1 Poppet 2 Backcheck 6 1 Spring 2 Backcheck LPG VP1950 B...

Страница 13: ...tion 9 1 Mounting Block Reed 10 2 Ring Retaining 11 1 Relief Valve Hydrostatic 12 1 Plug Air Elim LPG 13 1 Plug Limited Bleed Air Elim LPG 14 1 Cover Air Eliminator LPG Anodized 15 1 Cover Blind Air E...

Страница 14: ...er 2 Differential 7 3 Screw 10 32 X 5 8 SHCS SS 8 12 Screw 5 16 18 X 1 1 4 ALPLHHCS Grade 5 9 1 Shaft Guide 10 1 O Ring Buna 11 1 O Ring Buna 12 12 Washer Split Locking 5 16 13 1 Spring 2 Differential...

Страница 15: ...6 1 Tubing Assembly TS20A Sec Vlv AE LPG 7 1 Tubing Assembly TS20A Sec Vlv Meter LPG 8 1 Tubing Assembly TS20A Sec Vlv Diff LPG 9 1 Screw 5 16 18 X 1 25 SHCS SS 10 2 Washer Split Locking 1 4 Included...

Страница 16: ...16 Exploded View mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales com Sales FillRitePumpSales com...

Страница 17: ...non functioning pump Differential valve not open or not functioning Replace valve Meter frozen Clean meter internals and inspect for damage Vapor vent line valve shut or obstruction in vapor vent lin...

Страница 18: ...e the pulse output A decrease in pulse output will increase the volume in a prover vessel If in the plus position an in crease in the S3 and S4 will increase the pulse out put An increase in pulse out...

Страница 19: ...ution The opposite is true if S2 is already in the minus position at the beginning of calibration Finally Re seal the flow meter Enter date and correction on the permanent flow meter record As long as...

Страница 20: ...20 NOTES DC001337 000 Rev 1 mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales com Sales FillRitePumpSales com...

Страница 21: ...0A GLP Medidor de tanque a granel electr nico de aluminio anodizado para GLP con 2 pozos termom tricos Modelos TS20A GLP mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillR...

Страница 22: ...liminador de vapor 11 V lvula diferencial 11 Lista de piezas V lvula de retenci n de entrada 12 Eliminador de vapor 13 V lvula diferencial 14 V lvula de seguridad 15 Medidor y filtro 16 SCL conjunto d...

Страница 23: ...fuga Evite inflamaciones accidentales Evite que el gas ingrese a otras partes del edificio Tenga presente que el GLP es m s pesado que el aire y se ir a los niveles inferiores Evacue a toda las person...

Страница 24: ...r de una manera tal que permanezca lleno de l quido en todo momento Instale las bridas de acoplamiento Apriete a una posici n que permita que medidor se emperne a las bridas de acoplamiento sin tensi...

Страница 25: ...en aire o vapor Esto se puede lograr de la siguiente manera Regule la v lvula de entrada del medidor y deje que este y las tuber as se llenen lentamente por gravedad Abra ligeramente la v lvula de sa...

Страница 26: ...fiera a otro medidor de flujo sin consultarlo con Tuthill 2 Use un cable blindado con 4 conductores 3 Termine los blindajes en el instrumento receptor registrador 4 Mueva el derivador de corriente W1...

Страница 27: ...CANAL B NO SE USA NO SE USA SE AL A SE AL B AMP EL0304 a registrador MCR 05 El cable del generador de impulsos se conecta en J1 en EL0304 El cable de salida de se al se conecta en TB1 7 mdi Manufactur...

Страница 28: ...ntilaci n de vapor del medidor hacia el espacio para el vapor en el tanque de suministro debe ser un tubo o una tuber a con un di metro interior de al menos 13 mm Se debe instalar una v lvula de cierr...

Страница 29: ...as con un compuesto antiagarrotamiento Retiro de los sellos de la brida Cuando retire el conjunto de brida siempre retire cuidadosamente el sello de la junta t rica Aseg rese de que la superficie de l...

Страница 30: ...y la placa de bornes 3 Limpie todas las superficies con un cepillo o una tela de esmeril fina grano 200 Inspeccione y repare la v lvula de retenci n de entrada si cuenta con esta opci n Inspeccione s...

Страница 31: ...asa del eliminador de vapor Retire la cubierta de la carcasa del eliminador de vapor Retire el conjunto de v lvula y flotador de la cubierta para su inspecci n Inspeccione si el flotador est da ado o...

Страница 32: ...cm Conjunto de antirreflujo VP1950 N de elemento Cant Descripci n 1 1 Cuerpo antirreflujo de 5 1 cm acabado con revestimiento 2 1 Cuerpo antirreflujo de 5 1 cm anodizado 3 1 Junta t rica Buna 4 1 Torn...

Страница 33: ...o de retenci n 11 1 V lvula de alivio hidrost tica 12 1 Tap n eliminador de aire GLP 13 1 Tap n purga limitada eliminador de aire GLP 14 1 Cubierta eliminador de aire GLP anodizado 15 1 Cubierta ciega...

Страница 34: ...l de 5 1 cm 7 3 Tornillo de cabeza hueca 10 32 x 5 8 acero inoxidable 8 12 Tornillo de cabeza hexagonal 5 16 18 x 1 1 4 ALPL grado 5 9 1 Eje gu a 10 1 Junta t rica Buna 11 1 Junta t rica Buna 12 12 Ar...

Страница 35: ...x 1 4 NPT macho GLP 6 1 Conjunto de tubos TS20A v lvula de seguridad eliminador de aire GLP 7 1 Conjunto de tubos TS20A v lvula de seguridad medidor GLP 8 1 Conjunto de tubos TS20A v lvula de segurida...

Страница 36: ...Vista despiezada 16 mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales com Sales FillRitePumpSales com...

Страница 37: ...o Limpie las piezas internas del medidor e inspeccione si hay da os La v lvula de la tuber a de ventilaci n de vapor est cerrada o hay obstrucci n en dicha tuber a Abra la v lvula o retire la obstrucc...

Страница 38: ...n estar en su posici n definida S2 Se usa en conjunto con S3 y S4 Si est en la posici n menos un aumento en la configuraci n del interruptor S3 y S4 disminuir la salida de pulsos Una disminuci n en la...

Страница 39: ...ocar en la posici n menos y S3 y S4 se deben girar a la posici n adecuada para obtener el cambio deseado en la resoluci n de pulsos Lo opuesto se aplica si S2 ya se encuentra en la posici n menos al c...

Страница 40: ...20 NOTAS DC001337 000 Rev 1 mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales com Sales FillRitePumpSales com...

Отзывы: