background image

Mantenimiento del medidor de flujo (continuación)

¡Peligro!

¡Peligro!

¡Peligro!

Alivie toda la presión interna antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.

La presión de la tubería debe ser de 0 barias.

Si se realiza el mantenimiento de un sistema incorrectamente evacuado y despresurizado, se 

pueden producir lesiones graves o la muerte por incendios o explosiones.

Desmontaje del medidor:

 

Consulte el diagrama en la

página 16

Si su medidor está equipado con un registrador electrónico,
retire el registrador y su conjunto de carcasa.

Desconecte  el  reborde  de  salida  (44)  y  el  tubo  de  vapor

que  conecta  la  válvula  diferencial  y  la  tubería  de  retorno

de vapor.

Retire los cuatro pernos (24) y la cubierta (23).

Desconecte el cableado de salida del terminal TB1 del

conjunto  de  generador  de  impulsos  electrónico  (SCL)

(consulte el manual del SCL).

Nota: Si el SCL no requiere mantenimiento, y no hay daños 

en la cubierta del medidor (4), es posible reemplazar el 

medidor usando la cubierta del medidor existente. En este 

caso, no se requiere desconectar el cableado de salida.

Retire los 12 pernos (9) y la carcasa del SCL (4).

Inspeccione si hay desgaste en las piezas internas. Los

engranajes se pueden reemplazar en este punto, si todos

los otros componentes están en buenas condiciones.

Retire los pernos (28) y saque la válvula diferencial.

Retire los 12 pernos (9) y el cuerpo del conjunto de medidor

(1) y la placa de bornes (3).

Limpie todas las superficies con un cepillo o una tela de

esmeril fina (grano 200).

Inspeccione y repare la válvula de retención de entrada, si

cuenta con esta opción.

Inspeccione  si  hay  daños  en  el  cuerpo  del  medidor.  Use

papel de grano 200 para eliminar las rayas e imperfecciones 

pequeñas. Si el daño es más que superficial, reemplace el

cuerpo.

Inspeccione el borne y la placa de bornes. Reemplace si

detecta desgaste.

Inspeccione las juntas tóricas y reemplace todos los sellos

que estén dañados o quebradizos.

Vuelva a instalar el medidor en orden inverso.

Instale un nuevo conjunto de engranaje ovalado (11) si es

necesario. Los engranajes deben estar perpendiculares

entre sí. Los engranajes no girarán una vuelta completa si

no se instalan correctamente. Después de su instalación,

los engranajes deben girar libremente, sin agarrotamientos

ni fricción. Revise el espacio libre entre los engranajes y el

cuerpo. Debe existir un espacio mínimo de 0,076 mm entre

los engranajes (11) y la cubierta del medidor (4). Si existe

agarrotamiento o fricción entre los engranajes y el cuerpo

del medidor, se recomienda reemplazar este último.

Vuelva a instalar la cubierta del medidor (4).

Vuelva a instalar la válvula diferencial.

Se recomienda reemplazar todas las juntas tóricas y los

sellos durante el mantenimiento, sin embargo, una buena

inspección es primordial si los sellos se van a reutilizar.

Calibre el medidor y vuelva a ponerlo en servicio.

10

mdi - Manufacturers Distributor Inc. | Phone: (813) 241 - 4900 | Fax: (813) 571 - 0422 | www.FillRitePumpSales.com | [email protected]

Содержание TS20A

Страница 1: ...anual TS20A LPG Anodized Aluminum Electronic Bulk Tank Meter for LPG with 2 Thermo Wells TS20A LPG Models mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales co...

Страница 2: ...ainer 11 Vapor Eliminator 11 Differential Valve 11 Parts List Inlet Check Valve 12 Vapor Eliminator 13 Differential Valve 14 Security Valve 15 Meter Strainer 16 SCL Pulser Assembly 18 Meter calibratio...

Страница 3: ...epartment or oth er appropriate authorities In the event of a small contained gas leak Isolate and stop the leak Prevent accidental ignition Prevent entrance of gas into other portions of the build in...

Страница 4: ...e connecting pipe as the means of support It is recommended that a strainer be installed upstream of each meter to prevent damage from foreign matter such as weld slag pipe scale etc A means to calibr...

Страница 5: ...omplished in the following manner Throttle the meter inlet valve and allow the meter and pip ing to fill slowly by gravity Crack open the outlet valve and start the pump then slowly open the inlet val...

Страница 6: ...es also application specific Do NOT transfer to another flow meter without consulting with Tuthill 2 Use 4 conductor shielded cable 3 Terminate shields at receiving instrument register 4 Move W1 shunt...

Страница 7: ...ued EL0304 to MCR 05 Register Pulser cable plugs into J1 on EL0304 Signal output cable is connected to TB1 mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales c...

Страница 8: ...e vapor release vent line must be returned to the vapor space of the supply tank and normally should not be made common with the other vapor return lines or pump by pass lines When properly installed...

Страница 9: ...atched in any way If it is undamaged it can be re used Examine all fasteners make sure fasteners are not bent rusted or have pulled or burred threads The threads should all appear evenly placed If the...

Страница 10: ...s and blemishes If the dam age is more than superficial replace the body Inspect the post and post plate Replace if there is any wear Inspect the O ring seals and replace any damaged or brittle seals...

Страница 11: ...ar or damage Replace worn or brittle seals Reassemble the valve and install in the strainer hous ing This valve is optional and will not retrofit into strain er housing not originally supplied with th...

Страница 12: ...m Seal Kit Item Qty Description 1 1 Body 2 Backcheck Finish Coated 2 1 Piston 2 Backcheck Anodized 3 1 O Ring Buna 4 1 Screw 10 32 X 3 8 SHCS 5 1 Poppet 2 Backcheck 6 1 Spring 2 Backcheck LPG VP1950 B...

Страница 13: ...tion 9 1 Mounting Block Reed 10 2 Ring Retaining 11 1 Relief Valve Hydrostatic 12 1 Plug Air Elim LPG 13 1 Plug Limited Bleed Air Elim LPG 14 1 Cover Air Eliminator LPG Anodized 15 1 Cover Blind Air E...

Страница 14: ...er 2 Differential 7 3 Screw 10 32 X 5 8 SHCS SS 8 12 Screw 5 16 18 X 1 1 4 ALPLHHCS Grade 5 9 1 Shaft Guide 10 1 O Ring Buna 11 1 O Ring Buna 12 12 Washer Split Locking 5 16 13 1 Spring 2 Differential...

Страница 15: ...6 1 Tubing Assembly TS20A Sec Vlv AE LPG 7 1 Tubing Assembly TS20A Sec Vlv Meter LPG 8 1 Tubing Assembly TS20A Sec Vlv Diff LPG 9 1 Screw 5 16 18 X 1 25 SHCS SS 10 2 Washer Split Locking 1 4 Included...

Страница 16: ...16 Exploded View mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales com Sales FillRitePumpSales com...

Страница 17: ...non functioning pump Differential valve not open or not functioning Replace valve Meter frozen Clean meter internals and inspect for damage Vapor vent line valve shut or obstruction in vapor vent lin...

Страница 18: ...e the pulse output A decrease in pulse output will increase the volume in a prover vessel If in the plus position an in crease in the S3 and S4 will increase the pulse out put An increase in pulse out...

Страница 19: ...ution The opposite is true if S2 is already in the minus position at the beginning of calibration Finally Re seal the flow meter Enter date and correction on the permanent flow meter record As long as...

Страница 20: ...20 NOTES DC001337 000 Rev 1 mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales com Sales FillRitePumpSales com...

Страница 21: ...0A GLP Medidor de tanque a granel electr nico de aluminio anodizado para GLP con 2 pozos termom tricos Modelos TS20A GLP mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillR...

Страница 22: ...liminador de vapor 11 V lvula diferencial 11 Lista de piezas V lvula de retenci n de entrada 12 Eliminador de vapor 13 V lvula diferencial 14 V lvula de seguridad 15 Medidor y filtro 16 SCL conjunto d...

Страница 23: ...fuga Evite inflamaciones accidentales Evite que el gas ingrese a otras partes del edificio Tenga presente que el GLP es m s pesado que el aire y se ir a los niveles inferiores Evacue a toda las person...

Страница 24: ...r de una manera tal que permanezca lleno de l quido en todo momento Instale las bridas de acoplamiento Apriete a una posici n que permita que medidor se emperne a las bridas de acoplamiento sin tensi...

Страница 25: ...en aire o vapor Esto se puede lograr de la siguiente manera Regule la v lvula de entrada del medidor y deje que este y las tuber as se llenen lentamente por gravedad Abra ligeramente la v lvula de sa...

Страница 26: ...fiera a otro medidor de flujo sin consultarlo con Tuthill 2 Use un cable blindado con 4 conductores 3 Termine los blindajes en el instrumento receptor registrador 4 Mueva el derivador de corriente W1...

Страница 27: ...CANAL B NO SE USA NO SE USA SE AL A SE AL B AMP EL0304 a registrador MCR 05 El cable del generador de impulsos se conecta en J1 en EL0304 El cable de salida de se al se conecta en TB1 7 mdi Manufactur...

Страница 28: ...ntilaci n de vapor del medidor hacia el espacio para el vapor en el tanque de suministro debe ser un tubo o una tuber a con un di metro interior de al menos 13 mm Se debe instalar una v lvula de cierr...

Страница 29: ...as con un compuesto antiagarrotamiento Retiro de los sellos de la brida Cuando retire el conjunto de brida siempre retire cuidadosamente el sello de la junta t rica Aseg rese de que la superficie de l...

Страница 30: ...y la placa de bornes 3 Limpie todas las superficies con un cepillo o una tela de esmeril fina grano 200 Inspeccione y repare la v lvula de retenci n de entrada si cuenta con esta opci n Inspeccione s...

Страница 31: ...asa del eliminador de vapor Retire la cubierta de la carcasa del eliminador de vapor Retire el conjunto de v lvula y flotador de la cubierta para su inspecci n Inspeccione si el flotador est da ado o...

Страница 32: ...cm Conjunto de antirreflujo VP1950 N de elemento Cant Descripci n 1 1 Cuerpo antirreflujo de 5 1 cm acabado con revestimiento 2 1 Cuerpo antirreflujo de 5 1 cm anodizado 3 1 Junta t rica Buna 4 1 Torn...

Страница 33: ...o de retenci n 11 1 V lvula de alivio hidrost tica 12 1 Tap n eliminador de aire GLP 13 1 Tap n purga limitada eliminador de aire GLP 14 1 Cubierta eliminador de aire GLP anodizado 15 1 Cubierta ciega...

Страница 34: ...l de 5 1 cm 7 3 Tornillo de cabeza hueca 10 32 x 5 8 acero inoxidable 8 12 Tornillo de cabeza hexagonal 5 16 18 x 1 1 4 ALPL grado 5 9 1 Eje gu a 10 1 Junta t rica Buna 11 1 Junta t rica Buna 12 12 Ar...

Страница 35: ...x 1 4 NPT macho GLP 6 1 Conjunto de tubos TS20A v lvula de seguridad eliminador de aire GLP 7 1 Conjunto de tubos TS20A v lvula de seguridad medidor GLP 8 1 Conjunto de tubos TS20A v lvula de segurida...

Страница 36: ...Vista despiezada 16 mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales com Sales FillRitePumpSales com...

Страница 37: ...o Limpie las piezas internas del medidor e inspeccione si hay da os La v lvula de la tuber a de ventilaci n de vapor est cerrada o hay obstrucci n en dicha tuber a Abra la v lvula o retire la obstrucc...

Страница 38: ...n estar en su posici n definida S2 Se usa en conjunto con S3 y S4 Si est en la posici n menos un aumento en la configuraci n del interruptor S3 y S4 disminuir la salida de pulsos Una disminuci n en la...

Страница 39: ...ocar en la posici n menos y S3 y S4 se deben girar a la posici n adecuada para obtener el cambio deseado en la resoluci n de pulsos Lo opuesto se aplica si S2 ya se encuentra en la posici n menos al c...

Страница 40: ...20 NOTAS DC001337 000 Rev 1 mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales com Sales FillRitePumpSales com...

Отзывы: