Field Controls 20+ Скачать руководство пользователя страница 8

 

Page 8 

 

Bomba de Condensado

 

Modelo:

 20+ 

INSTALACIÓN 

1. 

Desempaque la unidad con cuidado.  Verifique que no esté 
averiada y asegúrese de que todas las piezas requeridas 
estén incluidas.  Las unidades pasan pruebas detalladas 
antes de ser embaladas para asegurar una entrega y una 
operación seguras.  Si hay alguna señal de avería debido al 
despacho, devuélvala al lugar en donde la compró para 
reparación o reemplazo. 

2. 

Seleccione un lugar de montaje cerca del acondicionador de 
aire o del generador.  La bomba se debe montar nivelada y 
la entrada debe estar por debajo del desagüe más bajo.  La 
unidad tiene dos soportes empotrados en la plataforma que 
se pueden usar para adosar la unidad a la pared o al lado 
del aparato con sujetadores suministrados por el instalador. 

3. 

La bomba se debe montar de manera que la plataforma 
quede por lo menos a 6 ½” por encima del piso. (Ver Figura 
1)  Esto permitirá que haya una luz para que el tanque se 
pueda sacar más tarde para la limpieza. 

C

ONEXIÓN 

D

L

T

UBERÍA

 

1. 

Haga correr un tubo o caño flexible desde el desagüe del 
condensado en la bandeja del evaporador y/o desde el 
desagüe del generador, a uno de los orificios de admisión en 
la bomba.  Esta línea de desagüe debe tener una pendiente 
descendiente continua para permitir el flujo de la gravedad.  
Corte el extremo de la línea en ángulo para que el extremo 
no se cierre en el fondo del tanque de la bomba. (Ver Figura 
2)  

NOTA:

 

Si hay un desagüe de rebose  desde la bandeja 

del evaporador o desde el generador, es posible que sea 
necesario derivar el rebose y el desagüe principal juntos 
antes de que entren en la bomba.

 (Ver Figura 1) 

2. 

Conecte una línea de descarga a la válvula de retención 
dentada en la parte superior de la bomba.  Esta línea puede 
ser un tubo flexible o un caño rígido, pero no debe tener un 
diámetro interno mayor de 3/8”.  Extienda la línea de 
descarga directamente desde la bomba al punto más alto 
posible sin superar la altura/capacidad de gph de la bomba, antes de dirigir la línea al desagüe.  Desde este punto 
alto, haga correr la línea de descarga al desagüe con una pendiente descendente.  Para mejores resultados, el 
desagüe debe estar por debajo o aproximadamente nivelado con el fondo del tanque de la bomba.  Si no es posible 
hacer que la línea vaya en pendiente descendente, haga una trampa en “U” invertida en el punto alto de la línea de 
descarga por encima de la bomba. (Ver Figura 2) 

NOTA:

 

Aunque no se necesita para esta bomba, los códigos locales puede exigir el uso de un neutralizador de 

condensado cuando se use esta bomba con un generador de gas condensado.  Consulte los códigos locales para 
obtener información sobre los reglamentos. 

CABLEADO 

Cierre la llave de suministro de corriente eléctrica en la caja de fusibles antes de hacer las conexiones de los cables.  
Todo el cableado se debe realizar conforme a los códigos nacionales y/o locales que correspondan. 

1. 

Corriente principal:  La unidad viene con un cordón de corriente de 6 pies de largo.   Conecte este cordón a una 
fuente constante de tensión de línea, no a un ventilador ni a otro aparato que pueda marchar en forma intermitente. 

Figura 1

Figura 2

Содержание 20+

Страница 1: ...RT NUMBER DESCRIPTION 20 UL 115VAC 60Hz 1 45 Amps 46296901 Base Model 20 ULS 115VAC 60Hz 1 45 Amps 46296902 Base Model with Overflow Safety Switch 20 ULT 115VAC 60Hz 1 45 Amps 46296903 Base Model with...

Страница 2: ...ible tubing or rigid pipe but must be no larger than 3 8 I D Extend the discharge line straight up from the pump to the highest point possible without exceeding the head GPH capacity of the pump befor...

Страница 3: ...ble insulated product is marked with the words DOUBLE INSULATION OR DOUBLE INSULATED If the unit does not perform as stated in the above tests remove the two screws holding the cover from the deck and...

Страница 4: ...en running a Check the tank for debris and clean if necessary The impeller may also be cleaned if needed Refer to the maintenance section above for cleaning instructions 3 Unit runs but does not pump...

Страница 5: ...iliser un raccord en T pour joindre le tuyau de trop plein et le tuyau d vacuation principal avant qu ils p n trent dans la pompe Voir Le Sch ma 1 2 Brancher une ligne de d charge au clapet de retenue...

Страница 6: ...arme ENTRETIEN D UN APPAREIL DOUBLE ISOLATION Pour un produit double isolation deux syst mes d isolation sont fournis au lieu d une mise la terre Aucun dispositif de mise la terre n est fourni avec un...

Страница 7: ...ac e e V rifier s il y a obstruction de la des ligne s d vacuation dans la pompe Nota en cas d obstruction persistante il se peut que l appareil soit endommag 2 La pompe fait beaucoup de bruit lorsqu...

Страница 8: ...aporador o desde el generador es posible que sea necesario derivar el rebose y el desag e principal juntos antes de que entren en la bomba Ver Figura 1 2 Conecte una l nea de descarga a la v lvula de...

Страница 9: ...circuito de alarma SERVICIO A UN APARATO DE AISLAMIENTO DOBLE En un producto de aislamiento doble se suministran dos sistema de aislamiento en lugar de una puesta a tierra En un producto de aislamient...

Страница 10: ...r reemplazada e Verifique que no hayan obstrucciones en la s l nea s de desag e hacia la bomba Nota Si estas l neas est n tapadas y permanecen tapadas el aparato se perjudicar 2 La bomba hace mucho ru...

Страница 11: ...E LIMITE LA R PARATION OU AU REMPLACEMENT D UN PRODUIT D FECTUEUX SAUF SI LES DOMMAGES D COULENT DU FAIT QUE FIELD NE RESPECTE PAS LES LOIS F D RALES OU PROVINCIALES SUR LES GARANTIES FIELD N EST RESP...

Страница 12: ...Page 12 PN CONPUMP Rev C 08 00...

Отзывы: