Zusatzanleitung MC07B_GB.doc
gedruckt am 27.04.17 stand vom: 27.04.17
Seite
2
von
17
FIBRO GmbH, Bereich Rundschalttische
D 74183 Weinsberg, Postfach 1120
Tel.: 07134/73-0 Fax: 07134/73-218
FIBRO
RUNDSCHALTTISCHE
DECLARATION DE
CONSTRUCTEUR
selon la directive CE Machines
98/37/CE, annexe II B
relative aux machines à intégrer
Le Type de la machine:
Plateau diviseur
DECLARATION OF
INCORPORATION
(Machinery Directive 98/37/EC,
Annex II B
for Machinery to be incorporated)
The machinery:
Rotary tables
Hersteller-Erklärung
im Sinne der EG-Richtlinie Maschinen
98/37/EG, Anhang II B
für einzubauende Maschinen.
Bauart der Maschine:
Rundschalttisch
est développé, conçu et fabriqué en
conformité avec la directive CE
98/37/CE
, sous la seule responsabilité
de la
was developed, designed and
manufactured in accordance with EC
directive
98/37/EC
, on the own
responsibility of
ist entwickelt, konstruiert und gefertigt in
Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie
98/37/EG
, in alleiniger Verantwortung
von
Société:
F I B R O G m b H
B.P. 11 20
D-74183 Weinsberg
Allemagne
Company :
F I B R O G m b H
P.O. Box 11 20
D-74183 Weinsberg
Federal Republic of Germany
Firma:
F I B R O G m b H
Postfach 11 20
D-74183 Weinsberg
Les normes mises en conformité
suivantes trouvent application:
The following harmonized standards
have been applied:
Folgende harmonisierte Normen sind
angewandt:
DIN EN 292, Sécurité de machines,
appareils et installations
DIN EN 292, Safety Regulations for
Machinery, Devices and Installations
DIN EN 292, Sicherheit von Maschinen,
Geräten und Anlagen
Les normes nationales, directives et
spécifications suivantes sont appliquées:
The following National Standards, Rules
and Specifications are applicable:
Folgende nationale Normen, Richtlinien
und Spezifikationen sind angewandt:
Une documentation technique complète
existe.
La notice d’instruction de la machine est
fournie
A Technical Documentation is available
in full details.
The Operating Manual covering this
Machinery is existing
Eine Technische Dokumentation ist
vollständig vorhanden. Die zur Maschine
gehörende Betriebsanleitung liegt vor.
en version originale
in the original version
in der Originalfassung
La mise en service de cette
machine/partie de machine ne
sera autorisée que lorsqu’il a été
constaté que la machine, dans
laquelle elle doit être intégrée, est
conforme à la directive CE
Machines, aux normes mises en
conformité, aux normes
européennes ou aux normes
nationales correspondantes.
This machinery must not be put
into service until the machinery
into which it is to be incorporated
has been declared in conformity
with the provisions of the EC
Machinery Directive, the relevant
National or European Standards
Die Inbetriebnahme dieser
Maschine/des Maschinenteils ist
so lange untersagt, bis
festgestellt wurde, dass die
Maschine, in die sie eingebaut
werden soll, den Bestimmungen
der EG-Richtlinie Maschinen, den
harmonisierten Normen, Europa-
Normen oder den entsprechenden
nationalen Normen entspricht.
Weinsberg, 02.01.01
Vogg
Konstruktionsleitung
Ort, Datum
Unterschrift
Angaben zum Unterzeichner
Place, Date
Signature
Title