FIAP profiwork Grätenschneider
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
9
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
NL
Opmerkingen over deze handleiding
Voor het eerste gebruik, lees de gebruiksaanwijzing en vertrouwd te raken met het apparaat. Neem de
veiligheidsvoorschriften voor het goed en veilig gebruik.
Beoogd gebruik
FIAP profiwork Fish Bone Cutter, in het volgende genoemd apparaat is exclusief geproduceerd voor
de verwerking van vis en voor gebruik bij een spanning van 380-400 V.
Het apparaat is geschikt voor gebruik in overeenstemming met de nationale installatievoorschriften.
Onjuist gebruik
Het kan niet optreden bij normaal gebruik en de gevaren van onjuist gebruik van dit apparaat voor
mensen met. Van onjuist gebruik van onze aansprakelijkheid, evenals de algemene
exploitatievergunning vervalt.
CE-verklaring
In overeenstemming met de EG-richtlijn EMC-richtlijn (2004/108/EG), voldoen. De volgende
geharmoniseerde normen zijn toegepast:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1
Veiligheidsinstructies
Om veiligheidsredenen moet de mogelijke gevaren van dit apparaat redenen, kinderen onder de 16 of
mensen die niet kunnen herkennen of niet vertrouwd zijn met deze instructies, niet gebruiken!
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats! Bij het wijzigen van eigenaars doorgeven van
de instructies. Alle werkzaamheden met dit apparaat mogen alleen worden uitgevoerd in
overeenstemming met deze instructies.
Bij onjuiste behandeling van de combinatie van water en elektriciteit kan leiden tot ernstig gevaar voor
het leven. Gebruik het apparaat alleen als er zich geen personen in het water! Vóór het bereiken van in
het water, altijd eerst de stroomtoevoer naar alle apparaten in het water. Vergelijk de elektrische
gegevens van de stroomtoevoer naar het etiket op de verpakking of op het apparaat. Zorg ervoor dat
het apparaat is beveiligd door een aardlekschakelaar met een nominale lekstroom van maximaal 30
mA veilig. Gebruik het apparaat alleen op een correct inbouwdoos. Houd de stekker en alle
aansluitpunten droog wijst! Leg de aansluitkabel beschermd, zodat schade is uitgesloten. Gebruik
alleen geaarde kabels, installaties, adapters, uitbreiding of aansluitkabels die zijn goedgekeurd voor
gebruik buitenshuis. Draag of trek het toestel door de kabel! Met een defecte kabel of behuizing, mag
het apparaat niet worden bediend! Als het netsnoer van het apparaat beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant of zijn technische dienst om een gevaar te voorkomen. Wanneer de kabel
beschadigd is, moet het apparaat worden weggegooid. Elektrische installaties moeten voldoen aan
internationale en nationale installatie-eisen. Open nooit de behuizing van het apparaat of de
bijbehorende onderdelen, tenzij specifiek vermeld in de instructies. Breng geen technische wijzigingen
aan het apparaat niet te maken. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. Alleen door
erkende servicecentra worden uitgevoerd. Er moet voor worden gezorgd dat alle geleidende
onderdelen (schroeven, klemmen, enz.) worden geïsoleerd en kunnen niet direct worden aangeraakt!
Bij vragen of problemen, neem dan contact op met een erkende elektricien voor uw eigen veiligheid!
Elektrische aansluiting
De elektrische aansluiting moet worden uitgevoerd volgens de VDE -en EVU door een erkende
specialist. Alle rendementsgegevens zijn te vinden op het typeplaatje. Alle werkzaamheden aan het
FIAP profiwork Grätenschneider
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
10
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
apparaat worden uitgevoerd in spanningsloze toestand!
Inbedrijfstelling
1. Bevochtig de inlaat glijbaan en de inlaat van het bot mes.
2. Sluit de beschermkap - Zonder sluiten van de beschermkap van het apparaat start niet.
3. Druk de startknop.
4.Vul in de voorbereide natte filet crossway op de inlaat dia om de roterende messen. - Steek uw hand
onder de beschermkap!
5.Het roterende messen (walsrichting naar de uitlaat) greep de filet, haal deze door de machine om de
uitlaat dia tijdens het snijden van de visgraten. De haas komt uit bij de uitlaat dia.
6. Ongeveer 5 seconden verstrijken van de tijd per filet nodig is.
Reiniging en onderhoud
Alvorens reiniging of onderhoud Haal altijd de stekker uit het stopcontact!
Laat de machine en zijn onderdelen niet reinigen met oplosmiddelen, brandbare of giftige
schoonmaakmiddelen vloeistoffen. Tap eerst alle lucht. Slijp de messen met een slijpsteen
Beschikking
Het apparaat dient te worden afgevoerd volgens de nationale regelgeving.
Vraag uw dealer.