background image

FIAP Aqua Active Mini 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 01/2008 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

9

   

NL 

 
Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing 

Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u de gebruiksaanwijzing 
doorlezen en vertrouwd raken met het apparaat. Houdt u zich voor een juist en 
veilig gebruik stipt aan de veiligheidsinstructies. 
 

Beoogd gebruik 

De modellenserie FIAP Aqua Active Mini Set 650 – 3.000, verder aan te duiden 
als “het apparaat”, mag uitsluitend worden gebruikt voor het pompen van 
normaal vijverwater voor fonteinen. Het apparaat mag alleen bij een 
watertemperatuur van +4°C tot +35°C en bij een nominale spanning conform de 
aanduiding op het typeplaatje worden gebruikt. 
 

Ondoelmatig gebruik 

Bij ondoelmatig gebruik en onoordeelkundige omgang met het apparaat kan het 
apparaat gevaarlijk zijn voor personen. In geval van ondoelmatig gebruik vervalt 
onze aansprakelijkheid alsook de algemene typegoedkeuring. 
 

CE-fabrikantverklaring 

In de betekenis van de EG-Richtlijn EMC-Richtlijn (89/336/EEG) alsook van de 
Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG) verklaren wij de conformiteit. De volgende 
geharmoniseerde normen zijn toegepast: 
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Veiligheidsinstructies 
Kinderen en jongeren onder de 16 jaar alsook personen, die mogelijke 
gevaren niet kunnen inschatten of die niet op de hoogte zijn van de inhoud van deze 
gebruiksaanwijzing, mogen dit apparaat om veiligheidsredenen niet gebruiken! 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Als u het apparaat verkoopt, moet u de gebruiksaanwijzing ook 
aan de nieuwe eigenaar geven. Alle werkzaamheden met dit apparaat mogen uitsluitend verricht worden als 
ze conform de onderhavige handleiding zijn. 
De combinatie van water en elektriciteit kan in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte 
aansluiting of onoordeelkundig gebruik levensgevaarlijk zijn. Gebruik het apparaat uitsluitend, als er zich 
geen personen in het water bevinden! Voordat u in het water grijpt, moet u van alle apparaten die zich in het 
water bevinden altijd eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Vergelijk de elektrische gegevens van de 
stroomtoevoer met het typeplaatje op de verpakking c.q. op het apparaat. Zorg er voor dat het apparaat 
beveilgd is met een lekstroombeveiliging voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA. Gebruik het 
apparaat uitsluitend op een volgens de voorschriften geinstalleerde contactdoos. Houd de stekker en alle 
aansluitpunten droog! Leg de aansluitkabel zodanig dat hij beschermd is en dat beschadigingen dus 
uitgesloten zijn. Gebruik alleen kabels die goedgekeurd zijn voor gebruik buitenshuis. Draag of trek het 
apparaat niet aan de kabel! De stroomkabel van dit apparaat kan niet worden vervangen. Als de kabel 
beschadigd is, moet u het apparaat weggooien. Elektrische installaties aan tuinvijvers moeten voldoen aan 
de internationale en nationale installateursvoorwaarden. Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen 
daarvan nooit open, als daar in de gebruiksaanwijzing niet uitdrukkelijk op gewezen owrdt. Breng nooit 
technische veranderingen aan het apparaat aan. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en 
toebehoren voor het apparaat. Laat reparaties uitsluitend verrichten door bevoegde serviceafdelingen. 
Gebruik het apparaat nooit zonder doorstromend water! Pomp nooit andere vloeistoffen dan water! Als u 
vragen of moeilijkheden mocht hebben, neem dan voor uw eigen veiligheid contact op met een vakkundige 
elektricien! 

  

FIAP Aqua Active Mini 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 01/2008 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

10 

   

Montage en plaatsing 

Schroef het T-stuk op het aansluitstuk en vervolgens de straalbuis op het T-stuk. Schroef de 
sproeierhouder en de gewenste fonteinsproeier op de straalbuis. Op de zijwaartse uitstroomopening 
van het T-stuk kan op het verloopstuk en de slangnippel een slang worden aangesloten. Plaats het 
apparaat in de vijver zo horizontaal mogelijk op een vaste, slibvrije ondergrond, zodat het volledig met 
water bedekt is en zich maximaal 1,3 meter onder de waterspiegel bevindt. 

 

Ingebruikneming 
Let op! Gebruik het apparaat nooit zonder dat er water door stroomt! 

Het apparaat schakelt zichzelf automatisch in als er elektriciteit op de bekabeling wordt gezet. Breng 
de straalpijp in de juiste stand. Zowel de hoogte tot waar het water opspuit als de hoeveelheid door de 
zijwaartse uitstroomopening van het T-stuk stromend water kan met een regelaar worden ingesteld. 
Als u het apparaat wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. 

 

Reiniging 
Let op! Voordat u met reinigings- en onderhoudswerkzaamheden begint, moet u altijd eerst de 
stekker uit het stopcontact trekken! 

Schroef de straalbuis eraf, inclusief T-stuk en aansluitnippel. Open de filterhouder en neem de pomp 
uit. Draai het pompdeksel eraf en neem het schoepenrad uit. Reinig alle delen met schoon water en 
een borstel. Zet na het reinigen de pomp in omgekeerde volgorde weer in elkaar. Leg de stroomkabel 
za aan dat hij niet bekneld kan raken. 

 

Bewaren/overwinteren 

Bij vorst moet u het apparaat deinstalleren. Maak het apparaat grondig schoon, controleer het op 
beschadigingen en bewaar het gedompeld of gevuld op een vorstvrije plaats. De stekker mag niet 
overspoeld worden! 

 

Niet-slijtvaste onderdelen 

De rotor is een slijtstuk en valt niet onder de garantie. 

 

Tot afval verwerken 

Het apparaat dient volgens de nationale wettelijke bepalingen tot afval te worden verwerkt. Neem voor 
vragen contact met uw vakhandel. 

 

Storingen 

 

Storing Oorzaak Oplossing 

Het apparaat loopt niet 

Geen netspanning 

De netspanning controleren 

Onvoldoende pompcapaciteit 

Schoepenrad geblokkeerd 
Filterkorf verstopt 
Te veel drukverlies in de 
leidingen 

Looprad reinigen 
Filterkorf reinigen 
Gebruik een minimale 
slanglengte en zo weinig 
mogelijk verloopstukken, leg de 
slang zo recht mogelijk uit 

Apparaat schakelt na korte tijd 
uit 

Watertemperatuur te hoog 

Houdt u zich aan de maximale 
watertemperatuur van +35°C 

 
 
 
 
 
 
 
 

  

 

Содержание Aqua Active Mini Set 1.000

Страница 1: ...ng Förderleistung H max Stromart Cat No Description Capacity Voltage 2714 FIAP Aqua Active mini Set 650 650 l h 1 10 m 230 V 50 60 Hz 2715 FIAP Aqua Active mini Set 1 000 1 000 l h 1 90 m 230 V 50 60 Hz 2716 FIAP Aqua Active mini Set 2 000 2 000 l h 3 20 m 230 V 50 60 Hz 2717 FIAP Aqua Active mini Set 3 000 3 000 l h 3 70 m 230 V 50 60 Hz Art Nr Leistungs Aufnahme Druckanschluss Abmessungen mm Gew...

Страница 2: ...t werden Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu entsorgen Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder deren zugehörigen Teile wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen Nur Original Ersatzt...

Страница 3: ...d for installers Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instructions Never carry out technical changes to the unit Only use original spare parts and accessories for the unit Only allow authorised customer service outlets to perform repairs Never run the unit without water Never use the pump for fluids other than water For your o...

Страница 4: ... électriques des étangs de jardins doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d emploi Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l appareil N utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d origine pour l appareil Ne fa...

Страница 5: ... en nationale installateursvoorwaarden Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen daarvan nooit open als daar in de gebruiksaanwijzing niet uitdrukkelijk op gewezen owrdt Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en toebehoren voor het apparaat Laat reparaties uitsluitend verrichten door bevoegde serviceafdelingen Gebruik het ap...

Страница 6: ...atisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales No abra nunca la caja del equipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso No realice nunca modificaciones téchnicas en FIAP Aqua Active Mini Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung 01 2008 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 096...

Страница 7: ...eskadiges skal apparatet bortskaffes Elektriske installationer til havebassiner skal leve op til internationale og nationale installationsbestemmelser Åbn aldrig apparatets hus eller detil hørende dele medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet Brug kun originale reservedele og originalt tilbehør til apparatet Lad kun autoriserede kunde...

Страница 8: ...ktryczne stawów ogrodowych musza spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i lokalnych krajowych Obudowę urządzenia lub przynależnych podzespołow otwierać tylko w okolicznościach wyraźnie sprecyzowanych w instrukcji uźytkowania Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych FIAP Aqua Active Mini Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung 01 2008 FIAP GmbH Jako...

Страница 9: ...zovatele Neotevírejte nikdy křyt zařizeni nebo části přislušenstvi pokud to neni vysloveně uvedeno v pokynech Návodu k použití Nikdy neprovádějte technické změny na zařizení Používejte pro přistroj jen originální náhradní díly a přislušenství Opravy nechte provádět pouze autorizovanými servisními místy Nikdy přistroj neprovozujte bez prútoku vody Nečerpejte nikdy jiné kapaliny než vodu Při dotazec...

Страница 10: ...lmindelige husholdningsaffald OBS Læs brugsanvisningen PL Pyłloszczelny Wodoszczelny do 1 3 m głeboko sci Nie wyrzuca c wraz ze simieciami domowymi Uwaga Przeczyta c instrukcję użytkowania CZ Prachotěsný Vodotěsný do hloubky 1 3 m Nelikvidovat v normálním komunálním odpadu Pozor Přečtěte Návod k použití D Hinweis zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normal...

Отзывы: