background image

fi amma.com

Carry-Bike

Gepäckbox

DE

Montage- und

Gebrauchsanleitung

Rear box

EN

Installation and

use instructions

Coffre arrière 

FR

Instructions de montage et 

mode d’emploi

Cofres portaequipajes

trasero

ES

Instruciones de montaje y uso

Bagagliera posteriore

IT

Istruzioni di montaggio e uso

Ultra-Box 320

Ultra-Box 360

Ultra-Box 500

Made in Italy

Содержание Ultra Box Series

Страница 1: ...box EN Installation and use instructions Coffre arrière FR Instructions de montage et mode d emploi Cofres portaequipajes trasero ES Instruciones de montaje y uso Bagagliera posteriore IT Istruzioni di montaggio e uso Ultra Box 320 Ultra Box 360 Ultra Box 500 Made in Italy ...

Страница 2: ...s carefully and keep them on hand for future consultation FR Pour tirer le meilleur parti de votre coffre nous vous invitons à lire attentivement les notices d emploi et à les conserver pour toute consultation ultérieure ES Para usar el cofre en lo mejor de los modos os invitamos a leer atentamente las instrucciones de uso guardandolas en caso de necesidad IT Per utilizzare al meglio la bagagliera...

Страница 3: ...dler EN Check that nothing has been damaged or deformed during transport In case of damage contact the dealer FR Contrôler qu aucune pièce ne soit cassée ou déformée suite au transport En cas contraire contacter le revendeur ES Controlar que ningún detalle se haya roto o deformado durante el transporte En este caso contactar al revendedor IT Controllare che nessun particolare sia rotto o deformato...

Страница 4: ...lity Motorhom Gepäckbox DE Montage und Gebrauchsanleitung Rear box EN Installation and use instructions Coffre arrière FR Instructions de montage et mode d emploi Cofres portaequipajes trasero ES Instruciones de montaje y uso Bagagliera posteriore IT Istruzioni di montaggio e uso Ultra Box 320 Ultra Box 360 Ultra Box 500 1x 2x C 1x A 4x 4x B B1 D ...

Страница 5: ...Carry Bike 5 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje A B B1 A 1 2 3 ...

Страница 6: ...Carry Bike 6 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 1 2 3 4 5 6 B ...

Страница 7: ...Carry Bike 7 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 4b 6b 5b B1 ...

Страница 8: ...Carry Bike 8 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje C 2 3 4 5 6 1 ...

Страница 9: ... FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 7 8 9 a b DE Anziehen max 2 5 N EN Tightening max 2 5 N FR Serrage max 2 5 N ES Apriete max 2 5 N IT Serraggio max 2 5 N D ...

Страница 10: ...Carry Bike 10 DE Gebrauchsanweisungen und Ratschläge FR Instructions et conseils IT Avvertenze e suggerimenti EN Maintenance instructions ES Recomendaciones ...

Страница 11: ...ions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje DE MONTAGE AUF RAIL PREMIUM EN INSTALLATION ON RAIL PREMIUM FR MONTAGE SUR RAIL PREMIUM ES MONTAJE SOBRE RAIL PREMIUM IT MONTAGGIO SU RAIL PREMIUM ...

Страница 12: ...h bitte überprüfen dass die Ultra Box nicht verformt oder beschädigt ist EN Before using the box please check there are no breaks or deformations FR Avant d utiliser le coffre merci de contrôler s il n est pas endommagé ou déformé ES Antes que usar el cofre verifigar que no sea roto o deformado IT Prima di utilizzare la bagagliera verificare che non sia rotta o deformata ...

Страница 13: ...ten besteht die Gefahr von Lackschäden NIEMALS DAS NUMMERNSCHILD UND DIE RÜCKLICHTER VERDECKEN Wenn der Träger nicht benutzt wird bitte abnehmen Die Belastung muß gleichmäßig verteilt werden Darauf achten dass die Ladung nicht mehr als 400 mm über den äußeren Rand der Begrenzungsoder Schlussleuchten seitlich hinausragt Das veränderte Fahrverhalten des Kraftfahrzeuges Kurven und Bremsverhalten bei ...

Страница 14: ...t shifted DO NOT COVER THE NUMBER PLATE OR LIGHTS In case of long period of disuse we suggest you unhook the bike carrier The load must be evenly distributed and must not exceed the maximum width of the vehicle Be careful when driving and beware of gusts of wind Also keep in mind that you need a longer braking distance In some cases the bicycle rack interferes with the rear windscreen wiper use Ex...

Страница 15: ...E PAS CACHER LA PLAQUE OU LES FEUX Si le porte vélos doit rester inutilisé pendant une longue période nous vous conseillons de le décrocher Le chargement doit être distribué d une façon homogène et il ne doit pas dépasser la largeur maximum du véhicule Pendant les voyages faire attention aux tournants et aux vents latéraux En plus calculez une distance de freinage supérieure Dans certains cas le f...

Страница 16: ...amente el estado de fijación de los portabicicletas sobre todo después de los primeros 10 Km asegurándose de que lo estribos no se hayan movidos NO CUBRIR NI LA MATRICULA NI LAS LUCES En caso de que no se use les rogamos desganchar el Carry Bike del vehículo El cargo tiene que estar distribuido uniformemente y no tiene qui superar la anchura máxima del vehículo Durante la conducción del vehículo p...

Страница 17: ...icamente lo stato di fissaggio del portabiciclette soprattutto dopo i primi 10 Km assicurandosi che le staffe di fissaggio non si siano mosse NON COPRIRE LA TARGA E LE LUCI In caso di non utilizzo si prega di sganciare il portabiciclette Il carico deve essere distribuito omogeneamente e non deve oltrepassare la larghezza massima del mezzo Durante la guida prestare maggiore attenzione ai tornanti e...

Страница 18: ...die Berechtigung durch Fiamma 4 Sieht FIAMMA die Regelung des Schadens vor es ist aber FIAMMA die entscheidet ob eine Reparatur oder ein Austausch der defekten Teile durchgeführt wird 5 Bei Reklamationen bitte an den Händler wenden bei welchem das Produkt erworben wurde Dabei muss immer die Seriennummer des Produktes die Rechnung oder der Kassenzettel FIAMMA ist berechtigt eine Kopie anzufordern u...

Страница 19: ...IAMMA reserves the right to decide whether to repair or replace the covered part s determined to be defective 5 The claim should be submitted to the supplier from which the product was originally purchased It is vital to always provide the following information serial number of the product proof of purchase FIAMMA could ask for a copy and a precise description of the damage together with some digi...

Страница 20: ...arantie seront applicables Fiamma répondra du dommage en décidant soit d effectuer une réparation soit de remplacer la pièce défectueuse 5 Pour effectuer une réclamation veuillez vous adresser auprès du revendeur où vous avez effectué votre achat Vous devrez toujours indiquer le numéro de série du produit la référence de la facture ou du ticket de caisse Fiamma pourra vous en demander la copie et ...

Страница 21: ...cto resulte en garantía Fiamma se preocupará de eliminar la avería decidiendo si repararlo o sustituir la parte defectuosa 5 Para la exhibición del reclamo dirigirse al revendedor donde se ha comprado el producto Se debe siempre indicar el número de serie del producto la referencia de la factura o del ticket de caja FIAMMA podrá pedir una copia y una descripción precisa de la avería lo mejor son l...

Страница 22: ...garanzia FIAMMA provvederà all eliminazione del danno ma potrà decidere se effettuare una riparazione o una sostituzione della parte difettosa 5 Per la presentazione di un reclamo rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto Si dovrà sempre indicare il numero di serie del prodotto il riferimento della fattura o dello scontrino fiscale FIAMMA potrà richiederne una copia e una...

Страница 23: ...8654 037 1 pcs 97646 010 05511 01 98654 028 m 5 98654 024 98654 048 98654 049 98654 010 98654 028 5 m 98654 024 98654 053 98654 052 98654 037 97646 005 05511 01 98654 028 5 m 98654 024 98654 010 98654 043 98654 047 04215 01 97646 005 98654 037 1 pcs 05511 01 Ultra Box 320 Ultra Box 360 Ultra Box 500 ...

Страница 24: ...e sont entièrement recyclables Par conséquent ne les jetez rien dans la nature mais conformez vous aux réglementations locales en vigueur en matière d élimination des déchets ES ELIMINACION DEL EMBALAJE El material del embalaje es reciclable al 100 Las diferentes partes del embalaje no tienen que dispersarse en el ambiente sino tienen que ser eliminadas en conformidad con las normas establecidas p...

Страница 25: ...Carry Bike 25 DE Notiz FR Note IT Note EN Note ES Notas ...

Страница 26: ...Carry Bike 26 DE Notiz FR Note IT Note EN Note ES Notas ...

Страница 27: ...Carry Bike 27 DE Notiz FR Note IT Note EN Note ES Notas ...

Страница 28: ...l rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model D0_IS_98690 024_revP Carry Bike 03 2014 ULTRA BOX 320 04147 01 ULTRA BOX 360 02801 01 ULTRA BOX 500 04148 01 ...

Отзывы: